Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des aul-programms vorgesehenen aktionen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Rahmen des AuL-Programms vorgesehenen Aktionen müssen dazu beitragen, die europäischen Gesundheits- und Fürsorgesysteme und den Krankenversicherungsschutz zu stärken, denn diese stellen einen entscheidenden Mechanismus zur Erhaltung des sozialen Wohlergehens und zum Abbau der Ungleichheiten – die aufgrund der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise auf besorgniserregende Weise ansteigen – in Sachen Gesundheitsversorgung zwischen verschiedenen Regionen und verschiedenen Bevölkerungsschichten dar.

De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en zorg helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor het behoud van het maatschappelijk welzijn en het dichten van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.


(32) Die im Rahmen des AuL-Programms vorgesehenen Aktionen müssen dazu beitragen, die europäischen Gesundheits- und Fürsorgesysteme und den Krankenversicherungsschutz zu stärken, denn diese stellen einen entscheidenden Mechanismus zur Erhaltung des sozialen Wohlergehens und zum Abbau der Ungleichheiten – die aufgrund der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise auf besorgniserregende Weise ansteigen – in Sachen Gesundheitsversorgung zwischen verschiedenen Regionen und verschiedenen Bevölkerungsschichten dar.

(32) De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en zorg helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor het behoud van het maatschappelijk welzijn en het dichten van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.


(22a) Die im Rahmen des Programms AAL vorgesehenen Aktionen müssen dazu beitragen, die europäischen Gesundheitssysteme und den Krankenversicherungsschutz zu stärken, denn diese stellen einen entscheidenden Mechanismus zur Erhaltung des sozialen Wohlergehens und zum Abbau des Wohlfahrtsgefälles – das aufgrund der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise auf besorgniserregende Weise ansteigt – in Sachen Gesundheitsversorgung zwischen verschiedenen Region ...[+++]

(22 bis) De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en ziekteverzekering helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor de instandhouding van het maatschappelijk welzijn en het terugdringen van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.


(4) Unbeschadet des Absatzes 3 Buchstabe a müssen mindestens 95 % der im Rahmen der thematischen Programme und mindestens 90 % der im Rahmen des afrikaweiten Programms vorgesehenen Ausgaben den Kriterien genügen, die der OECD/DAC für die öffentliche Entwicklungshilfe aufgestellt hat.

4. Onverminderd lid 3, onder a), voldoet ten minste 95 % van de in het kader van de thematische programma's geplande uitgaven en ten minste 90 % van de in het kader van de pan-Afrikaanse programma's geplande uitgaven aan de door de OESO/DAC vastgestelde ODA-criteria.


(2a) Unbeschadet des Buchstaben a müssen mindestens 90 % der im Rahmen des afrikaweiten Programms und mindestens 95 % der im Rahmen der thematischen Programme vorgesehenen Ausgaben den Kriterien genügen, die der OECD/DAC für die öffentliche Entwicklungshilfe aufgestellt hat.

2 bis. Onverminderd punt a), voldoet ten minste 90 % van de in het kader van de pan-Afrikaanse programma's geplande uitgaven en ten minste 95% van de in het kader van de thematische programma's geplande uitgaven aan de door de OESO/DAC vastgestelde ODA-criteria.


100 % der im Rahmen des afrikaweiten Programms und der thematischen Programme vorgesehenen Ausgaben müssen den Kriterien genügen, die der OECD/DAC für die öffentliche Entwicklungshilfe aufgestellt hat.

100% van de uit hoofde van de pan-Afrikaanse en thematische programma's geplande uitgaven voldoet aan de door de OESO/DAC vastgestelde ODA-criteria.


(9) Die im Rahmen dieses Programms vorgesehenen Maßnahmen müssen dazu beitragen, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß Artikel 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zu fördern.

(9) De acties in het kader van dit programma moeten bijdragen aan de opheffing van ongelijkheden en aan de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


(2) Alle im Rahmen des Programms durchgeführten Aktionen müssen den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Pflanzen- und Tiergesundheit sowie Tierzucht, über den Verkehr mit Saatgut und Vermehrungsmaterial und über den Gemeinsamen Sortenkatalog entsprechen und Folgendem Rechnung tragen:

2. Alle acties in het kader van dit programma moeten in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving betreffende het in de handel brengen van zaaizaad en teeltmateriaal en betreffende de gemeenschappelijke rassenlijst, alsook met de in de Europese Gemeenschap geldende fytosanitaire en zootechnische regels en de regels betreffende de diergezondheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met:


Art. 8 - Die im Rahmen der technischen Hilfe vorgesehenen Aktionen sind zuschussfähig, soweit sie entweder die Durchführung von Studien und von Werbekampagnen für die Förderung und die Bewertung des Programms oder die Verbesserung des Sektors der Aquakultur bezwecken.

Art. 8. De in het kader van de technische bijstand voorziene acties komen in aanmerking voorzover zij tot doel hebben hetzij de uitvoering van studies en de reclame voor de steun en de evaluatie van het programma, hetzij de verbetering van de aquacultuursector.


3. Jede natürliche oder juristische Person, die aus einem Mitgliedstaat stammt und in der Gemeinschaft ansässig ist, kann sich an der Durchführung der im Rahmen des Programms vorgesehenen Aktionen beteiligen.

3. Aan de uitvoering van acties op grond van dit programma kan worden deelgenomen door elke natuurlijke of rechtspersoon die onderdaan is van een Lid-Staat respectievelijk gevestigd is in de Gemeenschap.


w