Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgewogenen zugang aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Zugang aller zu den jeweiligen kulturellen Leistungen foerdern

het bevorderen van de toegang van allen tot de onderscheiden culturele prestaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat erwartet zudem von der ukrainischen Regierung, dass sie im Rahmen eines inklusiven Dialogs mit der Opposition die in der Öffentlichkeit gemachten Zusagen des Premierministers einhält, einschließlich rascher Maßnahmen zur Errichtung eines zuverlässigen, auf einem Wahlgesetz beruhenden Wahlsystems sowie eindeutiger Regeln für einen ausgewogenen Zugang aller Kandidaten zu den Medien.

De Raad verwacht ook van de regering van Oekraïne dat zij in een inclusieve dialoog met de oppositie de verbintenissen uitvoert die de premier van Oekraïne publiekelijk is aangegaan, met inbegrip van spoedige maatregelen om een betrouwbaar kiesstelsel op te bouwen, gebaseerd op een verkiezingscode en op duidelijke regels voor evenwichtige toegang tot de media voor electorale concurrenten.


Einige hoben jedoch die Notwendigkeit eines ausgewogenen Zugangs aller Mitgliedstaaten zu den Mitteln hervor.

Sommige echter meenden dat alle lidstaten op evenwichtige basis toegang tot financiering moeten hebben.


40. unterstreicht, dass weitere Fortschritte in der transatlantischen Wirtschaftsintegration wahrscheinlich positive Auswirkungen auf eine nachhaltige regionale Entwicklung haben werden, und vertritt die Ansicht, dass diese Fortschritte zu den Bemühungen der Europäischen Union zur Umsetzung der Lissabon-Strategie sowie zu Fortschritten in Richtung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts beitragen; fordert in diesem Zusammenhang die zuständigen EU-Organe auf, dafür zu sorgen, dass diese Fortschritte zu einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung aller G ...[+++]

40. wijst op de positieve gevolgen die verdere vooruitgang op het gebied van transatlantische economische eenwording waarschijnlijk heeft voor een duurzame regionale ontwikkeling en is van mening dat deze vooruitgang bijdraagt tot de inspanningen van de EU om de Strategie van Lissabon ten uitvoer te leggen en de weg naar sociale, economische en territoriale samenhang te bewandelen; verzoekt de verantwoordelijke EU-organen in dit verband erop toe te zien dat deze vooruitgang bijdraagt tot de harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van alle gebieden in de EU en rekening te houden met het Europese beginsel van ...[+++]


39. unterstreicht, dass weitere Fortschritte in der transatlantischen Wirtschaftsintegration wahrscheinlich positive Auswirkungen auf eine nachhaltige regionale Entwicklung haben werden, und vertritt die Ansicht, dass diese Fortschritte zu unseren Bemühungen zur Umsetzung der Lissabon-Strategie sowie zu Fortschritten in Richtung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts beitragen; fordert in diesem Zusammenhang die zuständigen EU-Organe auf, dafür zu sorgen, dass diese Fortschritte zu einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung aller Gebiete in der E ...[+++]

39. wijst op de positieve gevolgen die de verdere vooruitgang bij de transatlantische economische integratie waarschijnlijk voor de duurzame regionale ontwikkeling zal hebben en is van mening dat deze vooruitgang een bijdrage levert aan het streven naar uitvoering van de strategie van Lissabon en de beweging naar sociale, economische en territoriale samenhang; vraagt de verantwoordelijk EU-organen in dit verband ervoor te zorgen dat deze vooruitgang bijdraagt aan een harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van alle EU-gebieden en rekening houdt met het Europese beginsel van een universele toegang tot diensten van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die Wirksamkeit der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union und fordert den Rat und die Kommission auf, eine weitere Mission für die Parlamentswahlen im Juli 2005 vorzubereiten, um den Pluralismus und einen ausgewogenen Zugang aller Kandidaten zu den Medien zu unterstützen sowie in Zusammenarbeit mit den israelischen Behörden Lösungen für die Schwierigkeiten der Palästinenser, die in Ostjerusalem leben, zu finden;

4. uit zijn waardering voor het goede werk van de EU-waarnemingsmissie en roept de Raad en de Commissie op een andere missie voor de parlementsverkiezingen in juli 2005 voor te bereiden met het oog op het streven naar ondersteuning van pluralisme en een evenwichtige toegang tot de media voor alle kandidaten en het in samenwerking met de Israëlische autoriteiten zoeken naar wegen om de problemen voor de in Oost-Jeruzalem wonende Palestijnen op te lossen;


4. begrüßt die Wirksamkeit der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union und fordert den Rat und die Kommission auf, eine weitere Mission für die Parlamentswahlen im Juli vorzubereiten, um den Pluralismus und ausgewogenen Zugang aller Kandidaten zu den Medien zu unterstützen und in Zusammenarbeit mit den israelischen Behörden Lösungen für die schwierigen Lebensbedingungen der Palästinenser in Ostjerusalem zu finden;

4. uit zijn waardering voor het goede werk van de EU-waarnemingsmissie en roept de Raad en de Commissie op voor de algemene verkiezingen in juli een andere missie voor te bereiden en hierbij te streven naar ondersteuning van pluralisme en een evenwichtige toegang tot de media voor alle kandidaten, en voorts in samenwerking met de Israëlische autoriteiten te zoeken naar wegen om de moeilijkheden voor de in Oost-Jeruzalem wonende Palestijnen te overwinnen;


4. begrüßt die Wirksamkeit der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union und fordert den Rat und die Kommission auf, eine weitere Mission für die Parlamentswahlen im Juli vorzubereiten, um den Pluralismus und einen ausgewogenen Zugang aller Kandidaten zu den Medien zu unterstützen sowie in Zusammenarbeit mit den israelischen Behörden Lösungen für die schwierigen Lebensbedingungen der Palästinenser in Ostjerusalem zu finden;

4. uit zijn waardering voor het goede werk van de EU-waarnemingsmissie en roept de Raad en de Commissie op voor de algemene verkiezingen in juli een andere missie voor te bereiden en hierbij te streven naar ondersteuning van pluralisme en een evenwichtige toegang tot de media voor alle kandidaten en in samenwerking met de Israëlische autoriteiten te zoeken naar wegen om de problemen voor de in Oost-Jeruzalem wonende Palestijnen op te lossen;


Der Zugang der Beschäftigten zu Ausbildungsmaßnahmen ist ein wesentliches Element eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Flexibilität und Sicherheit und die Beteiligung aller Arbeitnehmer sollte gefördert werden, wobei die Rendite für Arbeitnehmer, Arbeitgeber und die Gesellschaft als Ganzes zu berücksichtigen sind.

De toegang van de werknemers tot opleiding is een essentieel onderdeel van het evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid en de participatie van alle werknemers moet worden ondersteund, rekening houdend met het rendement van investeringen voor de werknemers, de werkgevers en de samenleving als geheel.


Der Rat ist der Ansicht, dass im nächsten Finanzrahmen der Europäischen Union unter Berücksichtigung der Bedürfnisse aller ÜLG künftige Finanzmittel in der derzeitigen Höhe vorgesehen werden sollten; hierbei sind sonstige herrschende Umstände und die Notwendigkeit einer ausgewogenen Berücksichtigung der gegenseitigen Interessen - insbesondere der Entwicklungserfordernisse Grönlands und der Bedürfnisse der EG, auf der Grundlage der Nachhaltigkeit weiterhin Zugang zu den Fi ...[+++]

De Raad is van oordeel dat binnen het volgende financiële kader van de Europese Unie, mede gelet op de behoeften van alle LGO, het huidige niveau als oriëntatiepunt voor de toekomstige financiële verbintenissen moet dienen, met inachtneming van andere omstandigheden en een redelijk evenwicht van wederzijdse belangen - met name de ontwikkelingsbehoeften van Groenland en de behoeften van de EG aan onafgebroken toegang tot de visbestanden die in de Groenlandse wateren op duurzame basis beschikbaar zijn - alsmede de financiële bijdragen v ...[+++]


Der Zugang der Beschäftigten zu Ausbildungsmaßnahmen ist ein wesentliches Element eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Flexibilität und Sicherheit und die Beteiligung aller Arbeitnehmer sollte gefördert werden, wobei die Rendite für Arbeitnehmer, Arbeitgeber und die Gesellschaft als Ganzes zu berücksichtigen sind.

De toegang van de werknemers tot opleiding is een essentieel onderdeel van het evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid en de participatie van alle werknemers moet worden ondersteund, rekening houdend met het rendement van investeringen voor de werknemers, de werkgevers en de samenleving als geheel.




Anderen hebben gezocht naar : ausgewogenen zugang aller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewogenen zugang aller' ->

Date index: 2021-09-28
w