Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Juristischer Rahmen
Militärische Übung
Zivile Übung
Übung
Übung auf öffentlicher Straße
Übung im zivilen Bereich

Traduction de «rahmen übung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übung im zivilen Bereich | zivile Übung

civiele oefening


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Übung auf öffentlicher Straße

oefening op de openbare weg








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Übung Cyber Europe 2012 werden 400 Experten von Großbanken, Telekommunikations­unternehmen, Internetdiensteanbietern und staatlichen Stellen auf lokaler und nationaler Ebene in ganz Europa im Rahmen einer simulierten DDoS-Kampagne (Distributed Denial of Service, verteilte Überlastungsangriffe) mit mehr als 1200 Einzelvorfällen konfrontiert (unter anderem mehr als 30 000 E-Mails).

Cyber Europe 2012 houdt in dat 400 deskundigen van grote financiële instellingen, telecombedrijven, internetproviders alsmede lokale en nationale overheden in heel Europa worden geconfronteerd met meer dan 1 200 afzonderlijke cyberincidenten (waaronder meer dan 30 000 e-mails) tijdens een gesimuleerde "verstikkingsaanval" (ook wel bekend als Distributed Denial of Service of DDoS).


92. ist der Auffassung, dass im Rahmen dieses Dialogs die jeweilige Bedrohungsanalyse erörtert werden, (gegebenenfalls) Drittstaaten an Übungs- und Schulungsmaßnahmen der EU teilnehmen und insgesamt engere gegenseitige Verpflichtungen unter den Teilnehmern gefördert werden sollten; vertritt die Ansicht, dass verfahrenstechnische Hindernisse beseitigt werden sollten, um die Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu erleichtern und die Verzögerungen zu vermeiden, die entstehen, wenn über jeden einzelnen Beitrag getrennt verhandelt wird; ist ...[+++]

92. merkt op dat een dergelijke dialoog zou moeten gaan over de respectieve dreigingsbeoordeling en, waar relevant, over de deelname van derde landen aan EU-oefeningen en trainingsactiviteiten, en overal moet leiden tot een sterkere wederzijdse betrokkenheid; is van mening dat procedurele obstakels zouden moeten worden weggenomen teneinde de samenwerking met derde landen te faciliteren en tijdverlies als gevolg van onderhandelingen over elke specifieke bijdrage te voorkomen; is van oordeel dat kaderovereenkomsten en standaardprocedures met dit doel met bepaalde derde landen zouden kunnen worden opgezet om de bijdrage van die landen te ...[+++]


92. ist der Auffassung, dass im Rahmen dieses Dialogs die jeweilige Bedrohungsanalyse erörtert werden, (gegebenenfalls) Drittstaaten an Übungs- und Schulungsmaßnahmen der EU teilnehmen und insgesamt engere gegenseitige Verpflichtungen unter den Teilnehmern gefördert werden sollten; vertritt die Ansicht, dass verfahrenstechnische Hindernisse beseitigt werden sollten, um die Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu erleichtern und die Verzögerungen zu vermeiden, die entstehen, wenn über jeden einzelnen Beitrag getrennt verhandelt wird; ist ...[+++]

92. merkt op dat een dergelijke dialoog zou moeten gaan over de respectieve dreigingsbeoordeling en, waar relevant, over de deelname van derde landen aan EU-oefeningen en trainingsactiviteiten, en overal moet leiden tot een sterkere wederzijdse betrokkenheid; is van mening dat procedurele obstakels zouden moeten worden weggenomen teneinde de samenwerking met derde landen te faciliteren en tijdverlies als gevolg van onderhandelingen over elke specifieke bijdrage te voorkomen; is van oordeel dat kaderovereenkomsten en standaardprocedures met dit doel met bepaalde derde landen zouden kunnen worden opgezet om de bijdrage van die landen te ...[+++]


Im Rahmen der Übung wird das neu eingerichtete Krisenkoordinierungsgremium für die europäische Luftfahrt (European Aviation Crisis Coordination Cell, EACCC) aktiviert und ein neues interaktives Instrument für das Verkehrsfluss- und Kapazitätsmanagement im Krisenfall (EVITA) getestet.

Als onderdeel van de oefening wordt de zojuist in het leven geroepen Europees crisiscoördinatiecentrum voor de luchtvaart (EACCC) geactiveerd, en wordt een nieuw instrument dat door Eurocontrol is geproduceerd, EVITA, het Interactieve Europese Crisisvisualiseringsinstrument voor het beheer van luchtverkeersstromen en de luchtverkeerscapaciteit, getest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wir bereits in unserer Mitteilung sagten, werden wir ein neues Konvergenzprogramm für die Mitgliedstaaten im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts verlangen, und wir haben auch unsere Übung mit der europäischen Strategie, das heißt der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung.

Zoals we in onze mededeling hebben gezegd, zullen we vragen om een nieuw convergentieprogramma voor de lidstaten in het kader van het Stabiliteits- en groeipact en we hebben ook geoefend met de Europese strategie, dat wil zeggen de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.


Jedoch darf es im Rahmen unseres Engagements für den Dialog niemals eine rein akademische Übung der gegenseitigen Anerkennung sein.

Hoe het ook moge zijn, als we met elkaar een dialoog aangaan, mag deze dialoog niet slechts een academische exercitie zijn in het uitspreken van wederzijdse waardering.


Das Konzept der operativen Standardverfahren der EU wurde bereits in den letzten drei Jahren, u. a. im Rahmen der Übung CE2012, getestet.

De ontwerpversie van de EU-SOP's is de laatste drie jaar getest, waaronder in het kader van CE2012.


Im Rahmen der Übung #CyberEurope2014 werden unter anderem Verfahren für den Austausch operativer Informationen über Cyberkrisen in Europa erprobt, die nationalen Fähigkeiten zur Bewältigung von Cyberkrisen gestärkt und die Auswirkungen eines multiplen und parallelen Informationsaustauschs zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor und innerhalb des Privatsektors auf nationaler und internationaler Ebene untersucht.

Tijdens #CyberEurope2014 zullen onder meer de procedures voor het delen van operationele informatie over cybercrises in Europa worden getest, de nationale capaciteiten voor de aanpak van cybercrises worden versterkt en de effecten van het op verschillende manieren parallel uitwisselen van informatie op nationaal en internationaal niveau tussen de private en de particuliere sector dan wel binnen het bedrijfsleven worden onderzocht.


Am 4. November wird im Vereinigten Königreich im Rahmen der Übung EUROPE 93 ein Notfall im Ärmelkanaltunnel simuliert.

Op 4 november is in het Verenigd Koninkrijk de oefening EUROPA 93 gehouden, waarbij een noodsituatie in de Kanaaltunnel werd gesimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen übung' ->

Date index: 2024-08-23
w