Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen dieser politik seit » (Allemand → Néerlandais) :

Die zweite Phase wird daher die Fortschritte und Verwirklichungen dieser Politik seit 1999 widerspiegeln und eine Antwort auf präzisere Ziele und Prioritäten für eine Intervention bieten müssen, die sich insbesondere aus dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsrichtlinien und -verordnungen ergeben; in dieser zweiten Phase könnte der Anstoß für neue Initiativen gegeben werden, indem beispielsweise die Wiedereingliederungsprogramme ("resettlement"), auf die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 22. ...[+++]

De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar mededeling ,Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend" van 22 november 2000 [32], tot een van de ...[+++]


Soweit erforderlich, müssen im Rahmen dieser Politik erlassene Rechtsakte der Union geeignete Maßnahmen für die Umsetzung dieses Grundsatzes enthalten und die Lastenteilung, auch durch eine auf freiwilliger Basis erfolgende Überstellung von Personen, die internationalen Schutz genießen, fördern.

Handelingen van de Unie die in het kader van dat beleid worden vastgesteld, dienen telkens wanneer dat nodig is, passende bepalingen te bevatten voor de toepassing van dat beginsel, alsmede voor het bevorderen van de verdeling van de lasten, onder meer door het op vrijwillige basis overbrengen van personen die internationale bescherming genieten.


Im Rahmen dieser Politik wäre auch eine Obergrenze für die Vergütung von Führungskräften festzulegen.

In dit beleid moet een maximaal beloningsniveau voor bestuurders zijn opgenomen.


a)sollen die Fortschritte und Verwirklichungen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgezeigt sowie die Auswirkungen, die Wirksamkeit, Effizienz und Zweckdienlichkeit der Interventionen im Rahmen dieser Politik bewertet werden.

a)de vooruitgang en de resultaten van het plattelandsontwikkelingsbeleid aan te tonen en de effecten, de doeltreffendheid, de doelmatigheid en het belang van interventies in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid te beoordelen.


sollen die Fortschritte und Verwirklichungen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgezeigt sowie die Auswirkungen, die Wirksamkeit, Effizienz und Zweckdienlichkeit der Interventionen im Rahmen dieser Politik bewertet werden.

de vooruitgang en de resultaten van het plattelandsontwikkelingsbeleid aan te tonen en de effecten, de doeltreffendheid, de doelmatigheid en het belang van interventies in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid te beoordelen.


a)sollen die Fortschritte und Verwirklichungen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgezeigt sowie die Auswirkungen, die Wirksamkeit, Effizienz und Zweckdienlichkeit der Interventionen im Rahmen dieser Politik bewertet werden.

a)de vooruitgang en de resultaten van het plattelandsontwikkelingsbeleid aan te tonen en de effecten, de doeltreffendheid, de doelmatigheid en het belang van interventies in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid te beoordelen.


Im Rahmen dieser Politik werden durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF) und den Kohäsionsfonds (KF) folgende Ziele verfolgt: "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" in Mitgliedstaaten und Regionen (die Unterstützung erfolgt aus allen Fonds) und "Europäische territoriale Zusammenarbeit" (die Unterstützung erfolgt aus dem EFRE).

Via het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Cohesiefonds (CF) worden in dit verband de volgende doelen nagestreefd: "investeren in groei en werk­gelegenheid" in lidstaten en regio's, te ondersteunen door alle fondsen; "Europese territoriale samenwerking", te ondersteunen door het EFRO.


Die Kommission wird noch vor der Sommerpause ein Weißbuch über die Anlastung der Infrastrukturkosten veröffentlichen, in der sie ihre weiteren Schritte im Rahmen dieser Politik erläutern will.

De Commissie zal nog vóór de zomer een Witboek over infrastructuurheffingen publiceren waarin zij zal aangeven hoe zij dit beleid verder denkt te implementeren.


Auf der Seite der Union hob der Präsident des Rates hervor, daß die Sozialpolitik einen wichtigen Besitzstand in verschiedenen Bereichen darstellt und daß der dieser Politik eingeräumte Vorrang im Vertrag von Amsterdam zum Ausdruck kommt, mit dem ein neuer Titel über die Beschäftigung eingeführt und das Abkommen über die Sozialpolitik in den Vertrag integriert wird.

Van de kant van de Unie heeft de Voorzitter van de Raad benadrukt dat het sociaal beleid een belangrijk acquis vormt op meerdere gebieden en dat de prioriteit van dit beleid zijn weerslag vindt in de tekst van het Verdrag van Amsterdam, dat een nieuwe titel over werkgelegenheid bevat en waarin de sociale overeenkomst is opgenomen.


Die Gemeinsame Fischereipolitik bildet seit 1983 eine verbindliche Rechtsgrundlage. Sie wurde 1992 noch verstärkt durch den Erlaß der Grundverordnung Nr. 3760/92, die eine effektive Durchführung dieser Politik sicherstellen sollte.

Voor het gemeenschappelijk visserijbeleid is er sinds 1983 een solide instrumentarium. Dit is in 1992 versterkt door de vaststelling van Basisverordening 3760, waarbij de grondslagen voor een doeltreffend beheer van het GVB zijn gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen dieser politik seit' ->

Date index: 2022-01-29
w