Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer künftigen gap-reform erörtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

29. nimmt die Vorschläge der Kommission zur allgemeinen Unterstützung im Falle von Einkommenskrisen zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass diese Frage im Rahmen einer künftigen GAP-Reform erörtert werden muss;

29. neemt nota van de voorstellen van de Commissie betreffende de basisdekking tegen inkomenscrises en is van oordeel dat deze kwestie moet worden behandeld in het kader van de toekomstige herziening van het GLB;


29. nimmt die Vorschläge der Kommission zur allgemeinen Unterstützung im Falle von Einkommenskrisen zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass diese Frage im Rahmen einer künftigen GAP-Reform erörtert werden muss;

29. neemt nota van de voorstellen van de Commissie betreffende de basisdekking tegen inkomenscrises en is van oordeel dat deze kwestie moet worden behandeld in het kader van de toekomstige herziening van het GLB;


ist der Auffassung, dass die Qualität der EU-Agrarerzeugnisse einen entscheidenden Mehrwert der GAP darstellt und zu ihren wichtigsten Trümpfen auf dem Weltmarkt zählt; ist deshalb der Ansicht, dass die Qualitätspolitik einer der Schwerpunkte der GAP nach 2013 werden muss; fordert, dass im Rahmen der künftigen GAP geeignete Instrumente geschaffen werden, mit denen die Entwicklung von Qualitätsregelungen gestärkt, gefördert und begle ...[+++]

is van mening dat de kwaliteit van EU-landbouwproducten een van de belangrijkste toegevoegde waarden van het GLB en een van zijn grootste troeven op de internationale markten is. Kwaliteitsbeleid moet dan ook een van de belangrijkste speerpunten vormen van het GLB na 2013. Binnen het toekomstige GLB moet worden voorzien in passende instrumenten om de ontwikkeling van kwaliteitsregelingen te versterken, te bevorderen en te begeleiden.


Die Ergebnisse dieser Evaluierung und der heute eingeleiteten Konsultation sollen im Rahmen einer für den 30. Juni 2011 geplanten hochrangig besetzten Konferenz über die Reform des öffentlichen Auftragswesens erörtert werden.

De resultaten van die evaluatie en van de op het groenboek gebaseerde raadpleging zullen worden besproken in een conferentie op hoog niveau over de hervorming van het beleid inzake overheidsopdrachten, die gepland is op 30 juni 2011 in Brussel.


Da die Mitteilung der Kommission im November 2010 veröffentlicht wurde, hat der Rat ihren Inhalt und ihre Auswirkungen auf Ministerebene erörtert, jedoch auch im Rahmen des SAL und in Fachgruppen, um eine eingehende Prüfung der künftigen Reform der GAP zu ermöglichen.

Sinds de Commissie haar mededeling in november 2010 heeft bekend­gemaakt, heeft de Raad de inhoud en de impact ervan niet alleen op ministerieel niveau, maar ook in het SCL en in gespecialiseerde werkgroepen besproken, met als doel de toekomstige hervorming van het GLB grondig te bestuderen.


Die Regierungskonferenz verpflichtete sich ferner, innerhalb eines Jahres den künftigen Status der Charta als eines von vier spezifischen Themen im Rahmen einer künftigen konstitutionellen Reform der Europäischen Union zu prüfen, die auf einer neuen Regierungskonferenz 2004 abschließend behandelt werden sollen. ...[+++]

Ook de Intergouvernementele Conferentie verbond zich ertoe de toekomstige status van het Handvest binnen een jaar aan de orde te stellen als een van de vier specifieke punten voor een verdere constitutionele hervorming van de Unie waarover op een nieuwe IGC in 2004 overeenstemming zou moeten worden bereikt,


Die Regierungskonferenz verpflichtete sich ferner, innerhalb eines Jahres den künftigen Status der Charta als eines von vier spezifischen Themen im Rahmen einer künftigen konstitutionellen Reform der Union zu prüfen, die auf einer neuen Regierungskonferenz 2004 abschließend behandelt werden sollen.

Ook de Intergouvernementele Conferentie verbond zich ertoe de toekomstige status van het Handvest binnen een jaar aan de orde te stellen als een van de vier specifieke punten voor een verdere constitutionele hervorming van de Unie waarover op een nieuwe IGC in 2004 overeenstemming zou moeten worden bereikt,


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Zweifellos bedarf es, auch im Lichte der jüngsten Entwicklungen im Rahmen der WTO, einer Reform der C-Zucker-Regelung, doch muss sie unseres Erachtens in die Schlüsselelemente der allgemeinen GAP-Reform einbezogen werden.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, er is zeer zeker behoefte aan een hervorming van de regeling ten aanzien van C-suiker, ook tegen de achtergrond van de jongste ontwikkelingen in WTO-verband.


Dieser Ausgleich kann wie folgt erfolgen: - In dringenden Fällen, d.h. bei einer ausgeprägten Aufwertung, kann ein Mitgliedstaat für maximal 12 Monate einzelstaatliche Beihilfen gewähren, um den aufwertungsbedingten Einkommensverlust auszugleichen; - die Beihilfen im Rahmen der GAP-Reform können aufgestockt werden, um ihr Sinken in Landeswährung zu verhindern; diese Aufstockung würde jedoch nur vorübergehend und degressiv über dr ...[+++]

Die compensatie kan de volgende vorm aannemen : - in urgente gevallen, d.w.z. bij aanzienlijke revaluaties, mag de Lid- Staat gedurende ten hoogste twaalf maanden nationale steun verlenen om het inkomensverlies door de revaluatie op te vangen; - er kunnen bovenop de steun in het kader van het hervormde GLB aanvullende bedragen woren toegekend om te voorkomen dat het inkomen in de nationale valuta achteruitgaat. Het moet daarbij evenwel gaan om tijdelijke en degressieve, in drie jaar tijd geleidelijk verminderde steun, te cofinancieren door de Gemeenschap; - op basis van een evaluatie over een periode van twaalf maanden kan een inkomensco ...[+++]


Auf die Bemerkungen der Mitgliedstaaten erwiderte die Kommission, die Möglichkeit einer Verlängerung der Geltungsdauer der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung über 2010 hinaus sowie die von den Mitgliedstaaten angeregten zusätzlichen Anpassungen könnten im Rahmen der 2008 erfolgenden "Gesundheitskontrolle" der GAP erörtert werden.

In antwoord op de opmerkingen van de lidstaten, verklaarde de Commissie dat een mogelijke uitbreiding van de REAB na 2010 en de bijkomende door de lidstaten voorgestelde wijzigingen aan bod konden komen tijdens de "gezondheidscontrole" van het GLB in 2008.


w