Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des barcelona-prozesses effektiv verstärkt " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der Union für den Mittelmeerraum wird es erforderlich sein, die im Rahmen des Barcelona-Prozesses und der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft aufgenommenen Arbeiten zu intensivieren, insbesondere hinsichtlich der Migration (auf dem Seeweg), der Grenzüberwachung, der Prävention und Bekämpfung von Drogenhandel, des Katastrophenschutzes, der Strafverfolgung und der justiziellen Zusammenarbeit.

Wat betreft de Unie voor het Middellandse Zeegebied, moeten de werkzaamheden waarmee een aanvang is gemaakt in het kader van het proces van Barcelona en het Europees-mediterraan partnerschap, worden geïntensiveerd, met name op het gebied van migratie (over zee), grensbewaking, voorkoming en bestrijding van drugshandel, civiele bescherming, wetshandhaving en justitiële samenwerking.


12. fordert, dass die Ausarbeitung des institutionellen Rahmens des Barcelona-Prozesses – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) im Rahmen einer breiten Konsultation und eines vertieften Dialogs aller am Prozess beteiligten Akteure stattfindet, damit er auf einem breiten Konsens beruht und alle Empfindsamkeiten berücksichtigt werden;

12. verzoekt om het institutionele kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (BP-UVM) vast te stellen op basis van een brede raadpleging en een diepgaande dialoog, waarbij alle actoren van het proces betrokken zijn teneinde een brede consensus tot stand te brengen en rekening te houden met alle gevoeligheden;


B. unter Hinweis darauf, dass die Beziehungen der EU zu ihren südlichen Partnern des Mittelmeerraums grundlegend von dem Wohlstandsgefälle zwischen den beiden Ufern beeinflusst werden, das durch die verstärkte Zusammenarbeit im Rahmen des Barcelona-Prozesses nicht beseitigt werden konnte,

B. overwegende dat de betrekkingen van de EU met haar zuidelijk partners in het Middellandse-Zeegebied in wezen worden bepaald door de welvaartskloof tussen de beide oevers, die niet is overbrugd door nauwere samenwerking in het kader van het proces van Barcelona,


Anlässlich des ersten Gipfeltreffens im Rahmen des Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer am 13. Juli 2008 in Paris haben die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Erklärung (FR) abgegeben die den wichtigsten Vorschlägen dieser Mitteilung folgt.

Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.


Die Partnerschaft Europa-Mittelmeer hat sich im Rahmen des Barcelona-Prozesses effektiv verstärkt und intensiviert, zumal Assoziierungsabkommen derzeit Tunesien und Marokko mit der Europäischen Union verbinden, und vor kurzem ein neues Abkommen mit Algerien unterzeichnet wurde.

In het kader van het proces van Barcelona werd het Euro-mediterraan partnerschap daadwerkelijk versterkt en uitgebreid, aangezien de associatieovereenkomsten Tunesië en Marokko met de Europese Unie binden en er nu ook met Algerije een associatieovereenkomst ondertekend is.


27. ist der Auffassung, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer als einzige parlamentarische Instanz des Barcelona-Prozesses, der die gewählten Vertreter der Völker des südlichen Ufers des Mittelmeers und der Europäischen Union angehören, ihre Verantwortung übernehmen muss, um die Wiederaufnahme des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den von der Lage im Nahen Osten betroffenen Parteien zu erleichtern; unterstützt die Forderung des Präsidiums der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, so bald wie möglich ...[+++]

27. is van mening dat de EMPV, de enige parlementaire vergadering van het Proces van Barcelona waarin verkozen vertegenwoordigers van de volkeren ten zuiden van de Middellandse Zee en de Europese Unie verenigd zijn, haar plicht moet doen om hervatting van de dialoog en de samenwerking tussen de partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn te vergemakkelijken; steunt het verzoek van het Bureau van de EMPV om zo spoedig mogelijk een buitengewone bijeenkomst te beleggen van de Euromed-Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van het proces van ...[+++]


Wie im Rahmen des Barcelona-Prozesses vorgesehen, sollten die bereits geltenden Freihandelsabkommen mit den Mittelmeerländern auf möglichst viele Waren- und Dienst leistungssektoren ausgedehnt werden.

Zoals in het Barcelona-proces wordt bepaald, dienen de reeds met de mediterrane landen gesloten vrijhandelsovereenkomsten de sectoren goederen en diensten vollediger te bestrijken.


42. nimmt die Absicht des Rates zur Kenntnis, auf der Grundlage eines für März 2004 zu erstellenden Berichts im Rahmen des Barcelona-Prozesses und der neuen Nachbarschaftsinitiative einen übergreifenden politischen Ansatz für die arabische Welt zu entwickeln; fordert, dass die Kommission ihre Prioritäten unverzüglich überprüft, dabei ihre Programme für Demokratie und Menschenrechte in den betreffenden Ländern, unter anderem in Iran und in Libyen, verstärkt und die a ...[+++]

42. neemt kennis van het voornemen van de Raad om in het kader van het proces van Barcelona en het New Neighbours Initiative uiterlijk in maart een alomvattende benadering van de Arabische wereld te presenteren; verzoekt verder de Commissie haar prioriteiten onverwijld te herzien door haarprogramma's op de gebieden democratie en mensenrechten in de betrokken landen, waaronder Iran en Libië, nieuw leven in te blazen en de financiering van 'mainstream'-programma's in grotere mate afhankelijk te stellen van hervormingen;


Schließlich wurde die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitdrittländern fortgesetzt; dies erfolgte insbesondere durch die schrittweise Aufnahme der Themen Migration und Asyl in den politischen Dialog und in die Zusammenarbeit mit Drittländern wie den am ASEM-Prozess beteiligten Ländern, den Ländern des Mittelmeerraums (im Rahmen des Barcelona-Prozesses und des Programms MEDA), China, den westlichen Balkanländern sowie mit einigen der Länder, für die die Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" Aktionspläne ausgearbeitet hat.

Ten slotte is de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis voortgezet, met name via de geleidelijke integratie van de migratie- en asielproblematiek in de politieke dialoog en de samenwerking met derde landen zoals die van de ASEM, het Middellandse-Zeegebied (in de context van het proces van Barcelona en het MEDA-programma), China, de Westelijke Balkan en bepaalde landen waarvoor actieplannen zijn opgezet door de Groep op hoog niveau voor immigratie en asiel.


Künftige Diskussionen über asylpolitische Fragen werden auch im Rahmen des Barcelona-Prozesses vorbereitet.

Er wordt een discussie voorbereid over het asielvraagstuk, mede in het kader van het proces van Barcelona.


w