Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen aller internationalen gremien » (Allemand → Néerlandais) :

Öffnung des Zugangs zu diesen Prognosen in einem internationalen Rahmen wie den von UN-Organisationen oder sonstigen internationalen Gremien koordinierten Initiativen,

om de toegang tot dergelijke ramingen te delen in een internationale context, zoals die initiatieven die gecoördineerd worden door organisaties van de Verenigde Naties of andere internationale organisaties,


BEKRÄFTIGT, dass der Beitrag und die wirtschaftlichen Auswirkungen aller möglichen Einnahmequellen, die dazu dienen sollen, den Bedarf an internationalen Finanzmitteln zur Unter­stützung der Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu decken, eingehender geprüft werden müssen; SIEHT den Erörterungen über die Finanzierung des Klimaschutzes im Rahmen des UNFCCC und in anderen internationalen ...[+++]

WIJST NOGMAALS OP het belang van verdere bestudering van de bijdrage en economische implicaties van alle mogelijke inkomstenbronnen om te voorzien in de behoefte aan internationale financiering ter ondersteuning van maatregelen tegen klimaatverandering in ontwikkelingslanden; ZIET UIT naar de besprekingen over klimaatfinanciering in de context van het UNFCCC en in andere internationale fora; MEMOREERT dat de Commissie en het EFC/EPC is verzocht om op basis van het verslag van de AGF een gedetailleerde analyse te ...[+++]


Hierbei werden auch die Kosten für die Teilnahme der Vertreter von Drittländern an den Verhandlungen und Sitzungen im Rahmen der internationalen Gremien und Organisationen übernommen, sofern ihre Anwesenheit im Interesse der Gemeinschaft notwendig ist.

In dit verband worden de kosten gedragen voor deelneming door vertegenwoordigers van derde landen aan onderhandelingen en vergaderingen in internationale fora en organisaties, zodra de aanwezigheid van die vertegenwoordigers noodzakelijk wordt met het oog op de belangen van de Gemeenschap.


Die Kommission berücksichtigt, welche Erfahrungen im Rahmen der einschlägigen internationalen Gremien, wie IMO und Euratom, und der einschlägigen internationalen Vereinbarungen gemacht wurden und inwieweit diese Übereinkünfte in Kraft getreten und/oder von den Mitgliedstaaten umgesetzt und/oder geändert worden sind, wobei alle einschlägigen Fälle ...[+++]

De Commissie houdt rekening met de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de relevante internationale fora, zoals de IMO en Euratom, en van de relevante internationale overeenkomsten, alsmede met de mate waarin deze instrumenten door de lidstaten zijn omgezet en/of gewijzigd, rekening houdend met alle relevante gevallen van milieuschade als gevolg van dergelijke activiteiten en de getroffen herstelmaatregelen, en de verschillen tussen de aansprakelijkheidsniveau's in de lidstaten, en met inachtneming van de verhouding tussen de ...[+++]


(4) Für die Zwecke dieser Verordnung und um das Risiko einer Kollision zwischen den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr und internationalen Instrumenten zu verringern, arbeiten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen von Koordinierungssitzungen und/oder auf andere angemessene Weise zusammen, um gegebenenfalls einen gemeinsamen Standpunkt oder eine gemeinsame Vorgehensweise in den zuständigen intern ...[+++]

4. Voor de toepassing van deze verordening en om het gevaar van strijdigheid van de communautaire maritieme wetgeving met internationale instrumenten te beperken, werken de lidstaten en de Commissie door middel van coördinatievergaderingen en/of elk ander passend middel samen om, indien nodig, een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijke aanpak in de bevoegde internationale instanties vast te stellen.


sich in den internationalen Gremien, im Wesentlichen in der IMO und in der IAO, dafür einzusetzen, dass internationale Regelwerke so umfassend wie möglich befolgt und weiterentwickelt werden, insbesondere bei der Ausarbeitung einer neuen internationalen Übereinkunft über die Arbeitsbedingungen von Seeleuten im Rahmen der IAO, die bewirken soll, dass die Anwendung von internationalen Mindeststandards bei den Arbeitsbedingungen im Sektor des internationalen Seeverkehrs nicht zu einem "Wettkampfp ...[+++]

zich in de internationale fora, vooral de IMO en de IAO, tot het uiterste in te zetten voor een breed draagvlak en verdere ontwikkeling van de internationale rechtsinstrumenten, met name die betreffende een internationale IAO-overeenkomst inzake de arbeidsomstandigheden van zeevarenden, zodat de toepassing van de internationale minimumnormen ten aanzien van werkomstandigheden niet verwordt tot een 'concurrentieslag' in de sector van het internationale zeevervoer;


BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass sich die EU in den einschlägigen internationalen Gremien für die Einbeziehung der Ziele einer langfristigen nachhaltigen Entwicklung in die Politik, in Rahmenprogramme für einzelne Länder und in operationelle Leitlinien einschlägiger internationaler Gremien einsetzen wird, und zwar auch über die durchgängige Berücksichtigung aller Aspekte der nachhaltigen Entwicklung auf höchster Ebene in multilateralen Foren, die Verbesserung der Kohärenz und Koordinierung innerhalb de ...[+++]

23. BEVESTIGT dat de EU in de daartoe geëigende internationale organen zal werken om de langetermijndoelstellingen qua duurzame ontwikkeling te integreren in beleidsvormen, landenkaders en operationele richtsnoeren van de passende internationale organen, zulks ook door integratie van alle aspecten van duurzame ontwikkeling op het hoogste niveau in multilaterale fora, verbetering van de samenhang en coördinatie tussen het VN-stelsel, de IFI's en de WTO en samenhang bij de uitvoering van Agenda 21, de resultaten van Doha, Monterrey, Rom ...[+++]


UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Abstimmung zwischen allen Umweltvereinbarungen auf EU-Ebene erleichtern, und HEBT die Notwendigkeit HERVOR, auch auf nationaler Ebene die Arbeiten der innerstaatlichen Anlaufstellen und anderer einschlägiger Institutionen und Beteiligter aufeinander abzustimmen, um sowohl eine kohärentere und wirksamere Umsetzung aller diesbezüglichen internationalen Übereinkommen zu erreichen als auch die Einnahme kohärenter Standpunkte der EU in den vers ...[+++]

ONDERSTREEPT dat het van belang is dat de lidstaten en de Commissie coördinatie van alle milieuovereenkomsten op EU-niveau mogelijk maken en WIJST EROP dat er ook op nationaal niveau coördinatie nodig is tussen nationale contactpunten en andere relevante instellingen en belanghebbenden, zowel als bijdrage tot een meer samenhangende en doeltreffende uitvoering van alle relevante internationale verbintenissen als om ervoor te zorgen ...[+++]


- ihren politischen Dialog auszubauen, und zwar auf subregionaler Ebene durch Einbeziehung von Themen, die beide Regionen und die Völkergemeinschaft betreffen, auf interparlamentarischer Ebene und in den internationalen Gremien; 34. - den Erfahrungsaustausch fortzusetzen, um das Klima des Vertrauens zu verbessern, das es ermöglicht, die Konfliktgefahren zu verringern und Frieden und Sicherheit im internationalen Rahmen durch Achtung des Völkerrechts und der internationalen Verträge zu festige ...[+++]

- hun politieke dialoog te versterken, op subregionaal niveau, door er de onderwerpen die voor beide regio's en voor de internationale gemeenschap van belang zijn, in op te nemen, en op interparlementair niveau en in internationale fora ; 34. - de uitwisseling van ervaringen voort te zetten, om het vertrouwensklimaat te versterken, zodat het risico op conflicten kleiner wordt, en om de internationale vrede en veiligheid te consolideren dank zij de eerbiediging van het internationaal recht en van internationale overeenkomsten ; 35. - rekening houdend met ...[+++]


A. Stärkere Berücksichtigung der sozialen Dimension im internationalen institutionellen Rahmen: Die Internationalisierung bewirkt einen Autonomieverlust im Bereich der einzelnen Politiken. Dies erfordert eine immer stärkere Zusammenarbeit innerhalb der internationalen Gremien (UNO, IAO, IWF, Weltbank,WTO, G7 usw.).

A. Ontwikkeling van de sociale dimensie in internationaal institutioneel verband: de globalisering van de economie gaat gepaard met een zeker verlies aan beleidsautonomie op nationaal niveau, wat weer leidt tot intensievere internationale samenwerking in organisaties als de VN, de ILO, het IMF, de Wereldbank, de WTO, de G7, enz.


w