Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des euro-plus-paktes eingegangenen verpflichtungen erwartungsvoll entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich sehe unseren Beratungen über die Empfeh­lungen der Kommission und die im Rahmen des Euro-Plus-Paktes eingegangenen Verpflichtungen erwartungsvoll entgegen.

Ik kijk uit naar onze discussie over de aanbevelingen die de Commissie heeft gedaan, en over de verplichtingen die in het kader van het Euro Plus-pact zijn aangegaan.


64. bedauert, dass bei den Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts in Bezug auf Steuerpolitik und Steuerreformen bisher keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden; fordert die Kommission auf, die pragmatische Koordinierung der Steuerpolitik als Teil einer stärkeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik in vollem Umfang im Zyklus des Europäischen Semesters zu verankern;

64. betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van belastingheffing en belastinghervormingen in het kader van de verplichtingen van het Euro Plus-pact; vraagt dat de Commissie pragmatische coördinatie van het belastingbeleid volledig verankert in het Europees semester, in het kader van een nauwere coördinatie van het economisch beleid;


64. bedauert, dass bei den Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts in Bezug auf Steuerpolitik und Steuerreformen bisher keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden; fordert die Kommission auf, die pragmatische Koordinierung der Steuerpolitik als Teil einer stärkeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik in vollem Umfang im Zyklus des Europäischen Semesters zu verankern;

64. betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van belastingheffing en belastinghervormingen in het kader van de verplichtingen van het Euro Plus-pact; vraagt dat de Commissie pragmatische coördinatie van het belastingbeleid volledig verankert in het Europees semester, in het kader van een nauwere coördinatie van het economisch beleid;


5. bedauert, dass in Bezug auf steuerpolitische Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts bisher keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden;

5. betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van belastingheffing in het kader van de verplichtingen van het Euro Plus-pact;


die Fortschritte bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters der EU und der Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts bewerten;

de vorderingen beoordelen bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester van de EU en van de toezeggingen uit hoofde van het Euro Plus-pact;


die Fortschritte bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen aus dem Euro­päischen Semester 2011 und der Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts bewerten;

de vorderingen beoordelen bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester 2011 en van de toezeggingen uit hoofde van het Euro Plus-pact;


Der Bericht bildet die Basis, um das notwendige gemeinsame Verständnis für die prioritären Maßnahmen auf einzelstaatlicher und EU-Ebene in den nächsten zwölf Monaten herzu­stellen, das dann zu wirtschafts- und haushaltshaltspolitischen Beschlüssen auf nationaler Ebene führen soll, bei denen die länderspezifischen Empfehlungen und die etwaigen Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts berücksichtigt werden.

Deze analyse vormt de basis voor een gemeenschappelijk standpunt over de in de komende twaalf maanden prioritair te verwezenlijken acties op nationaal en EU-niveau die moeten worden vertaald in nationaal economisch en budgettair beleid, rekening houdend met de landspecifieke aanbevelingen van de EU en in voorkomend geval met de in het kader van het Euro Plus-pact aangegane verplichtingen.


Darüber hinaus könnten die Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts und der Strategie „Europa 2020“ in das abgeleitete Recht verankert werden und in der Form eines „Europäischen Pakts für Wettbewerbsfähigkeit“ Rechtsverbindlichkeit erlangen.

Verder zouden de toezeggingen uit hoofde van het Euro Plus Pact en de Europa 2020-strategie kunnen worden vastgelegd in afgeleid recht en bindend worden gemaakt in de vorm van een ‘Europees pact voor concurrentievermogen’.


Durch die Einführung des Europäischen Semesters werden sowohl die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme als auch die Nationalen Reformprogramme, einschließlich der Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts, nunmehr gleichzeitig übermittelt und bewertet, um so die Konvergenz der politischen Empfehlungen auf europäischer Ebene zu erhöhen.

Met de invoering van het Europese semester worden nu zowel de stabiliteits- en convergentieprogramma's als de nationale hervormingsprogramma's, inclusief de verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van het Euro Plus-pact, tegelijkertijd ingediend en beoordeeld ter versterking van de consistentie van de beleidsaanbevelingen op Europees niveau.


Die im Rahmen des Euro-Plus-Pakts übernommenen zusätzlichen Verpflichtungen werden ebenfalls vollends in diesen neuen Prozess eingebunden.

Ook de extra verbintenissen die in het kader van het Euro+-pact zijn aangegaan, zullen volledig in dit nieuwe proces worden geïntegreerd.


w