Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen begrenzten ausschusses fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

30. sagt zu, zu prüfen, wie die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments so angepasst werden kann, dass eine sektorübergreifende Arbeit bei Themen möglich ist, von denen mehrere parlamentarische Ausschüsse betroffen sind (in einem zeitlich begrenzten Rahmen eingesetzte Gremien oder andere), insbesondere im Rahmen der Arbeiten der Arbeitsgruppe für die Reform des Parlaments;

30. verbindt zich ertoe zich nader te zullen beraden over een aanpassing van het Reglement van het Parlement waardoor transversaal werken mogelijk wordt gemaakt voor onderwerpen waarbij meerdere parlementaire commissies (dan wel tijdelijke of andere groepen) betrokken zijn, met name in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep parlementaire hervorming;


30. sagt zu, zu prüfen, wie die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments so angepasst werden kann, dass eine sektorübergreifende Arbeit bei Themen möglich ist, von denen mehrere parlamentarische Ausschüsse betroffen sind (in einem zeitlich begrenzten Rahmen eingesetzte Gremien oder andere), insbesondere im Rahmen der Arbeiten der Arbeitsgruppe für die Reform des Parlaments;

30. verbindt zich ertoe zich nader te zullen beraden over een aanpassing van het Reglement van het Parlement waardoor transversaal werken mogelijk wordt gemaakt voor onderwerpen waarbij meerdere parlementaire commissies (dan wel tijdelijke of andere groepen) betrokken zijn, met name in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep parlementaire hervorming;


30. sagt zu, zu prüfen, wie die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments so angepasst werden kann, dass eine sektorübergreifende Arbeit bei Themen möglich ist, von denen mehrere parlamentarische Ausschüsse betroffen sind (in einem zeitlich begrenzten Rahmen eingesetzte Gremien oder andere), insbesondere im Rahmen der Arbeiten der Arbeitsgruppe für die Reform des Parlaments;

30. verbindt zich ertoe zich nader te zullen beraden over een aanpassing van het Reglement van het Parlement waardoor transversaal werken mogelijk wordt gemaakt voor onderwerpen waarbij meerdere parlementaire commissies (dan wel tijdelijke of andere groepen) betrokken zijn, met name in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep parlementaire hervorming;


Die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den Parlamenten der westlichen Balkanstaaten wurde im Rahmen der Sitzungen der Gemischten Parlamentarischen Ausschüsse mit Kroatien bzw. der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der interparlamentarische Treffen mit Albanien, Bosnien und Herzegowina sowie Montenegro und Serbien fortgesetzt.

De samenwerking tussen het Europees Parlement en de parlementen van de westelijke Balkanlanden is voortgezet door middel van de Parlementaire Stabilisatie- en Associatiecomités met Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en interparlementaire bijeenkomsten met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië.


Allerdings sollten die Diskussionen über die Richtlinie 98/44/EG im Rahmen eines begrenzten Ausschusses fortgesetzt werden.

De besprekingen over Richtlijn 98/44/EG zouden evenwel in een beperkt comité moeten worden voortgezet.


Allerdings sollten die Diskussionen über die Richtlinie 98/44/EG im Rahmen eines begrenzten Ausschusses fortgesetzt werden.

De besprekingen over Richtlijn 98/44/EG zouden evenwel in een beperkt comité moeten worden voortgezet.


Später wird ein Gemischter Ausschuss entscheiden, ob die Fischerei auf pelagische Arten im Rahmen des Protokolls fortgesetzt werden soll.

Later zal een gezamenlijk comité besluiten of de pelagische visserij in het kader van het protocol kan worden voortgezet.


Auf der Grundlage dieser Empfehlungen entscheidet der gemeinsame Ausschuss darüber, ob die pelagische Fischerei im Rahmen des Protokolls fortgesetzt werden kann.

Op basis van dit advies zal het gemeenschappelijk comité een besluit nemen over voortzetting van de pelagische visserij in het kader van het protocol.


Im Interesse der erfolgreichen Durchführung der genannten Erhebungen muß, insbesondere im Rahmen des durch den Beschluß 72/279/EWG (5) eingesetzten Ständigen Agrarstatistischen Ausschusses, die enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission fortgesetzt werden -

Overwegende dat het voor het welslagen van bovengenoemde enquêtes noodzakelijk is dat de nauwe en op wederzijds vertrouwen gestoelde samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie wordt voortgezet, met name in het kader van het Permanent Comité voor de landbouwstatistiek, zoals ingesteld bij Besluit 72/279/EEG (5),


Im Mittelpunkt der Arbeiten des Ausschusses stehen die Rahmenbedingungen für KMU, die aufgrund ihrer begrenzten Ressourcen stärker unter administrativen Belastungen leiden als größere Unternehmen. Der Ausschuß soll zwei- bis dreimal pro Jahr zusammentreten; der Erfahrungsaustausch der Mitgliedstaaten zu einzelnen Sachfragen und die Ermittlung der besten Vorgehensweisen wird dagegen in größerem Rahmen stattfinden.

Het is de bedoeling dat het Comité ongeveer twee of drie maal per jaar vergadert, terwijl het onderzoek naar de ervaringen in de Lid-Staten en de vergelijking van de beste werkwijzen in bredere fora zullen plaatsvinden die door de Commissie moeten worden georganiseerd.


w