Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen jährlichen tätigkeitsberichts regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

71. weist darauf hin, dass die Landwirtschaftssysteme der Tschechischen Republik, gefolgt von der Slowakei, Ungarn, Deutschland und Bulgarien am unausgewogensten sind ; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Struktur ihrer Begünstigten besser auszugleichen, und fordert, dass der Generaldirektor der GD AGRI seinem jährlichen Tätigkeitsbericht regelmäßig indikative Zahlen zur Verteilung der Direktzahlungen im Rahmen der GAP an die Erzeuger beifügt, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten und Begünstigtenkategorien;

71. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, gevolgd door Slowakije, Hongarije, Duitsland en Bulgarije, de meest onevenwichtige landbouwsector heeft ; roept de Commissie en de lidstaten op de structuur van hun begunstigden beter in evenwicht te brengen en verzoekt de directeur-generaal van DG AGRI aan zijn jaarlijkse activiteitenverslag indicatieve cijfers toe te voegen van de verdeling van de rechtstreekse GLB-betalingen aan producenten per lidstaat en categorie begunstigden;


69. weist darauf hin, dass die Landwirtschaftssysteme der Tschechischen Republik, gefolgt von der Slowakei, Ungarn, Deutschland und Bulgarien am unausgewogensten sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Struktur ihrer Begünstigten besser auszugleichen, und fordert, dass der Generaldirektor der GD AGRI seinem jährlichen Tätigkeitsbericht regelmäßig indikative Zahlen zur Verteilung der Direktzahlungen im Rahmen der GAP an die Erzeuger beifügt, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten und Begünstigtenkategorien;

69. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, gevolgd door Slowakije, Hongarije, Duitsland en Bulgarije, de meest onevenwichtige landbouwsector heeft; roept de Commissie en de lidstaten op de structuur van hun begunstigden beter in evenwicht te brengen en verzoekt de directeur-generaal van DG AGRI aan zijn jaarlijkse activiteitenverslag indicatieve cijfers toe te voegen van de verdeling van de rechtstreekse GLB-betalingen aan producenten per lidstaat en categorie begunstigden;


In diesem Rahmen ist die Kriminal- und Strafverfolgungsstatistik seit 2005 Bestandteil des jährlichen Arbeitsprogramms und werden von Eurostat innerhalb des Europäischen Statistischen Systems (ESS) regelmäßig Konsultationen durchgeführt.

In dit kader maken statistieken over criminaliteit en strafrecht sinds 2005 deel uit van het jaarlijkse werkprogramma en heeft Eurostat geregeld raadplegingen gehouden binnen de structuur van het Europees statistisch systeem (ESS).


19. hält eine wirksame Überwachung der politischen Maßnahmen in Bezug auf landwirtschaftliche Grundstoffe für den Kern einer wirksamen Strategie; betont, dass eine bessere Koordinierung innerhalb der Kommission und zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist, und besteht darauf, dass das Europäische Parlament im Rahmen eines jährlichen Tätigkeitsberichts regelmäßig über die Entwicklung der Initiativen im Hinblick auf landwirtschaftliche Grundstoffe informiert wird;

19. merkt op dat een effectief toezicht op het beleid inzake landbouwgrondstoffen essentieel is voor een doeltreffende strategie; benadrukt de noodzaak van een nauwere afstemming binnen de Commissie en tussen de lidstaten en dringt erop aan dat het Europees Parlement regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de voortgang van het initiatief betreffende landbouwgrondstoffen door middel van een jaarlijks activiteitenverslag;


ein Vereinfachungsprogramm aufstellen, einschließlich Benchmarks zur Fortschrittsbewertung, und der Kommission über die Durchführung im Rahmen des jährlichen Tätigkeitsberichts Bericht erstatten; das EIT wird zudem sicherstellen, dass neue Vereinfachungsmodelle unionsweit verbreitet und anderen Unionsinitiativen zugänglich gemacht werden.

een vereenvoudigingsagenda opzetten, met inbegrip van ijkpunten om de voortgang te beoordelen, en verslag uitbrengen aan de Commissie over de vorderingen met de implementatie, in het jaarverslag van de activiteiten. Tevens zal het ervoor zorgen dat nieuwe vereenvoudigingsmodellen worden verspreid binnen de Unie en andere initiatieven van de Unie op de hoogte worden gesteld.


Die jährlichen Tätigkeitsberichte der Kommissionsdienststellen[65] sollten auch auf die Betrugsvorsorge im Rahmen der Bewertung der internen Kontrollsysteme und die Umsetzung der sektorspezifischen Strategien eingehen und beschreiben, welche Maßnahmen zur Minderung der Betrugsrisiken ergriffen wurden.[66] Dazu müssten auch regelmäßige Aktualisierungen über den Stand der Umsetzung der sektorspezifischen Strategien gehören.

In de jaarlijkse activiteitenverslagen [65] moet informatie over fraudepreventie worden opgenomen als onderdeel van de beoordeling van hun interne controlesystemen . Deze informatie moet bovendien de uitvoering van de sectorale strategie weergeven en de maatregelen om het frauderisico te verkleinen beschrijven[66]. Ook moeten daarin regelmatige updates over de uitvoering van de sectorale fraudebestrijdingsstrategieën worden opgenomen.


57. fordert die Kommission auf, weiterhin regelmäßig eine Bewertung des Systems der integrierten internen Kontrolle vorzulegen, und fordert, dass die jährlichen Tätigkeitsberichte und der Synthesebericht noch besser und expliziter die Arbeitsweise der Systeme der Dienstellen der Kommission und der Mitgliedstaaten für die geteilte Mittelverwaltung abdecken, wie es bereits beim jährlichen Tätigkeitsbericht der GD Regionalpolitik der Kommission der Fall ist;

57. verzoekt de Commissie voort te gaan met het regelmatig overleggen van een beoordeling van het geïntegreerde internecontrolesysteem en vraagt dat de jaarlijkse activiteitenverslagen en het syntheseverslag nog beter en explicieter ingaan op de systemen en het functioneren van de diensten van de Commissie en van de lidstaten op het gebied van gedeeld beheer, zoals reeds gebeurt door het DG Regionaal Beleid van de Commissie in haar jaarlijks verslag van de werkzaamheden;


57. fordert die Kommission auf, weiterhin regelmäßig eine Bewertung des Systems der integrierten internen Kontrolle vorzulegen, und fordert, dass die jährlichen Tätigkeitsberichte und der Synthesebericht noch besser und expliziter die Arbeitsweise der Systeme der Dienstellen der Kommission und der Mitgliedstaaten für die geteilte Mittelverwaltung abdecken, wie es bereits beim jährlichen Tätigkeitsbericht der GD Regionalpolitik der Kommission der Fall ist;

57. verzoekt de Commissie voort te gaan met het regelmatig overleggen van een beoordeling van het geïntegreerde internecontrolesysteem en vraagt dat de jaarlijkse activiteitenverslagen en het syntheseverslag nog beter en explicieter ingaan op de systemen en het functioneren van de diensten van de Commissie en van de lidstaten op het gebied van gedeeld beheer, zoals reeds gebeurt door het DG Regionaal Beleid van de Commissie in haar jaarlijks verslag van de werkzaamheden;


Die Kommissionsdienststellen können nur dann tätig werden, wenn sie von Mitgliedern dazu aufgefordert oder über ein Thema informiert werden sowie im Rahmen des gemäß der ERIC-Verordnung vorgesehenen jährlichen Tätigkeitsberichts des ERIC an die Kommission.

De diensten van de Commissie kunnen alleen optreden naar aanleiding van informatie over problemen die zich hebben voorgedaan of op verzoek van de leden, alsook op grond van het jaarlijkse verslag van het ERIC aan de Commissie, waarin is voorzien in de ERIC-verordening.


Die im Rahmen der Wachstumsinitiative erzielten Fortschritte werden regelmäßig bewertet. Diese Bewertung findet ab 2005 im Zuge des jährlichen Berichterstattungszyklus anlässlich der Frühjahrstagung des Europäischen Rats statt.

De met het groei-initiatief geboekte vooruitgang zal vanaf 2005 regelmatig worden beoordeeld in het kader van de jaarlijkse verslaglegging aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


w