Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihrer nächsten jährlichen überprüfung " (Duits → Nederlands) :

Alle laufenden Programme werden einer Überprüfung unterzogen, und auf dieser Grundlage wird ein stärker integriertes Konzept ausgearbeitet, um die Initiative „Jugend in Bewegung“ im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens zu stützen.

Bestaande programma's worden herzien om een meer integrale benadering te ontwikkelen ter ondersteuning van het Jeugd in beweging-initiatief binnen het volgende financieel kader.


Im Rahmen ihrer horizontalen Evaluierung hat die Kommission eine Methodik für die Bewertung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorgelegt [57] und auf die Notwendigkeit verwiesen, ihre regelmäßigen horizontalen Evaluierungen in den nächsten Jahren Schritt für Schritt weiterzuentwickeln und zu verbessern.

In de context van haar horizontale evaluatie heeft de Commissie een methodologie voor de evaluatie van diensten van algemeen belang ingediend.


Die ersuchten Behörden müssen dem Ersuchen im Rahmen ihrer Befugnisse entsprechen, indem sie die Überprüfung selbst vornehmen oder die ersuchenden Behörden dazu ermächtigen, oder aber gestatten, dass ein Wirtschaftsprüfer oder Sachverständiger die Überprüfung vornimmt.

De autoriteiten die een zodanig verzoek hebben ontvangen, moeten hieraan binnen het kader van hun bevoegdheden gevolg geven, hetzij door de verificatie zelf te verrichten, hetzij door de verzoekende autoriteiten toestemming te verlenen om de verificatie te verrichten, hetzij door toe te staan dat de verificatie wordt verricht door een accountant of deskundige.


Er ersuchte die Kommission, die Fortschritte in Bezug auf seine Empfehlungen im Rahmen ihrer nächsten jährlichen Überprüfung im März 2003 zu bewerten.

Hij verzocht de Commissie in het kader van haar volgende jaarlijkse toetsing, in maart 2003, de vorderingen in de uitvoering van haar aanbevelingen te beoordelen.


Im Rahmen ihrer allgemeinen Überlegungen zur nächsten Finanziellen Vorausschau prüft die Kommission derzeit den künftigen Mittelbedarf IMP-bezogener Maßnahmen.

Tot slot onderzoekt de Commissie in het kader van de volgende financiële vooruitzichten de toekomstige financieringsbehoeften voor eventuele GMB-acties.


[10] Informationen über diese Aktivitäten werden von der ECHA im Rahmen ihrer jährlichen Gesamtberichte bereitgestellt, die auf der ECHA-Website abrufbar sind: www.echa.europa.eu.

[10] ECHA stelt informatie over deze activiteiten ter beschikking in zijn algemene jaarverslagen op de ECHA-website: www.echa.europa.eu


Diese Schlussfolgerungen werden dem Europäischen Rat auf seiner Stockholmer Tagung als Beitrag zur Bewertung der Fortschritte bei der Wirtschaftsreform vorgelegt; ferner werden sie dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) zur Unterstützung bei der weiteren Vorbereitung der wirtschaftspolitischen Grundzüge für 2001 und der Kommission - im Rahmen ihrer jährlichen Überprüfung ihrer Binnenmarktstrategien - zugeleitet".

Deze conclusies worden toegezonden aan de Europese Raad van Stockholm als bijdrage tot de toetsing van de vorderingen van de economische hervorming, aan de Raad ECOFIN als ondersteuning bij diens verdere voorbereiding van de GREB's 2001 en aan de Commissie in de context van haar jaarlijkse evaluatie van haar strategie voor de interne markt".


Wirksame Überwachung und kontinuierliche Bewertung der Leistungen des Binnenmarkts mit Hilfe des Binnenmarktanzeigers sowie im Rahmen der jährlichen Überprüfung der Strategie der Kommission für den Binnenmarkt sind ausschlaggebend für den Erfolg der Wirtschaftsreformen.

Effectief toezicht en de voortdurende beoordeling van de vorderingen van de interne markt door middel van het scorebord van de interne markt, alsmede de jaarlijkse toetsing van de strategie voor de interne markt van de Commissie zijn essentieel voor het welslagen van de economische hervormingsmaatregelen.


6. Die Minister kamen überein, auf ihrer nächsten Tagung im Rahmen des strukturierten Dialogs im zweiten Halbjahr 1996 strukturelle Fragen in den Mittelpunkt ihrer Beratungen zu stellen; eine dieser Fragen könnte die Reform der Systeme der sozialen Sicherheit in den assoziierten Ländern sein, insbesondere die Frage der Rentensysteme.

6. De Ministers besloten dat tijdens hun volgende vergadering in het kader van de gestructureerde dialoog in de tweede helft van 1996 bij hun besprekingen de structurele vragen centraal zullen staan ; één van deze vragen zou betrekking kunnen hebben op de hervorming van de sociale-zekerheidstelsels in de geassocieerde landen, en in het bijzonder de pensioenregelingen.


Während der nächsten sechs Jahre wird im Rahmen der in Edinburgh festgelegten finanziellen Vorausschau wie folgt verfahren: - Aus dem Gemeinschaftshaushalt werden jährlich ungefähr 5 Milliarden ECU bereitgestellt, und zwar aus der Haus- haltslinie "Netze", den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und den Mitteln für Forschung und Entwicklung. - Ein Beitrag in Höhe von 7 Milliarden ECU in Form von Darlehen und Bürgschaften wird von der Europäischen Investitionsbank ...[+++]

Gedurende de komende zes jaar en binnen de in Edinburgh vastgestelde financiële vooruitzichten - zal uit de communautaire begroting ongeveer 5 miljard ecu per jaar, afkomstig van de begrotingslijn "netwerken", de structuurfondsen, het cohesiefonds en de kredieten voor onderzoek en ontwikkeling, ter beschikking worden gesteld ; - zullen de Europese Investeringsbank, uit hoofde van haar normale activiteiten, en het Europees Investeringsfonds 7 miljard ecu per jaar in de vorm van leningen en garanties, bijdragen ; - zal worden gezorgd voor een aanvullende financiering voor zover zulks nodig is om te bewerkstelligen dat de prioritaire proj ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer nächsten jährlichen überprüfung' ->

Date index: 2023-02-23
w