Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenminister
Außenminister der Union
GATS Per
Juristischer Rahmen
Minister des Auswärtigen
Minister für auswärtige Angelegenheiten
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Traduction de «außenminister rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außenminister | Minister des Auswärtigen | Minister für auswärtige Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Zaken


Außenminister der Union

minister van Buitenlandse Zaken van de Unie


Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf den von den EU-Außenministern angenommenen neuen strategischen Rahmen und Aktionsplan der EU zu Menschenrechten und Demokratie, sowie auf die auf der 3179. Tagung des Rates der Außenminister vom 25. Juni 2012 angenommenen Schlussfolgerungen,

– gezien het nieuwe strategisch kader van de EU en het actieplan inzake de mensenrechten en democratie dat is vastgesteld door de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU, en de conclusies van de 3179e bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken van 25 juni 2012,


- Die Östliche Partnerschaft sollte im Rahmen eines Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen durch jährliche Frühjahrstreffen der Außenminister der EU und der östlichen Partner, einschließlich Belarus, weiterentwickelt werden.

- Voorts moeten de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de oostelijke partners, waar passend met inbegrip van Belarus, een jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst houden in de marge van een Raad Algemene zaken en buitenlandse betrekkingen.


D. unter nachdrücklichem Hinweis auf die Bedeutung der Aufgabe, die Achtung des Völkerrechts generell und der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts im Besonderen sicherzustellen, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus; in der Erwägung, dass die Außenminister der Partnerschaft Europa-Mittelmeer in Tampere den Beschluss gefasst haben, im Jahre 2007 eine Konferenz zur Achtung der Menschenrechte im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus im Einklang mit dem Völkerrecht als eine Maßnahme zur Anwendung des Euromed-V ...[+++]

D. overwegende dat er absoluut voor moet worden gezorgd dat de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in het bijzonder worden geëerbiedigd, met name in het kader van de strijd tegen het terrorisme; overwegende dat de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Tampere hebben besloten in 2007 een conferentie te beleggen met als thema de eerbiediging van de mensenrechten in het kader van de strijd tegen het terrorisme conform het internationale recht, als maatregel tot uitvoering van de Euromed-gedragscode die in november 2005 op de Top van Barcelona is aangenomen,


32. verweist auf die Rolle, die die Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei der Zusammenführung aller Parteien und der Förderung des Dialogs, insbesondere im Rahmen ihrer Parlamentarischen Versammlung und des Forums der Zivilgesellschaft, spielen muss; unterstützt die Forderung, so bald wie möglich eine Sondersitzung des Euromed-Rates der Außenminister im Rahmen des Barcelona-Prozesses einzuberufen;

32. vestigt de aandacht op de rol die het Euromediterrane Partnerschap moet spelen in het bijeenbrengen van alle partijen en het bevorderen van de dialoog en met name via de parlementaire vergadering en forum voor het maatschappelijk middenveld; steunt het verzoek om een buitengewone bijeenkomst te beleggen van de Euromed-Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van het proces van Barcelona;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. stellt darüber hinaus fest, dass diese Krise deutlich macht, wie wichtig es ist, dass möglichst umgehend ein institutioneller Rahmen für Maßnahmen festgelegt wird, z. B. der in der Europäischen Verfassung vorgesehene Rahmen, zu dessen Kernstücken ein EU-Außenminister gehört, die Möglichkeit, dass die EU unmittelbar durch einen EU-Sicherheitsrat reagiert und ein Verfahren existiert, mit dem der Rat eine Gruppe von Mitgliedstaaten beauftragen kann, im Zuge der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine Mission in die Weg ...[+++]

29. merkt voorts op dat deze crisis laat zien hoe belangrijk het is dat bij de eerstkomende gelegenheid een institutioneel kader voor optreden wordt geschapen zoals dat wordt geboden door de Europese Grondwet, die essentiële elementen bevat als een Europese minister voor Buitenlandse Zaken, een regeling waarbij de EU zich rechtstreeks in de VN-Veiligheidsraad kan uitspreken en een procedure waarbij de Raad een groep lidstaten kan opdragen het initiatief te nemen tot een missie in het kader van het GVDB; wijst in dit verband op het belang, dat de EU-lidstaten met één stem spreken;


Die österreichische Ratspräsidentschaft plant eine eingehende Aussprache zum westlichen Balkan im Rahmen des informellen Treffens der Außenminister am 10./11. März in Salzburg.

Het Oostenrijkse voorzitterschap is van plan een uitgebreide discussie over de westelijke Balkan te houden gedurende de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 10–11 maart in Salzburg.


Der Vorsitz hat deshalb beschlossen, einige konkrete Vorschläge vorzulegen, die auf folgenden Grundsätzen beruhen: Beibehaltung der vom Konvent ausgearbeiteten Formel des „Doppelhutes“, wobei präzisiert wird, dass sich die Unabhängigkeit des Vizepräsidenten der Kommission/Außenministers auf die mit seinen Aufgaben im Rahmen der Kommission zusammenhängenden Aspekte bezieht und nicht gilt, wenn er im Auftrag des Ministerrates tätig ist (beispielsweise im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sowie als Vorsitzender des Ra ...[+++]

Het voorzitterschap heeft daarom gemeend enkele detailvoorstellen in te moeten dienen, gebaseerd op de volgende beginselen: behoud van de formule van de “dubbele pet” die door de Conventie is uitgewerkt, met de verduidelijking dat de onafhankelijkheid van de vice-voorzitter van de Commissie/minister van Buitenlandse Zaken betrekking heeft op zijn lidmaatschap van het college en niet op zijn taken in de Raad (bijvoorbeeld de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het voorzitterschap van de Raad Algemene Zaken en de Raa ...[+++]


Der französische Außenminister Robert Schuman schlägt am 9. Mai 1950 in seiner berühmten Erklärung vor, die französisch-deutsche Kohle- und Stahlproduktion im Rahmen einer Organisation, die anderen europäischen Ländern zum Beitritt offen steht, einer gemeinsamen Hohen Behörde zu unterstellen.

In zijn verklaring van 9 mei 1950 stelde Robert Schuman, minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, voor om de Frans-Duitse kolen- en staalproductie onder het toezicht van een gemeenschappelijke Hoge Autoriteit te plaatsen, in een organisatie die open zou moeten staan voor deelname van andere Europese landen.


2.1.1. Seit 1996 unterhalten die EU und der MERCOSUR und Chile einen institutionalisierten politischen Dialog, in dessen Rahmen bisher fünf Tagungen der Außenminister der EU, des MERCOSUR und Chiles sowie eine Zusammenkunft der Staats- und Regierungschefs vor dem Gipfeltreffen von Rio de Janeiro stattfanden.

2.1.1. In 1996 werd de politieke dialoog met de Mercosur en Chili geïnstitutionaliseerd. Sindsdien hebben al vijf conferenties van ministers van Buitenlandse Zaken en één conferentie van staatshoofden en regeringsleiders (de reeds genoemde Top van Rio de Janeiro) plaatsgehad.


"Der Rat begrüßte es, daß Außenminister Levy die Einladung des Vorsitzes angenommen hat, heute mit den Ministern aus der EU zusammenzukommen, um über die Beziehungen zwischen der EU und Israel und den Nahost-Friedenzprozeß zu beraten; er betrachtete den Besuch von Außenminister Levy als weiteren Beweis einer Neubelebung der langjährigen Beziehungen zwischen der EU und Israel im Rahmen der im Friedensprozeß herrschenden positiveren Atmosphäre.

De Raad sprak er zijn voldoening over uit dat minister Levy van Buitenlandse Zaken de uitnodiging van het voorzitterschap heeft aanvaard om heden een ontmoeting te hebben met de ministers van de EU, teneinde van gedachten te wisselen over de betrekkingen tussen de EU en Israël en over het vredesproces in het Midden-Oosten. De Raad ziet het bezoek van de heer Levy als een bewijs temeer van de nieuwe impuls die is gegeven aan de reeds lang bestaande betrekkingen tussen de EU en Israël, nu het vredesproces in een gunstiger klimaat terecht is gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außenminister rahmen' ->

Date index: 2021-08-04
w