Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihrer begrenzten personellen möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der Stadterneuerung kann sie insbesondere « im Rahmen ihrer finanziellen Möglichkeiten Wohnungen und Gebäude für Handwerks-, Handels-, Gemeinschafts- oder Dienstleistungszwecke errichten, die innerhalb eines Wohnungskomplexes notwendig wären » (Artikel 5 § 1).

Inzake stadsvernieuwing kan zij onder meer, « binnen de perken van haar financiële mogelijkheden [,] [...] woningen en gebouwen [oprichten] met een ambachtelijke, commerciële, gemeenschappelijke of dienstverlenende functie die noodzakelijk is binnen een complex van woningen » (artikel 5, § 1).


Erbringung von spezialisierten Schulungsleistungen und Unterstützung der Mitgliedstaaten — auch in finanzieller Hinsicht — bei der Durchführung von Maßnahmen zur Schulung im Rahmen ihrer Ziele und nach Maßgabe der ihr zur Verfügung stehenden personellen und finanziellen Ressourcen in Abstimmung mit der Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (EPA).

gespecialiseerde opleidingen geven en lidstaten helpen bij het organiseren van opleidingen, met inbegrip van het verstrekken van financiële steun, binnen zijn doelstellingen en in overeenstemming met de beschikbare personele en budgettaire middelen, in coördinatie met het Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving (CEPOL).


Im Rahmen ihrer begrenzten personellen Möglichkeiten der COP wird die Kommission die Parlamentsmitglieder gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung regelmäßig über die Entwicklung bei den Verhandlungen informieren.

Binnen de beperkingen die het gevolg zijn van het voor COP beschikbaar personeel, zal de Commissie al het mogelijke doen om de leden van het Parlement regelmatig te informeren over de ontwikkelingen in de onderhandelingen, overeenkomstig het interinstitutioneel akkoord.


Im Rahmen ihrer begrenzten Befugnisse versucht die Kommission, so gut sie kann die Wirksamkeit der Bürgerrechte, auf die die europäischen Bürger Anspruch haben, zu steigern, sehen Sie dazu beispielsweise den Aktionsplan 2007–2009 der Kommission.

Binnen haar beperkte bevoegdheden probeert de Commissie zoveel mogelijk de effectiviteit van de burgerschapsrechten waar Europese burgers recht op hebben, te vergroten – zie bijvoorbeeld het Actieplan 2007-2009 van de Commissie.


Nicht nur die Kommission, sondern auch Mitgliedstaaten, Verbände, Wirtschaft und Forschung müssen im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und Möglichkeiten einen Beitrag zur Verwirklichung des Aktionsplanes leisten.

Niet alleen de Commissie, maar ook de lidstaten, organisaties, bedrijfsleven en onderzoeksinstellingen moeten binnen de grenzen van hun bevoegdheden en mogelijkheden hun bijdrage leveren aan de verwezenlijking van het actieplan.


Ungeachtet dessen kann sie jedoch nach Maßgabe ihrer finanziellen und personellen Möglichkeiten Ersuchen des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben c und d, die diese Themenbereiche nicht betreffen, Folge leisten.

Dit geldt onverminderd de behandeling door het Bureau van verzoeken van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder c) en d), die geen betrekking hebben op deze thematische gebieden, mits er daarvoor voldoende financiële en personele middelen beschikbaar zijn.


In einer begrenzten Anzahl von Fällen Bereitstellung zusätzlicher finanzieller Unterstützung durch die Gemeinschaft für diejenigen Teilnehmer, die ihre Ressourcen für gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen ihrer jeweiligen nationalen und regionalen Programme bündeln („ERA-NET PLUS“).

in een beperkt aantal gevallen extra communautaire financiële steun te verlenen aan deelnemers die middelen bundelen met het oog op gezamenlijke uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van hun respectieve nationale en regionale programma's („ERA-NET PLUS”).


(3) Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind, und andere Vertragsparteien, die dazu im Rahmen ihrer Möglichkeiten und im Einklang mit ihren innerstaatlichen Plänen, Prioritäten und Programmen in der Lage sind, können auch finanzielle Mittel über andere bilaterale, regionale und multilaterale Quellen oder Wege zur Verfügung stellen, welche die Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und die Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen zur Unterstützung ihrer Dur ...[+++]

3. Ontwikkelde landen die partij zijn, en andere partijen in overeenstemming met hun mogelijkheden en in overeenstemming met hun nationale plannen, prioriteiten en programma's, kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit verdrag verstrekken en partijen die ontwikkelingslanden zijn en partijen met een overgangseconomie kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit verdrag ontvangen, via andere bilaterale, regionale en multilaterale bronnen ...[+++]


Die Regionalbehörden der Azoren sind im Rahmen ihrer Befugnisse und Möglichkeiten dabei, eine intensive Politik der Unterstützung dieser Ausgewiesenen, insbesondere durch die Unterrichtung der portugiesischen Sprache, die Förderung von Programmen zur Ausbildung, Rehabilitierung und sozialen Wiedereingliederung, zu entwickeln.

De regionale autoriteiten van de Azoren zetten, in het kader van hun bevoegdheden en mogelijkheden, een intensief beleid ter begeleiding van de gedeporteerden op stapel, vooral door Portugese lessen en de bevordering van programma's voor opleiding en sociale rehabilitatie en integratie.


Im Rahmen der neuen Strategie im Gesundheitsbereich werden wir die Anzahl der Projekte verringern und deren Finanzvolumen und Wirkung erhöhen und somit unsere begrenzten personellen Ressourcen effizienter nutzen.

Als gevolg van de nieuwe strategie voor de volksgezondheid zullen wij het aantal projecten verminderen en de financiële bijdrage en effectiviteit per project vergroten.


w