Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen darauf hinwirken » (Allemand → Néerlandais) :

sich weiter für ein sinnvolles LDC-Paket im Rahmen des Abschlusses der Doha-Runde einsetzen und im Rahmen der G20, der WTO und anderer multilateraler Foren darauf hinwirken, dass die Auswirkungen protektionistischer Maßnahmen von Drittländern auf LDC genau beobachtet und Wege zu ihrer Beseitigung geprüft werden

steun blijven verlenen aan een zinvol pakket maatregelen voor de MOL’s in het kader van de afsluiting van de Doha-ronde, en er binnen de G 20, de WTO en andere multilaterale fora op aandringen dat er nauwlettend wordt toegekeken op de gevolgen van protectionistische maatregelen van derde landen voor de MOL’s en dat er wordt overlegd over methoden om deze op te heffen.


Die EU muss zunächst darauf hinwirken, dass die schon bestehenden Vorschriften – wie der Prüm-Rahmen – vollständig umgesetzt und die auf dem Tisch liegenden Vorschläge – wie die PNR-Richtlinie der EU, die Europol-Verordnung und die Datenschutzreform – angenommen werden.

Het optreden van de EU moet in de eerste plaats gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van reeds bestaande voorschriften — zoals het kader van Prüm — en de goedkeuring van voorstellen die al ter tafel liggen — zoals de PNR-richtlijn van de EU, de Europolverordening en de hervorming van de gegevensbescherming.


Außerdem sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten im weltweiten Rahmen darauf hinwirken, dass bei Beratungen über Klimaänderung und Rückgang der Waldflächen Fortschritte gemacht werden, damit es auf der Ebene des VN-Rahmenübereinkommens über Klimawandel zu einer Einigung auf einen internationalen Finanzierungsmechanismus kommt, der darauf abzielt, die Kohlendioxidemissionen als Folge des Schwundes und der Schädigung von Wäldern zu verringern und die gemeinsamen Vorteile in Sachen Schutz der Artenvielfalt und nachhaltiger Entwicklung zu maximieren.

De Commissie en de lidstaten moeten bovendien trachten de mondiale discussie over klimaatverandering en ontbossing te stimuleren om in het kader van het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) tot overeenstemming te komen over een internationale regeling ter financiering van beperking van de uitstoot van kooldioxide tengevolge van ontbossing en aantasting van de bossen en om te zorgen dat de bijgaande voordelen qua bescherming van de biodiversiteit en duurzame ontwikkeling zo groot mogelijk zijn.


Ebenso muss die Kommission im multilateralen Rahmen darauf hinwirken, dass den Sorgen Rechnung getragen wird, die von den Entwicklungsländern, insbesondere den ärmsten unter ihnen, und den wirtschaftlich schwachen und für die Folgen einer Liberalisierung des Handels anfälligen Ländern, geäußert wurden.

Verder moet de Commissie er in haar multilaterale contacten ook naar streven om de bekommernissen van de ontwikkelingslanden, vooral de armste en die met een kwetsbare economie, die gevoelig is voor de gevolgen van liberalisering van het handelsverkeer, in acht te laten nemen.


(11) Damit durch das Handeln der Gemeinschaft zusätzlicher Nutzen entsteht, sollte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf allen Ebenen darauf hinwirken, dass die Maßnahmen, die im Rahmen dieses Beschlusses oder anderer einschlägiger Strategien, Instrumente und Aktionen der Gemeinschaft - insbesondere im Rahmen des Europäischen Sozialfonds in den Bereichen Bildung und Ausbildung sowie Chancengleichheit von Frauen und Männern und zur Förderung der sozialen Eingliederung - durchgeführt werden, aufeinander abgestimmt sind und sich ergänz ...[+++]

(11) Om de toegevoegde waarde van communautaire acties te vergroten, moet de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, op alle niveaus toezien op de coherentie en complementariteit van de acties in het kader van dit besluit en andere relevante communautaire beleidslijnen, instrumenten en acties, in het bijzonder die uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds op het gebied van onderwijs en opleiding en de gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen, alsmede die ter bevordering van maatschappelijke integratie.


Der Rat sollte entsprechend Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung darauf hinwirken, dass die Mitgliedstaaten für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Gemeinschaft eigene Tabellen aufstellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese veröffentlichen.

De Raad spoort, overeenkomstig paragraaf 34 van het Interinstitutioneel Akkoord „Beter wetgeven” , de lidstaten aan om, voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap, hun eigen tabellen op te stellen, die voorzover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken.


V. 21 fordert den Rat und alle an dem Dialog beteiligten Parteien auf, gemeinsame Bemühungen zu erleichtern, die darauf abzielen, im Kosovo wieder normale Verhältnisse herzustellen und den Kosovo im Rahmen der durch SAP gebotenen Möglichkeiten auf EU-Niveau zu bringen, indem sie darauf hinwirken, dass sich Belgrad und Pristina bedingungslos zu einem konstruktiven Dialog über praktische Fragen von gegenseitigem Interesse bereit erk ...[+++]

V. 21 verzoekt de Raad en alle bij de dialoog betrokken partijen de weg te effenen voor gezamenlijke pogingen om te komen tot een normalisatie van de situatie in Kosovo en dit land op EU-niveau te brengen, een en ander binnen de mogelijkheden die het stabilisatie- en associatieproces biedt, door Belgrado en Prestina ertoe te brengen zich serieus en onvoorwaardelijk in te zetten voor een constructieve dialoog over praktische aangelegenheden van wederzijds belang, niet in de laatste plaats om tot betere normen en een rechtskader in Kosovo te komen die investeringen en economische groei niet in de weg staan;


Um sicherzustellen, dass durch das Handeln der Gemeinschaft ein spürbarer Mehrwert erzielt wird, sollte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf allen Ebenen darauf hinwirken, dass die im Rahmen dieses Beschlusses durchgeführten Maßnahmen andere einschlägige Strategien, Instrumente und Aktionen der Gemeinschaft - insbesondere im Rahmen des Europäischen Sozialfonds, des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, in den Bereichen der Berufsausbildung und der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen sowie in den in Artikel 137 des ...[+++]

overwegende dat de Commissie, teneinde de toegevoegde waarde van communautaire acties te vergroten, in samenwerking met de lidstaten erop moet toezien dat de acties in het kader van dit besluit andere relevante communautaire beleidslijnen, instrumenten en acties elkaar aanvullen en coherent zijn , in het bijzonder die uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, de acties op het gebied van de beroepsopleiding en gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de acties uit hoofde van artikel 137 van het Verdrag betreffende maatschappelijke integratie;


Um sicherzustellen, dass durch das Handeln der Gemeinschaft ein spürbarer Mehrwert erzielt wird, sollte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf allen Ebenen darauf hinwirken, dass die Maßnahmen, die im Rahmen dieses Beschlusses oder anderer einschlägiger Strategien, Instrumente und Aktionen der Gemeinschaft - insbesondere im Rahmen des Europäischen Sozialfonds und zur Förderung der sozialen Eingliederung - durchgeführt werden, aufeinander abgestimmt sind und sich ergänzen .

overwegende dat de Commissie, teneinde de toegevoegde waarde van communautaire acties te vergroten, in samenwerking met de lidstaten moet toezien op de coherentie en complementariteit van de acties in het kader van dit besluit en andere relevante communautaire beleidslijnen, instrumenten en acties, in het bijzonder die uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds en ter bevordering van maatschappelijke integratie;


Im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) muß die Gemeinschaft auch weiterhin darauf hinwirken, daß internationale Regeln festgelegt werden, die es den Mitgliedern ermöglichen, im Bereich der Lebensmittelsicherheit ein hohes Gesundheitsschutzniveau aufrechtzuerhalten.

In het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) moet de Gemeenschap blijven streven naar internationale voorschriften die de lidstaten in staat stellen een hoog niveau van voedselveiligheid te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen darauf hinwirken' ->

Date index: 2023-01-08
w