Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des ersten pfeilers angesiedelt sein » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des ersten Pfeilers ist nämlich die Kommission zuständig, während im Rahmen des zweiten Pfeilers (GASP) die Ratspräsidentschaft und der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik für die Durchführung von GASP-Aktionen verantwortlich zeichnen (auch wenn die Kommission nach wie vor gewisse Zuständigkeiten für den Haushaltsvollzug behalten hat).

Terwijl bij de eerste pijler de Commissie de leiding heeft, zijn bij de tweede pijler (GBVB) het voorzitterschap van de Raad en de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB verantwoordelijk voor de uitvoering van GBVB-maatregelen (hoewel de Commissie verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de begroting).


Alle diese Operationen fanden im Rahmen einer gemeinsamen GASP-Aktion statt, erhielten allerdings in den ersten Jahren der GASP nicht immer auch GASP-Mittel (z.B. Rußland und Südafrika: hier wurden die Mittel im Rahmen des ersten Pfeilers bereitgestellt).

Deze waren stuk voor stuk voorwerp van gemeenschappelijke optredens in het kader van het GBVB, maar in de eerste jaren betekende dit niet altijd dat gebruik werd gemaakt van GBVB-middelen (bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika, in welke gevallen de financiering ten laste van de eerste pijler kwam).


So sind die im Rahmen des ersten Pfeilers der i2010-Initiative geplanten Maßnahmen zur Schaffung eines Europäischen Informationsraums, bereits größtenteils angelaufen.

De meeste binnen de eerste pijler van i2010 geplande acties voor het creëren van één Europese informatieruimte zijn gelanceerd.


Das Europäische Parlament ist der Ansicht, dass die in dem Richtlinienvorschlag geforderte Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften unerlässlich für den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union ist, aber nur einen Schritt hin zur notwendigen Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft darstellt, die ebenfalls im Rahmen des ersten Pfeilers angesiedelt sein müsste.

Het Europees Parlement is van oordeel dat het streven naar de onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen waartoe het voorstel voor een richtlijn noopt, onontbeerlijk is voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, maar ook dat het slechts een stadium vormt op weg naar de onontbeerlijke benoeming van een Europese officier van justitie, hetgeen eveneens in het kader van de eerste pijler zou moeten geschieden.


Unterstützung für Investitionen und Ausbildung auf dem Gebiet der Non-Food-Erzeugung im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums kann die im Rahmen des ersten Pfeilers getroffenen Maßnahmen ergänzen, indem innovative neue Absatzmärkte für die Erzeugung erschlossen oder die Entwicklung von erneuerbaren Energiematerialien und Biokraftstoffen sowie der Ausbau der Verarbeitungskapazität gefördert werden.

Plattelandsontwikkelingssteun voor investeringen en opleiding op het gebied van de niet voor voeding of vervoedering bestemde productie kan een aanvulling vormen op maatregelen in het kader van de eerste pijler, via de ontwikkeling van innovatieve nieuwe afzetmogelijkheden voor de productie of via de ondersteuning van de ontwikkeling van het voor de productie van hernieuwbare energie te gebruiken materiaal, de biobrandstoffen zelf en de verwerkingscapaciteit.


3. fordert die Kommission auf, möglichst rasch klarzustellen, welcher Betrag von modulationsbezogenen Mitteln von den direkten Beihilfen abzuziehen ist; fordert ferner Klarstellung dahingehend, welcher Anteil dieser Mittel auf den zweiten Pfeiler der GAP übertragen werden soll, um die Programme für die ländliche Entwicklung zu finanzieren; unterstreicht, dass klargestellt werden muss, für welchen Zeitraum diese Beträge im Rahmen des zweiten Pfeiler ...[+++]

3. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk te verduidelijken welke modulatiebedragen zullen worden ingehouden op de directe steun; verzoekt haar tevens te verduidelijken welk deel van deze bedragen zal worden overgeheveld naar de tweede pijler van het GLB om programma's voor plattelandsontwikkeling te financieren; wijst erop dat tevens moet worden verduidelijkt op welk tijdstip deze bedragen beschikbaar zullen zijn in de tweede ...[+++]


46. fordert seine engere Einbeziehung in die Entwicklung der großen IT-Projekte - Schengener Informationssystem II, Visa-Informationssystems und System Eurodac -, die bedeutende Haushaltsauswirkungen haben; vertritt die Auffassung, dass im Rahmen des dritten Pfeilers umgehend Vorschriften über den Datenschutz ähnlich denjenigen, die im Rahmen des ersten Pfeilers vorgesehen ...[+++]

46. vraagt nauwer te worden betrokken bij de ontwikkeling van de grote IT-projecten, met name het Schengen-informatiesysteem II, het Visa-informatiesysteem en het Eurodac-systeem, die een enorme begrotingsimpact hebben; is bovendien van mening dat met het oog op de volledige bescherming van de rechten en de vrijheden van de burgers zo spoedig mogelijk regels moeten worden vastgesteld inzake gegevensbescherming in de derde pijler, naar het voorbeeld van di ...[+++]


Da der EU-Vertrag eine solche Möglichkeit nicht bietet, unterscheidet sich dieser Bericht von seiner Art und Zielsetzung her naturgemäß von einem Bericht über die Durchführung einer im Rahmen des ersten Pfeilers angenommenen Richtlinie.

Aangezien deze mogelijkheid niet bestaat binnen het VEU, verschillen de aard en het doel van dit verslag van die van een verslag over de uitvoering van een richtlijn binnen de eerste pijler door de lidstaten.


Der Berichterstatter ist für die Stärkung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds aus verschiedenen Gründen, erstens weil mit dem neuen durch den Vorschlag eingeführten Ansatz, auf den später eingegangen wird, dieser Fonds in ein Instrument zur Begleitung der Umstellung umgewandelt wird, das, da es zum ersten Pfeiler der GAP (zur GMO für Tabak) gehört, mehr Effizienz sicherstellen und die eventue ...[+++]

Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele alg ...[+++]


Die allgemeinen Aspekte der Komitologie im Rahmen des ersten Pfeilers können unberücksichtigt bleiben, da alle Ausschüsse mit diesen Problemen auf vergleichbare Weise bei den Themen im Rahmen des ersten Pfeilers konfrontiert werden und sie daher von anderen Ausschüssen besser behandelt werden können, die mehr Erfahrung mit den klassischen Komitologieproblemen haben.

De algemene aspecten van comitologie binnen de eerste pijler kunnen buiten beschouwing blijven aangezien alle commissies deze problemen op vergelijkbare wijze zullen tegenkomen bij de eerstepijleronderwerpen en zij derhalve beter kunnen worden behandeld door andere commissies die meer ervaring hebben met de klassieke comitologieproblemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des ersten pfeilers angesiedelt sein' ->

Date index: 2025-04-03
w