Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des projekts aufgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

Menschen wirken mit, indem sie mit neuen Apps, die momentan im Rahmen des Projekts entwickelt werden, Messungen vornehmen und Informationen und Bilder per Handy verschicken.

Burgers voeren metingen uit met behulp van nieuwe apps die momenteel in het kader van het project worden ontwikkeld, en sturen met hun gsm informatie en beelden door.


Die in dem Anhang festgelegten Beträge für die Subvention werden um zwanzig Prozent erhöht, falls der Begünstigte: 1° die Subvention im Rahmen eines Projekts beantragt, dass darauf abzielt, eine der Ökosystemleistungen im Hinblick auf die in Absatz 3 erwähnte Zielsetzung gezielt zu stärken; 2° eine schulische Einrichtung ist.

De in de bijlage vastgelegde subsidiebedragen worden met twintig percent verhoogd indien de subsidiegerechtigde : 1° de subsidie aanvraagt in het kader van een project met het oog op de doelgerichte versterking van één van de ecosysteemdiensten in de doelstellingen omschreven in lid 3 ; 2° een schoolinrichting is.


Das Dekret über die Umgebungsgenehmigung ist ein Rahmendekret, mit dem bezweckt wird, einen Rahmen zu schaffen für ein Genehmigungsverfahren, in dem sowohl die städtebaulichen als auch die umweltbezogenen Aspekte eines ins Auge gefassten Projekts gemäß einem integrierten Genehmigungsverfahren beurteilt werden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 11).

Het Omgevingsvergunningsdecreet is een kaderdecreet, dat beoogt een kader te scheppen voor een vergunningsprocedure waarin zowel de stedenbouwkundige als de milieuaspecten van een voorgenomen project beoordeeld zullen worden volgens een geïntegreerde vergunningsprocedure (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 11).


V - Zuschüsse für die Wiederherstellung sowie die Instandhaltung der offenen Lebensräume Abschnitt 1 - Auswahl der Projekte Art. 28 - § 1 - Ein Zuschuss kann für Arbeiten zur Wiederherstellung von natürlichen Lebensräumen und Habitaten von Arten von gemeinschaftlichem Interesse, für Arbeiten zur Instandhaltung der offenen Lebensräume sowie für den Grunderwerb im Rahmen eines Verfahrens zum Aufruf von Projekten gewährt werden.

V. - Toelagen voor het herstel en het onderhoud van de open milieus Afdeling 1. - Selectie van de projecten Art. 28. § 1. Een toelage mag toegekend worden voor herstelwerken van natuurlijke habitats en habitats van soorten met een gemeenschappelijk belang, voor onderhoudswerken van open milieus alsook voor de aankoop van terreinen via een procedure van projectenoproep.


Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Au ...[+++]

Art. 8. Bij de indiening van een dossier, in het kader van de verificatie van de voorwaarden voor het in aanmerking komen, wordt aan het betaalorgaan of zijn afgevaardigde voor de medegefinancierde projecten, aan de administratie voor de niet medegefinancierde projecten, de volgende informatie overgemaakt : 1° de identificatie van het vormingscentrum; 2° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen van het vormingscentrum, met inbegrip van : a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook v ...[+++]


Für die Lehrgangsprojekte einschließlich der auf der Grundlage der Kriterien nach Absatz 3 berücksichtigten Spezialisierungslehrgänge, die jedoch nicht auserwählt wurden, um bezuschusst zu werden, kann das in Artikel 10 Absatz 3 erwähnte Zeugnis gewährt werden, unter der Bedingung, dass die dem laufenden Projekt bei der Analyse im Rahmen des Auswahlverfahre ...[+++]

De cursussenprojecten, met ingebrip van de specialisatiecursussen, die krachtens de criteria bedoeld in het derde lid gekozen zijn maar die niet in aamerking komen voor de toelagen kunnen bekrachtigd worden door het in artikel 10, derde lid, bedoelde getuigschrift op voorwaarde dat de notering die bij de analyse van de selectieprocedure toegekend is, hoger is dan de uitsluitingsnotering, dat ze zich onderwerpen aan de in artikel 34 bedoelde controles en het in artikel 30, § 4, bedoelde verslag overmaken.


Im Rahmen des Projekts werden auf der Grundlage der bestehenden nationalen Systeme mehrere grenzüberschreitende Pilotanwendungen aufgebaut.

Het project zal een aantal grensoverschrijdende proefprojecten omvatten, die gebaseerd zijn op de bestaande nationale systemen.


Im Rahmen eines gemeinsamen Projektes einer nicht-staatlichen Umweltschutzorganisation und des Umweltministeriums soll eine Zuchtstation auf der Grundlage tschechischer Methoden aufgebaut werden.

Dit weekdier plant zich echter traag voort en de meeste exemplaren zijn oud. Dankzij een gezamenlijk project van een milieubeschermings-NGO en het ministerie van Milieu zal een kweekcentrum worden opgezet op basis van in Tsjechië ontwikkelde technieken.


SAFE FOODS ist ein integriertes Projekt, das sich mit der Lebensmittelsicherheit unter dem Gesichtspunkt der Risikoanalyse befasst, mit dem Projekt NuGO soll ein Exzellenznetz aufgebaut werden, das die Forschungsrichtungen Genomik, Ernährung und Gesundheit integriert, und WELFARE QUALITY ist ein integriertes Projekt zu Fragen des Tierschutzes und der Lebensmittelerzeugung (siehe Anhang).

SAFE FOODS is een geïntegreerd project betreffende risicoanalyse op het gebied van de voedselveiligheid waarmee wordt beoogd de consumenten beter te beschermen, NuGO is een topnetwerk om genomica, voeding en gezondheid te integreren en WELFARE QUALITY is een geïntegreerd project inzake dierenwelzijn en voedselproductie (zie de bijlage).


Im Rahmen des Projekts SEPIANet werden optische Komponenten, Module und Teilsysteme für künftige Zugangsprodukte entwickelt, die sich auf eingebettete elektro-optische gedruckte Schaltungen stützen, mit denen der Stromverbrauch beträchtlich reduziert und Energieeffizienz und Bandbreite erhöht würden. Dies ist bei den heutigen Kupferkabel-Zugangsnetzen nicht möglich.

Het SEPIANet-project beoogt de ontwikkeling van optische componenten, modules en subsystemen voor toekomstige toegangsproducten die gebaseerd zijn op een technologie van geïntegreerde elektrisch-optische printplaten, waardoor het energieverbruik aanzienlijk wordt verminderd en de energie-efficiëntie en de bandbreedte sterk toenemen, hetgeen op dit ogenblik niet mogelijk is in de hedendaagse op koper gebaseerde toegangsnetwerksystemen.


w