Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen auswirkungen aller " (Duits → Nederlands) :

- Eine Input-Output-Studie zur Quantifizierung der wirtschaftlichen Auswirkungen aller Ziel-1-Interventionen in allen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2000-2006 unter Einsatz eines dynamischen Input-Output-Modells.

- Een input-outputonderzoek om het economische effect van alle in de lidstaten voor doelstelling 1 genomen maatregelen over de periode 2000-2006 in cijfers te vertalen met behulp van een dynamisch input-outputmodel.


Gegenstand der Bewertung sind zudem das Vereinfachungspotenzial, die interne und externe Kohärenz der Maßnahmen, die weitere Relevanz aller Ziele und deren Beitrag zu den Prioritäten der Union eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums, einschließlich der Auswirkungen der Maßnahmen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt ein.

Tijdens de evaluatie gaat de Commissie ook na of er ruimte is voor vereenvoudiging en bekijkt zij de interne en externe samenhang van de maatregelen, de blijvende relevantie van alle doelstellingen en de bijdrage ervan aan de Unieprioriteiten inzake slimme, duurzame en inclusieve groei, waaronder het effect op de economische, sociale en territoriale samenhang.


25. fordert die Kommission auf, die geltenden Einschränkungen für die Verwendung bestimmter Neonikotinoide zu überprüfen und konsequent alle neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse in diesem Bereich zu prüfen; fordert die Kommission auf, die ökologischen Auswirkungen aller Einschränkungen bezüglich Einsatzort, Einsatzart und Einsatzzeitpunkt zu bewerten, bevor sie in Kraft treten, und allen wirtschaftlichen Auswirkungen gebührend Rechnung zu tragen;

25. verzoekt de Commissie de huidige beperkingen op het gebruik van bepaalde neonicotinoïden opnieuw te beoordelen en nieuw wetenschappelijk bewijs op dit terrein systematisch te onderzoeken; dringt er bij de Commissie tevens op aan de ecologische gevolgen van beperkingen voor de plaats, de wijze en het tijdstip van gebruik, grondig te beoordelen alvorens ze in te laten gaan, en terdege stil te staan bij de eventuele economische gevolgen;


Unterstützung eines effizienten Grenzmanagements und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zur Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklung in Grenzregionen; vor dem Hintergrund des Zusammenhangs zwischen Sicherheit und Entwicklung: Bekämpfung der organisierten Kriminalität und aller Formen illegalen Handels einschließlich Bekämpfung von Drogenerzeugung und -konsum sowie der dadurch verursachten negativen Auswirkungen, unter an ...[+++]

ondersteunen van efficiënt grensbeheer en grensoverschrijdende samenwerking om duurzame economische, sociale en ecologische ontwikkeling in grensregio's te bevorderen; in de context van de verwevenheid van veiligheid en ontwikkeling, bestrijden van georganiseerde misdaad en alle vormen van illegale handel, inclusief de bestrijding van drugsproductie en drugsgebruik alsmede de negatieve gevolgen ervan, met inbegrip van hiv/aids.


Gegenstand der Bewertung sind zudem das Vereinfachungspotenzial, die interne und externe Kohärenz der Maßnahmen, die weitere Relevanz aller Ziele und deren Beitrag zu den Prioritäten der Union eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums, einschließlich der Auswirkungen der Maßnahmen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt ein.

Tijdens de evaluatie gaat de Commissie ook na of er ruimte is voor vereenvoudiging en bekijkt zij de interne en externe samenhang van de maatregelen, de blijvende relevantie van alle doelstellingen en de bijdrage ervan aan de Unieprioriteiten inzake slimme, duurzame en inclusieve groei, waaronder het effect op de economische, sociale en territoriale samenhang.


(5) Bei der Ausarbeitung, Annahme und Überarbeitung jeder TSI (einschließlich der Eckwerte) werden die absehbaren wirtschaftlichen Auswirkungen und der absehbare Nutzen aller geprüften technischen Lösungen sowie der Schnittstellen zwischen ihnen mit dem Ziel berücksichtigt, die vorteilhaftesten Lösungen hinsichtlich des Marktanteils, der Verkehrsentwicklung, aber auch der Umwelt, der Sicherheit und der sozialen Dimension zu ermitteln und zu verwirklichen.

5. Bij de opstelling, de aanneming en de herziening van elke TSI (met inbegrip van de fundamentele parameters) wordt rekening gehouden met de kostenraming voor alle voorgestelde technische oplossingen en van de onderlinge interfaces, teneinde in termen van marktaandeel en stimulering van het vervoer, op het gebied van milieu en veiligheid en in maatschappelijk opzicht, de meest gunstige oplossingen te bepalen en uit te voeren.


4. Bei der Ausarbeitung, Annahme und Überarbeitung jeder TSI (einschließlich der Eckwerte) werden die absehbaren wirtschaftlichen Auswirkungen und der absehbare Nutzen aller geprüften technischen Lösungen sowie der Schnittstellen zwischen ihnen mit dem Ziel berücksichtigt, die vorteilhaftesten Lösungen hinsichtlich des Marktanteils, der Verkehrsentwicklung, aber auch der Umwelt, der Sicherheit und der sozialen Dimension zu ermitteln und zu verwirklichen.

4. Bij de opstelling, de aanneming en de herziening van elke TSI (met inbegrip van de fundamentele parameters) wordt rekening gehouden met de kostenraming voor alle voorgestelde technische oplossingen en van de onderlinge interfaces, teneinde in termen van marktaandeel en stimulering van het vervoer, op het gebied van milieu en veiligheid en in maatschappelijk opzicht, de meest gunstige oplossingen te bepalen en uit te voeren.


31. begrüßt den in Göteborg angenommenen und anlässlich des Europäischen Rats von Barcelona bekräftigten Beschluss, dem zufolge Nachhaltigkeitsprüfungen für alle bedeutenden politischen Initiativen durchgeführt werden müssen, und stellt fest, dass dies eine Analyse der Auswirkungen aller Handelsverhandlungen auf multilateraler, regionaler und bilateraler Ebene für die nachhaltige Entwicklung erfordern wird; wünscht, dass transparente und partizipatorische Nachhaltigkeitsprüfungen obligatorische Voraussetzung für alle Handelsabkommen und Programme der Europäischen Union werden, sodass die möglichen sozialen, ökologi ...[+++]

31. is verheugd over het besluit, in Göteborg goedgekeurd en tijdens de bijeenkomst van de Raad in Barcelona bekrachtigd, dat voor alle belangrijke beleidsinitiatieven een duurzaamheidseffectbeoordeling moet worden uitgevoerd, en merkt op dat hiervoor een analyse van de impact van alle handelsovereenkomsten op multilateraal, regionaal en bilateraal niveau op duurzame ontwikkeling noodzakelijk is; wenst dat een transparante en op participatie berustende duurzaamheidseffectbeoordeling verplicht wordt gesteld voor alle communautaire handelsovereenkomsten en -programma's, zodat de mogelijke invloed op sociaal vlak, op het milieu en op de ec ...[+++]


27. begrüßt den in Göteborg angenommenen und anlässlich des Europäischen Rats von Barcelona bekräftigten Beschluss, dem zufolge Nachhaltigkeitsprüfungen für alle bedeutenden politischen Initiativen durchgeführt werden müssen, und stellt fest, dass dies eine Analyse der Auswirkungen aller Handelsverhandlungen auf multilateraler, regionaler und bilateraler Ebene für die nachhaltige Entwicklung erfordern wird; wünscht, dass transparente und partizipatorische Nachhaltigkeitsprüfungen obligatorische Voraussetzung für alle Handelsabkommen und Programme der EU werden, sodass die möglichen sozialen, ökologi ...[+++]

27. is verheugd over het besluit, in Göteborg goedgekeurd en tijdens de bijeenkomst van de Raad in Barcelona bekrachtigd, dat voor alle belangrijke beleidsinitiatieven een duurzaamheidseffectbeoordeling moet worden uitgevoerd, en merkt op dat hiervoor een analyse van de impact van alle handelsovereenkomsten op multilateraal, regionaal en bilateraal niveau op duurzame ontwikkeling noodzakelijk is; wenst dat een transparante en op participatie berustende duurzaamheidseffectbeoordeling verplicht wordt gesteld voor alle communautaire handelsovereenkomsten en -programma's, zodat de mogelijke invloed op sociaal vlak, op het milieu en op de ec ...[+++]


Es liegt im Interesse aller, dass sich diese Dienste harmonisch in das Wirtschaftsleben und das soziale Gefüge einpassen und zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhangs beitragen und dass ihre segensreichen Auswirkungen nicht durch ein indirektes Übergreifen auf die dem Wettbewerb geöffneten Märkte konterkariert werden.

Het is in aller belang dat deze diensten harmonieus worden geïntegreerd in het economische en sociale weefsel, en met name bijdragen tot de doelstellingen inzake versterking van de economische en sociale samenhang, door er over te waken dat de positieve effecten van deze diensten niet achterblijven bij de indirecte negatieve effecten op de markten die openstaan voor concurrentie.


w