Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des oben genannten grünbuchs » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sich weiter mit dieser Frage befassen, auch über Kontakte zu allen Betroffenen, insbesondere im Rahmen des oben genannten Dialogs mit den Interessengruppen, um zu einer ausgewogenen Lösung zwischen den Rechten der Schöpfer von Inhalten und der Notwendigkeit der Berücksichtigung neuer Ausdrucksformen zu gelangen.

De Commissie zal de kwestie verder onderzoeken, in het bijzonder in het kader van de voornoemde dialoog met stakeholders, onder andere via contacten met alle betrokken partijen om zo een evenwicht te vinden tussen de rechten van de aanmakers van de inhoud en de noodzaak rekening te houden met nieuwe expressievormen.


Irland teilte der Kommission im Rahmen der oben genannten Verordnung mit, dass 2004 keine Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden.

Ierland heeft de Commissie in het kader van de genoemde verordening meegedeeld dat het in 2004 geen onregelmatigheden had geconstateerd.


Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung ist die Verwendung bestimmter Arten im Rahmen der oben genannten Regelungen bereits zugelassen worden.

Bij de inwerkingtreding van onderhavige verordening is het gebruik van bepaalde soorten overeenkomstig deze regelingen reeds toegelaten.


– unter Hinweis auf den Bericht und die eingegangenen Antworten betreffend die Ergebnisse der im Rahmen des oben genannten Grünbuchs durchgeführten offenen Konsultation, die am 18. April 2007 veröffentlicht wurden ,

– gezien het op 18 april 2007 gepubliceerde verslag over het resultaat van de openbare raadpleging die in het kader van bovengenoemd groenboek is gehouden ,


– unter Hinweis auf den Bericht und die eingegangenen Antworten betreffend die Ergebnisse der im Rahmen des oben genannten Grünbuchs durchgeführten offenen Konsultation, die am 18. April 2007 veröffentlicht wurden,

– gezien het op 18 april 2007 gepubliceerde verslag over het resultaat van de openbare raadpleging die in het kader van bovengenoemd groenboek is gehouden,


– unter Hinweis auf den Bericht und die eingegangenen Antworten betreffend die Ergebnisse der im Rahmen des oben genannten Grünbuchs durchgeführten offenen Konsultation, die am 18. April 2007 veröffentlicht wurden ,

– gezien het op 18 april 2007 gepubliceerde verslag over het resultaat van de openbare raadpleging die in het kader van bovengenoemd groenboek is gehouden ,


die Zusammenarbeit im Rahmen des oben genannten Arbeitsprogramms, einschließlich des Kopenhagen-Prozesses und Initiativen im Kontext des Bologna-Prozesses, zu bedeutenden Fortschritten geführt hat — insbesondere durch die Unterstützung der Reformen der Systeme des lebenslangen Lernens auf einzelstaatlicher Ebene, die Modernisierung des Hochschulwesens und die Entwicklung von gemeinsamen europäischen Instrumenten, die die Qualität, Transparenz und Mobilität fördern —, dass aber wesentliche He ...[+++]

dat dankzij de samenwerking in het kader van het bovengenoemde werkprogramma, onder meer het proces van Kopenhagen en initiatieven in het kader van het proces van Bologna, grote vooruitgang kon worden geboekt — met name bij het ondersteunen van de nationale hervormingen van de stelsels voor levenslang leren, de modernisering van het hoger onderwijs en de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese instrumenten ter bevordering van kwaliteit, transparantie en mobiliteit — maar dat Europa nog grote problemen zal moeten overwinnen om overeenkomstig zijn ambitie de meest door concurrentie gekenmerkte en dynamische kenniseconomie van de ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass im Rahmen des oben genannten Grünbuchs über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse festgestellt wird, dass diejenigen Dienstleistungen, die mit dem Sozialstaat und dem sozialen Schutz in Zusammenhang stehen, in die einzelstaatliche, regionale und lokale Zuständigkeit fallen, wobei gleichzeitig die Aufgabe der Gemeinschaft anerkannt wird, die Zusammenarbeit und Koordinierung in diesen Bereichen zu fördern,

H. overwegende dat in het Groenboek voor diensten van algemeen belang wordt aangegeven dat de diensten die betrekking hebben op de staat, sociale zekerheid en de sociale bescherming de aangelegenheid zijn van nationale, regionale en lokale overheden, maar tevens de eigen rol van de Gemeenschap wordt erkend bij het bevorderen van de samenwerking en de coördinatie in die sectoren,


H. unter Hinweis darauf, dass im Rahmen des oben genannten Grünbuchs über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse festgestellt wird, dass diejenigen Dienstleistungen, die mit dem Sozialstaat und dem sozialen Schutz in Zusammenhang stehen, in die einzelstaatliche, regionale und lokale Zuständigkeit fallen, wobei gleichzeitig die Aufgabe der Gemeinschaft anerkannt wird, die Zusammenarbeit und Koordinierung in diesen Bereichen zu fördern,

H. overwegende dat in het Groenboek voor diensten van algemeen belang wordt aangegeven dat de diensten die betrekking hebben op de staat, sociale zekerheid en de sociale bescherming de aangelegenheid zijn van nationale, regionale en lokale overheden, maar tevens de eigen rol van de Gemeenschap wordt erkend bij het bevorderen van de samenwerking en de coördinatie in die sectoren,


Diese Fragen werden 2004 Gegenstand weiterer Konsultationen sein, unter anderem im Rahmen der oben genannten spezifischen Arbeitsgruppen.

Over deze punten zal nader gesproken worden tijdens de raadplegingsronde in 2004, onder meer in het kader van de hierboven genoemde speciale werkgroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des oben genannten grünbuchs' ->

Date index: 2021-12-10
w