Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihrer begrenzten » (Allemand → Néerlandais) :

(66) Drittländer, die in Bezug auf die Gleichwertigkeit im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 anerkannt sind, sollten für einen begrenzten Zeitraum auch im Rahmen der vorliegenden Verordnung weiterhin als solche anerkannt werden, um einen reibungslosen Übergang zur Anerkennung im Rahmen einer internationalen Vereinbarung zu gewährleisten, vorausgesetzt, diese Länder garantieren weiterhin die Gleichwertigkeit ihrer ökologischen/biolog ...[+++]

(66) Derde landen die voor gelijkwaardigheidsdoeleinden zijn erkend op grond van Verordening (EG) nr. 834/2007, moeten in het kader van de onderhavige verordening, zo lang als nodig is voor een vlotte overgang naar de regeling inzake erkenning middels een internationale overeenkomst, erkend blijven, mits zij de gelijkwaardigheid van hun voorschriften voor de biologische productie en controle met de ter zake vigerende Unievoorschriften blijven waarborgen en mits zij voldoen aan alle eisen betreffende het toezicht van de Commissie op hun erkenning.


12. stellt fest, dass gemäß der von der Vorgängerorganisation der Behörde ausgearbeiteten IT-Strategie die zentralen IT-Systeme der Behörde bis Dezember 2013 an einen externen IT-Dienstleister ausgelagert wurden; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 zu informieren, ob die potenziellen Risiken im Zusammenhang mit ihrer begrenzten Kontrolle und Aufsicht über ihre IT-Systeme angemessen eingeschränkt wurden;

12. merkt op dat overeenkomstig de IT-strategie van de Autoriteit, die was ontworpen door haar voorganger, de essentiële IT-toepassingssystemen van de Autoriteit tot december 2013 werden uitbesteed aan een externe dienstverlener; verzoekt de Autoriteit om de kwijtingsautoriteit in het kader van de follow-up van de kwijting voor 2012 mee te delen of potentiële risico's in verband met haar beperkte controle over en toezicht op haar IT-systemen naar behoren zijn beperkt;


12. stellt fest, dass gemäß der von der Vorgängerorganisation der Behörde ausgearbeiteten IT-Strategie die zentralen IT-Systeme der Behörde bis Dezember 2013 an einen externen IT-Dienstleister ausgelagert wurden; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 zu informieren, ob die potenziellen Risiken im Zusammenhang mit ihrer begrenzten Kontrolle und Aufsicht über ihre IT-Systeme angemessen eingeschränkt wurden;

12. merkt op dat overeenkomstig de IT-strategie van de Autoriteit, die was ontworpen door haar voorganger, de essentiële IT-toepassingssystemen van de Autoriteit tot december 2013 werden uitbesteed aan een externe dienstverlener; verzoekt de Autoriteit om de kwijtingsautoriteit in het kader van de follow-up van de kwijting voor 2012 mee te delen of potentiële risico's in verband met haar beperkte controle over en toezicht op haar IT-systemen naar behoren zijn beperkt;


Im Rahmen ihrer begrenzten Befugnisse versucht die Kommission, so gut sie kann die Wirksamkeit der Bürgerrechte, auf die die europäischen Bürger Anspruch haben, zu steigern, sehen Sie dazu beispielsweise den Aktionsplan 2007–2009 der Kommission.

Binnen haar beperkte bevoegdheden probeert de Commissie zoveel mogelijk de effectiviteit van de burgerschapsrechten waar Europese burgers recht op hebben, te vergroten – zie bijvoorbeeld het Actieplan 2007-2009 van de Commissie.


Art. 17 - Die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und Gesellschaften mit sozialer Zielsetzung, die im Bereich der Wiederverwendung tätig sind, die kraft des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 2009 über die Zulassung und die Gewährung von Zuschüssen an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und Unternehmen mit sozialer Zielsetzung, die im Bereich der Wiederverwendung tätig sind, zugelassen sind, haben weiterhin Anspruch auf die Bestimmungen des vorgenannten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 2009 während der jedoch bis zum 30. April 2015 begrenzten Dauer ihrer Zulassung, unter der Bedingung, dass sie ...[+++]

Art. 17. De verenigingen zonder winstoogmerk en de vennootschappen met een maatschappelijk doel die actief zijn in de hergebruiksector, erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot verlening van de erkenning en toekenning van subsidies aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de vennootschappen met een maatschappelijk doel die actief zijn in de sector van het hergebruik, blijven voordeel trekken uit de bepalingen van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tijdens de looptijd van hun erkenning, die evenwel tot 30 april 2015 beperkt is, op voorwaarde dat ze voor 31 oktober 2014 een aanvraag tot erkenning ingediend hebben in h ...[+++]


(66) Drittländer, die in Bezug auf die Gleichwertigkeit im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 anerkannt sind, sollten für einen begrenzten Zeitraum auch im Rahmen der vorliegenden Verordnung weiterhin als solche anerkannt werden, um einen reibungslosen Übergang zur Anerkennung im Rahmen einer internationalen Vereinbarung zu gewährleisten, vorausgesetzt, diese Länder garantieren weiterhin die Gleichwertigkeit ihrer ökologischen/biolog ...[+++]

(66) Derde landen die voor gelijkwaardigheidsdoeleinden zijn erkend op grond van Verordening (EG) nr. 834/2007, moeten in het kader van de onderhavige verordening, zo lang als nodig is voor een vlotte overgang naar de regeling inzake erkenning middels een internationale overeenkomst, erkend blijven, mits zij de gelijkwaardigheid van hun voorschriften voor de biologische productie en controle met de ter zake vigerende Unievoorschriften blijven waarborgen en mits zij voldoen aan alle eisen betreffende het toezicht van de Commissie op hun erkenning.


Im Rahmen ihrer begrenzten personellen Möglichkeiten der COP wird die Kommission die Parlamentsmitglieder gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung regelmäßig über die Entwicklung bei den Verhandlungen informieren.

Binnen de beperkingen die het gevolg zijn van het voor COP beschikbaar personeel, zal de Commissie al het mogelijke doen om de leden van het Parlement regelmatig te informeren over de ontwikkelingen in de onderhandelingen, overeenkomstig het interinstitutioneel akkoord.


In einer begrenzten Anzahl von Fällen Bereitstellung zusätzlicher finanzieller Unterstützung durch die Gemeinschaft für diejenigen Teilnehmer, die ihre Ressourcen für gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen ihrer jeweiligen nationalen und regionalen Programme bündeln („ERA-NET PLUS“).

in een beperkt aantal gevallen extra communautaire financiële steun te verlenen aan deelnemers die middelen bundelen met het oog op gezamenlijke uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van hun respectieve nationale en regionale programma's („ERA-NET PLUS”).


· In einer begrenzten Anzahl von Fällen Bereitstellung zusätzlicher finanzieller Unterstützung durch die Gemeinschaft für diejenigen Teilnehmer, die ihre Ressourcen für gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen ihrer jeweiligen nationalen und regionalen Programme bündeln ("ERA-NET PLUS").

in een beperkt aantal gevallen extra communautaire financiële steun te verlenen aan deelnemers die middelen bundelen met het oog op gezamenlijke uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van hun respectieve nationale en regionale programma's ("ERA-NET PLUS").


Die Kommission sollte im Wege von Durchführungrechtsakten und — angesichts ihrer Besonderheiten — ohne Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 beschließen: eine beantragte Aktualisierung von Anhang I abzulehnen, wenn die in der Richtlinie 2005/36/EG festgelegten Bedingungen nicht erfüllt sind; den entsprechenden Mitgliedstaat ersuchen, von einem Antrag auf Freistellung hinsichtlich der Wahl zwischen Anpassungszeitraum und Eignungstest abzusehen, wenn diese Freistellung nicht angemessen ist oder nicht im Einklang mit dem Unionsrecht steht; die beantragten Änderungen der Nummern 5.1.1 bis 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6. ...[+++]

De Commissie dient door middel van uitvoeringshandelingen en, gezien de bijzondere kenmerken daarvan, zonder Verordening (EU) nr. 182/2011 toe te passen, te besluiten tot afwijzing van de vereiste actualisering van bijlage I indien niet aan de voorwaarden van Richtlijn 2005/36/EG is voldaan, de betrokken lidstaat te verzoeken af te zien van toepassing van de afwijking wat betreft de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid indien die afwijking inopportuun of niet in overeenstemming is met het recht van de Unie, de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer begrenzten' ->

Date index: 2021-10-22
w