Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen daphne-initiative 1997-2003 » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission müsste schon jetzt in großen Zügen über ein neues erweitertes Aktionsprogramm nachdenken, das eine noch größere Tragweite hat und den größtmöglichen Nutzen aus den Erfahrungen zieht, die im Rahmen der Daphne-Initiative 1997-2003 gemacht wurden; dieses neue Aktionsprogramm müsste mit ausreichenden Mitteln und einer angemesseneren Rechtsgrundlage als der bisherige Artikel 152 (Volksgesundheit) ausgestattet sein, nämlich einer Rechtsgrundlage, die der Dimension der Wahrung der Menschenrechte gerecht wird.

De Commissie moet zich nu reeds bezinnen op de hoofdlijnen van een nieuw grootscheepser actieprogramma, waarin voortgebouwd wordt op de ervaringen van Daphne 1997-2003. Dit programma moet een voldoende budget krijgen en een geschiktere rechtsgrondslag dan artikel 152 (volksgezondheid), waarin ook ruimte is voor de dimensie van de mensenrechten.


1. begrüßt den gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 293/2000/EG vorgelegten Halbzeitbericht, in dem die Kommission einen klaren und ausführlichen Überblick über die Verwaltung des Programms während der beiden ersten Laufjahre gibt, der durch eine Auswertung der Ergebnisse der im Rahmen der Daphne-Initiative 1997-1999 durchgeführten 149 Projekte vervollständigt wird;

1. is ingenomen met het tussentijdse verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 9, lid 2 van Besluit 293/2000/EG heeft overgelegd en waarin zij een heldere en gedetailleerde balans opmaakt van het beheer van het programma tijdens de eerste twee jaren, aangevuld met een evaluatie van de resultaten van de 149 projecten die in het kader van het Daphne-initiatief 1997-1999 zijn uitgevoerd;


1. begrüßt den gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Beschlusses 293/2000/EG vorgelegten Halbzeitbericht, in dem die Kommission einen klaren und ausführlichen Überblick über die Verwaltung des Programms während der beiden ersten Laufjahre gibt, der durch eine Auswertung der Ergebnisse der im Rahmen der Daphne-Initiative 1997-1999 durchgeführten 149 Projekte vervollständigt wird;

1. is ingenomen met het tussentijdse verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 9, lid 2 van besluit 293/2000/EG heeft overgelegd en waarin zij een heldere en gedetailleerde balans opmaakt van het beheer van het programma tijdens de eerste twee jaren, aangevuld met een evaluatie van de resultaten van de 149 projecten die in het kader van het Daphne-initiatief 1997-1999 zijn uitgevoerd;


Diese 73 Projekte kommen zu den 149 Projekten hinzu, die im Rahmen der Initiative Daphne 1997-1999 gefördert wurden; so ergibt sich das Total von 222 Projekten (plus 9 Projekte im Rahmen der Haushaltslinie B5-804 im Jahr 2001).

Deze 73 projecten komen bij de 149 projecten die zijn uitgevoerd in het kader van het Daphne-initiatief 1997-1999. In totaal heeft Daphne 222 projecten gefinancierd (plus 9 in 2001 uit hoofde van begrotingslijn B5-804 in 2001), hetgeen overeenkomt met een bedrag van circa 20,4 miljoen EUR over de laatste 5 jaar.


Der Bericht enthält jedoch eine eingehende Analyse der im Rahmen der Initiative Daphne (1997-1999) abgeschlossenen Projekte, wodurch nützliche ergänzende Informationen ausgewertet werden können und ein gewisser „Mehrwert“ des Berichts erzielt wird.

Een hoofdstuk bespreekt echter de resultaten en effecten van de uitgevoerde projecten in het kader van het Daphne-initiatief (1997-1999), en biedt derhalve nuttige informatie en een toegevoegde waarde van het verslag.


Das Programm Daphne ist einer der Eckpfeiler des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, den die Europäische Union bis 2004 fertig stellen will. Das Programm führt die Daphne-Initiative fort, unter der in den Jahren 1997 und 1999 bereits 149 Vorhaben mit einem Volumen von 11 Mio. EUR unterstützt wurden.

Het Daphne-programma is een van de hoekstenen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die de Europese Unie tegen 2004 zal hebben voltooid. Het programma is het vervolg op het Daphne-initiatief in het kader waarvan tussen 1997 en 1999 reeds 149 projecten voor een totaalbedrag van 11 miljoen EUR werden gefinancierd.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Lissabon im Jahre 2000 im Rahmen der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Luxemburg im Jahre 1997 initiierten Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) die Vollbeschäftigung als Ziel genannt und als mittelfristiges Ziel bis zum Jahr 2010 eine Beschäftigungsquote von 70 % vorgegeben; darauf hat der griechische Vorsitz in seinem Arbeitsdokument vom 7. Mai 2003 hingewiesen.

Zoals is vermeld in het werkdocument van het Griekse voorzitterschap van 7 mei 2003, heeft de Europese Raad van Lissabon in 2000, in het kader van de door de Europese Raad van Luxemburg in 1997 op gang gebrachte Europese werkgelegenheidsstrategie, de volledige werkgelegenheid als doel vooropgesteld en, voor de middellange termijn, een werkgelegenheidspeil van 70% vóór 2010.


Mit dieser Änderung soll die Zusammenarbeit im Bereich der Sozialpolitik ausgeweitet werden: Es wird ein Rahmen für die Zusammenarbeit in diesem Bereich geschaffen, und es werden die Modalitäten für die uneingeschränkte Teilnahme der EFTA-EWR-Staaten am Aktionsprogramm der Gemeinschaft (Daphne-Programm: 2000-2003) über vorbeugende Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen festgelegt.

De wijziging strekt tot uitbreiding van de samenwerking op het gebied van het sociaal beleid en voorziet in een kader voor samenwerking en stelt de voorwaarden vast voor een volwaardige deelname van de EVA/EER-staten aan het communautaire actieprogramma (het programma Daphne: 2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen.


Im Rahmen der Initiative, für die 1997 5 Millionen ECU zur Verfügung stehen, können die Kosten für die Gründung von Gemeinschaftsunternehmen in der Europäischen Union, an denen mindestens zwei europäische KMU beteiligt sind, mit bis zu 100 000 ECU je Projekt bezuschußt werden.

Een gedeelte van de kosten van de oprichting van een joint venture in de Europese Unie tussen ten minste twee kleine of middelgrote Europese ondernemingen zal door het JEV-initiatief, dat voor 1997 over een budget van 5 miljoen ecu beschikt, worden gefinancierd tot een totale maximale bijdrage van 100 000 ecu per project.


Der Rat wurde vom Vorsitz über die Ergebnisse der Konferenz der Direktoren der Zahlstellen für EAGFL-Interventionen unterrichtet, die im Rahmen der Initiative SEM 2000 (Sound and Efficient financial Management) des Kommissionsmitglieds Herrn LIIKANEN vom 29. bis 31. Oktober 1997 in Echternach stattgefunden hat und sich an die bereits unter dem irischen und dem niederländischen Vorsitz abgehaltenen Konferenzen anschließt.

De Raad is door het voorzitterschap op de hoogte gesteld van de resultaten van de conferentie van directeuren van de betaalorganen van het EOGFL te Echternach, Luxemburg op 29-31 oktober 1997, die plaatsvond in het kader van het initiatief SEM 2000 (Sound and Efficient Financial Management) van Commissaris LIIKANEN en een vervolg is op de conferenties die het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap reeds hadden georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen daphne-initiative 1997-2003' ->

Date index: 2022-04-20
w