Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ausgewogenen umsetzung aller » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]


Der Rat erwartet zudem von der ukrainischen Regierung, dass sie im Rahmen eines inklusiven Dialogs mit der Opposition die in der Öffentlichkeit gemachten Zusagen des Premierministers einhält, einschließlich rascher Maßnahmen zur Errichtung eines zuverlässigen, auf einem Wahlgesetz beruhenden Wahlsystems sowie eindeutiger Regeln für einen ausgewogenen Zugang aller Kandidaten zu den Medien.

De Raad verwacht ook van de regering van Oekraïne dat zij in een inclusieve dialoog met de oppositie de verbintenissen uitvoert die de premier van Oekraïne publiekelijk is aangegaan, met inbegrip van spoedige maatregelen om een betrouwbaar kiesstelsel op te bouwen, gebaseerd op een verkiezingscode en op duidelijke regels voor evenwichtige toegang tot de media voor electorale concurrenten.


11. fordert die Kommission auf, im Rahmen der ausgewogenen Umsetzung aller "Prioritäten von Lissabon" den bestmöglichen Einsatz der europäischen Fonds zu gewährleisten, die zur Förderung von Arbeitsplätzen zur Verfügung stehen, wie z.B. Kohäsionsfonds, Strukturfonds, Sozialfonds und Globalisierungsfonds, und den Zugang zu diesen Fonds zu erleichtern, zu verbessern und zu beschleunigen; ist der Ansicht, dass mit diesen Fonds ein Beitrag zu frühzeitigen Schulungs- und Umschulungsprogrammen für Arbeitnehmer gewährleistet werden sollte, wo und wann auch immer Arbeitszeitbeschrän ...[+++]

11. verzoekt de Commissie toe te zien op een optimale aanwending van de beschikbare Europese fondsen ter ondersteuning van de werkgelegenheid (Cohesiefonds, Structuurfonds, Sociaal Fonds en Fonds voor aanpassing aan de globalisering) in het kader van een evenwichtige implementatie van alle "prioriteiten van Lissabon", en de toegang tot deze fondsen te versoepelen, te verbeteren en te bespoedigen; is van mening dat deze fondsen moeten bijdragen tot programma's om werknemers in een vroeg stadium bij- en om te scholen, telkens waar en wanneer werktijdverkorting moet worden toegepast;


11. fordert die Kommission auf, im Rahmen der ausgewogenen Umsetzung aller "Prioritäten von Lissabon" den bestmöglichen Einsatz der europäischen Fonds zu gewährleisten, die zur Förderung von Arbeitsplätzen zur Verfügung stehen, wie z.B. Kohäsionsfonds, Strukturfonds, Sozialfonds und Globalisierungsfonds, und den Zugang zu diesen Fonds zu erleichtern, zu verbessern und zu beschleunigen; ist der Ansicht, dass mit diesen Fonds ein Beitrag zu frühzeitigen Schulungs- und Umschulungsprogrammen für Arbeitnehmer gewährleistet werden sollte, wo und wann auch immer Arbeitszeitbeschrän ...[+++]

11. verzoekt de Commissie toe te zien op een optimale aanwending van de beschikbare Europese fondsen ter ondersteuning van de werkgelegenheid (Cohesiefonds, Structuurfonds, Sociaal Fonds en Fonds voor aanpassing aan de globalisering) in het kader van een evenwichtige implementatie van alle "prioriteiten van Lissabon", en de toegang tot deze fondsen te versoepelen, te verbeteren en te bespoedigen; is van mening dat deze fondsen moeten bijdragen tot programma's om werknemers in een vroeg stadium bij- en om te scholen, telkens waar en wanneer werktijdverkorting moet worden toegepast;


11. fordert die Kommission auf, im Rahmen der ausgewogenen Umsetzung aller „Prioritäten von Lissabon“ den bestmöglichen Einsatz der europäischen Fonds zu gewährleisten, die zur Förderung von Arbeitsplätzen zur Verfügung stehen (Kohäsionsfonds, Strukturfonds, Sozialfonds oder Globalisierungsfonds), und den Zugang zu diesen Fonds zu erleichtern, zu verbessern und zu beschleunigen; ist der Ansicht, dass mit diesen Fonds ein Beitrag zu frühzeitigen Schulungs- und Umschulungsprogrammen für Arbeitnehmer gewährleistet werden sollte, wo und wann auch immer Arbeitszeitbeschränkungen ...[+++]

11. verzoekt de Commissie toe te zien op een optimale aanwending van de beschikbare Europese fondsen ter ondersteuning van de werkgelegenheid (Cohesiefonds, Structuurfonds, Sociaal Fonds of Fonds voor aanpassing aan de globalisering) in het kader van een evenwichtige implementatie van alle “prioriteiten van Lissabon”, en de toegang tot deze fondsen te versoepelen, te verbeteren en te bespoedigen; is van mening dat deze fondsen moeten bijdragen tot programma’s om werknemers in een vroeg stadium bij- en om te scholen, waar en wanneer werktijdverkorting moet worden toegepast;


8. fordert die Kommission auf, im Rahmen der ausgewogenen Umsetzung aller „Prioritäten von Lissabon“ so schnell wie möglich Vorschläge zum bestmöglichen Einsatz der europäischen Fonds vorzulegen, die zur Förderung von Arbeitsplätzen zur Verfügung stehen (Kohäsionsfonds, Strukturfonds, Sozialfonds oder Globalisierungsfonds);

8. verzoekt de Commissie dringend voorstellen te doen wat betreft de wijze waarop de beschikbare Europese fondsen ter ondersteuning van de werkgelegenheid het best kunnen worden aangewend, in de context van een evenwichtige implementatie van al de "prioriteiten van Lissabon" (Cohesiefonds, Structuurfonds, Sociaal Fonds of Fonds voor aanpassing aan de globalisering);


Der Rat WEIST AUF seine Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zum Bericht des AFD über die Finanzaufsicht HIN, in denen er "sowohl den Lamfalussy-Rahmen als auch die Stufe-3-Ausschüsse bei ihrer Zusammenarbeit und der Annäherung ihrer Aufgaben" unterstützte und den Bericht des AFD billigte, und BEKRÄFTIGT, dass er sich verstärkt für die rasche Umsetzung aller in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen einsetzt.

De Raad MEMOREERT zijn conclusies van 5 mei 2006 over het rapport van het CFD over financieel toezicht, waarin hij het Lamfalussy-proces en de niveau 3-toezichtcomités steunde "in hun samenwerking en de convergentie van hun taken " en het CFD-rapport onderschreef, en SPRAK nogmaals zijn krachtige STEUN uit voor een spoedige tenuitvoerlegging van alle daarin opgenomen aanbevelingen;


Aufforderung an die Regierung Angolas, ihre Anstrengungen im Rahmen der Umsetzung der in der Erklärung der Regierung vom 13. März 2002 genannten Ziele zu verstärken, um die ernste humanitäre Lage zu entschärfen und Maßnahmen zur Minenräumung, sozialen Wiedereingliederung und Wiederansiedelung aller Binnenvertriebenen, Flüchtlinge und früheren Soldaten, einschließlich der Kindersoldaten, zu fördern und die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Völkergemeinschaft diese Bemühungen unterstützt;

- de regering van Angola ertoe aansporen haar inspanningen op te voeren om de ernstige humanitaire situatie te lenigen, alsmede zich in te zetten voor ontmijningsacties en voor de sociale reïntegratie en hervestiging van alle in eigen land ontheemde personen, vluchtelingen en oud-soldaten, inclusief kindsoldaten, in het kader van de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn neergelegd in de regeringsverklaring van 13 maart 2002, en om de voorwaarden te scheppen waaronder de internationale gemeenschap deze inspanningen kan completeren;


Als Querschnittsmaßnahme geht es hierbei um die Umsetzung aller Ziele und um die Tätigkeiten des Bildungsrates selbst. Synergie mit anderen Tätigkeiten, insbesondere den Tätigkeiten in Bezug auf Transparenz, Anerkennung und Qualitätssicherung (Europass, NARIC/ ENRIC und ENQUA) wie auch mit den außerhalb des EU-Rahmens laufenden Tätigkeiten wie dem "Bologna-Prozess" oder dem Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region (Lissabonner Anerke ...[+++]

Deze transversale doelstelling betreft de uitvoering van alle doelstellingen en de activiteiten van de Raad Onderwijs zelf. Er moet worden gestreefd naar synergie met andere activiteiten, in het bijzonder de activiteiten inzake transparantie, erkenning en kwaliteitswaarborging (Europass, NARIC/ENIC en ENQA) evenals de buiten de EU-context uitgevoerde activiteiten zoals het proces van Bologna of de Overeenkomst inzake de erkenning van kwalificaties van instellingen van hoger onderwijs in de Europese regio (Erkenningsovereenkomst van Lissabon).


Schließlich würdigte der Assoziationsrat die konstruktive Rolle, die Bulgarien während der Krise im ehemaligen Jugoslawien gespielt hat, und begrüßte die Bereitschaft Bulgariens, einen Beitrag zur Umsetzung aller Aspekte der Vereinbarungen von Dayton, einschließlich der erfolgreichen Durchführung der IFOR-Mission, zu leisten, und sprach sich für eine aktive Beteiligung Bulgariens an den Wiederaufbaubemühungen, sowohl im Rahmen des Grundhilfe-Programms als auch im Rahmen längerfristiger Program ...[+++]

Tot slot sprak de Associatieraad zijn erkenning uit voor de constructieve rol van Bulgarije gedurende de crisis in het voormalige Joegoslavië en zijn waardering voor de bereidheid van Bulgarije om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van alle aspecten van de Dayton- akkoorden, alsook tot het welslagen van de IFOR-missie en betuigde zijn steun voor een actieve deelneming van Bulgarije aan de wederopbouw, zowel in het kader van de essentiële hulpprogramma's, als in programma's voor de lange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ausgewogenen umsetzung aller' ->

Date index: 2021-07-27
w