Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen bereits vergangene " (Duits → Nederlands) :

Diese Initiative sollte daher begrüßt werden, und wie ich bereits vergangene Woche in einer Anfrage an die Europäische Kommission betont habe, denke ich, dass in Anbetracht der Tatsache, dass Preisschwankungen jeden Marktteilnehmer betreffen, konkrete Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik getroffen werden müssen, um die Produktion zu erhöhen, die Märkte besser zu versorgen, eine größere Preisstabilität sicherzustellen sowie zu gewährleisten, dass die Produktion dem Produktionsbedarf Europas entspricht.

Daarom juich ik dit initiatief toe. En omdat de prijsvolatiliteit alle marktdeelnemers treft, geloof ik dat er in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid concrete maatregelen genomen moeten worden om de productie te verhogen, de markten beter te bevoorraden en te zorgen voor prijsstabiliteit en een productie die beantwoordt aan de Europese consumptiebehoeften.


Deshalb bin ich ungeachtet Ihrer Erklärung ebenso wie Frau in't Veld enttäuscht, dass die Kommission den vorläufigen Rahmen bereits vergangene Woche vorgelegt hat.

En daarom ben ik, ondanks uw verklaring, toch met college In 't Veld onaangenaam verrast door het feit dat de Europese Commissie vorige week al het voorlopig kader heeft gepresenteerd.


E. die Kommission hat bereits im Rahmen vergangener Anträge betreffend die Automobilindustrie anerkannt, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise insbesondere die Autohersteller und ihre Zulieferer betraf, da 60 bis 80 % der in Europa verkauften Neufahrzeuge auf Kredit gekauft werden;

(E) overwegende dat de Commissie in het verleden reeds aanvragen voor de automobielindustrie heeft erkend en dat de financiële en economische crisis met name de autoproducenten en hun leveranciers heeft getroffen gezien het feit dat 60 tot 80% van de nieuw verkochte auto's in Europa op krediet wordt gekocht;


16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange eine ...[+++]

16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen bereits vergangene' ->

Date index: 2024-02-07
w