Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Operation Hermes 2011
Hermes 2011
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van "quartals 2011 einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame Operation Hermes 2011 | Hermes 2011

Hermes 2011


Europäisches Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria and Tuberkulose durch Aussenmaßnahmen (2007-2011)

Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstes Quartal 2011 | Europäischer Energieeffizienzplan 2020 | Ermittlung von Maßnahmen zur Einsparung von durchschnittlich 20 % des Energieeinsatzes in allen Sektoren und im Anschluss daran Verabschiedung einer Richtlinie über Energieeffizienz und Energieeinsparungen im dritten Quartal 2011 |

1e kwartaal 2011 | Europees Energie-efficiëntieplan 2020 | Selectie van maatregelen om een energiebesparing van 20% te realiseren in het geheel van alle sectoren, in het derde kwartaal van 2011 te volgen door een richtlijn inzake energie-efficiëntie en -besparing. |


Die Wirtschaft Kroatiens befand sich im Jahr 2010 und im ersten Quartal 2011 in einer Rezession, obwohl sich die Volkswirtschaften der EU sowie anderer Handelspartner erholten.

De Kroatische economie verkeerde in 2010 en gedurende het eerste kwartaal van 2011 nog steeds in een recessie, ondanks het economische herstel in de EU en de andere handelspartners.


1 | Erlass einer Rechtsvorschrift, die es den in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Risikokapitalfonds erleichtert, ungehindert und ohne zusätzliche Auflagen in einem anderen Mitgliedstaat zu investieren | Finanzierungs-möglichkeiten für KMU | 4. Quartal 2011 |

1 | Wetgeving die het makkelijker maakt voor in een gegeven lidstaat gevestigde risicokapitaalfondsen om ongehinderd in om het even welke andere lidstaat te investeren zonder dat extra eisen worden gesteld | Toegang van het midden- en kleinbedrijf (mkb) tot financiering | 4e kwartaal 2011 |


2 | Modernisierung der Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen | Mobilität der Bürger | 4. Quartal 2011 |

2 | Modernisering van de wetgeving betreffende de erkenning van beroepskwalificaties | Mobiliteit van de burgers | 4e kwartaal 2011 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stellt fest, dass das erste Quartal 2011 der Übertragung der Vermögenswerte des CESR auf die Behörde, der Umsetzung der Vorschriften der Union über Haushaltsabläufe, Einstellungen und Beschaffungen sowie der Durchführung von Schulungen zu diesen Vorschriften gewidmet war; stellt ferner fest, dass das zweite Quartal durch den Bezug des Dienstsitzes der Behörde gekennzeichnet war, nachdem im Dezember 2010 ein neuer Mietvertrag unterzeichnet worden war; nimmt zur Kenntnis, dass zwischen März und Juni 2011 ...[+++]

11. wijst erop dat het eerste kwartaal van 2011 werd besteed aan de overdracht van activa van de CEER naar de Autoriteit en de tenuitvoerlegging van en training inzake de regels van de Unie wat betreft financiële structuren, aanwervingen en aanbestedingen; wijst er verder op dat de Autoriteit in het tweede kwartaal haar intrek nam in haar kantoorruimtes, na de ondertekening van een nieuw leasecontract in december 2010; wijst erop dat in de nieuwe kantoorruimtes van maart tot juni 2011 technische werkzaamheden zijn verricht;


11. stellt fest, dass das erste Quartal 2011 der Übertragung der Vermögenswerte des CESR auf die Behörde, der Umsetzung der Vorschriften der Union über Haushaltsabläufe, Einstellungen und Beschaffungen sowie der Durchführung von Schulungen zu diesen Vorschriften gewidmet war; stellt ferner fest, dass das zweite Quartal durch den Bezug des Dienstsitzes der Behörde gekennzeichnet war, nachdem im Dezember 2010 ein neuer Mietvertrag unterzeichnet worden war; nimmt zur Kenntnis, dass zwischen März und Juni 2011 ...[+++]

11. wijst erop dat het eerste kwartaal van 2011 werd besteed aan de overdracht van activa van de CEER naar de Autoriteit en de tenuitvoerlegging van en training inzake de regels van de Unie wat betreft financiële structuren, aanwervingen en aanbestedingen; wijst er verder op dat de Autoriteit in het tweede kwartaal haar intrek nam in haar kantoorruimtes, na de ondertekening van een nieuw leasecontract in december 2010; wijst erop dat in de nieuwe kantoorruimtes van maart tot juni 2011 technische werkzaamheden zijn verricht;


B. in der Erwägung, dass der gesamtstaatliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP im Euro-Währungsgebiet von 86,2 % im ersten Quartal 2011 auf 88,2 % im ersten Quartal 2012 angestiegen ist;

B. overwegende dat de overheidsschuldquote (op basis van het bbp) in de eurozone is opgelopen van 86,2% in het eerste kwartaal van 2011 tot 88,2% in het eerste kwartaal van 2012;


B. in der Erwägung, dass der gesamtstaatliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP im Euro-Währungsgebiet von 86,2 % im ersten Quartal 2011 auf 88,2 % im ersten Quartal 2012 angestiegen ist;

B. overwegende dat de overheidsschuldquote (op basis van het bbp) in de eurozone is opgelopen van 86,2% in het eerste kwartaal van 2011 tot 88,2% in het eerste kwartaal van 2012;


Zwar gab es im ersten Quartal 2011 mit einem Anstieg um 9,3 % eine Erholung, doch im zweiten und dritten Quartal 2011 war die Entwicklung erneut rückläufig, und die Prognosen für 2012 sind nicht positiv.

Hoewel het eerste kwartaal van 2011 een herstel met 9,3 % liet zien, vertraagde de trend opnieuw in het tweede en derde kwartaal van 2011, en de prognoses voor 2012 zijn niet positief.


Die Kommission wird Kroatiens Fortschritte im Bereich Justiz und Grundrechte aufmerksam verfolgen und im ersten Quartal 2011 eine Bestandsaufnahme der Situation vornehmen.

De Commissie zal de vooruitgang van Kroatië op het gebied van justitie en de grondrechten nauwgezet volgen en in het eerste kwart van 2011 een bestandsopname maken.




Anderen hebben gezocht naar : hermes     wiener dokument     gemeinsame operation hermes     quartals 2011 einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quartals 2011 einen' ->

Date index: 2021-11-02
w