Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quantensprung wagen denn damit können " (Duits → Nederlands) :

Der Betrug im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln findet häufig in der Online-Welt statt und stellt damit das traditionelle Konzept der Territorialität auf den Prüfstand, denn Informationssysteme können bekanntlich von einem beliebigen Ort aus ferngesteuert werden.

Vooral het feit dat fraude met niet-contante betaalmiddelen vaak online wordt gepleegd, betekent een uitdaging voor het traditionele idee van territorialiteit, omdat informatiesystemen zowat overal vanop afstand kunnen worden gebruikt en bestuurd.


Klare Regeln für Datenzugang, Datensicherheit und Haftungsfragen sind für europäische Unternehmen, KMU und Start-ups von zentraler Bedeutung, denn nur damit können sie das Wachstumspotenzial des Internets der Dinge voll ausschöpfen.

Duidelijke regels voor de toegang tot, de beveiliging van en de aansprakelijkheid voor data zijn van essentieel belang om grote, middelgrote, kleine en startende Europese ondernemingen ten volle te laten profiteren van de groeimogelijkheden die het internet der dingen biedt.


Sobald die Vorschriften erlassen worden sind, werden sie ab Anfang 2018 in allen EU-Mitgliedstaaten gelten, denn die Verordnung sieht für Anbieter und Rechteinhaber eine Übergangsfrist von 9 Monaten vor, damit sie sich auf die Anwendung der neuen Vorschriften einstellen können.

Vervolgens worden de regels pas tegen begin 2018 van toepassing in alle EU-lidstaten, want aanbieders en rechthebbenden krijgen 9 maanden tijd om zich aan te passen.


Ich wünsche mir, dass wir auch in der zweiten Kategorie einen Quantensprung wagen, denn damit können wir unter Beweis stellen, dass der Binnenmarkt nicht nur für die Interessen der Industrie da ist, sondern auch für die Interessen und den Schutz der Kinder.

Ik hoop dat wij ook in categorie 2 een reuzensprong kunnen maken, zodat wij kunnen aantonen dat de interne markt niet alleen de belangen van het bedrijfsleven behartigt, maar ook de belangen en bescherming van kinderen.


Somit wirkt sich der Umstand, dass sich ein Organ oder eine Agentur in der Entscheidung über die Verwaltungsbeschwerde mit dem Vorbringen in der Sache auseinandergesetzt hat, ohne auf eine mögliche Verfristung und damit Unzulässigkeit der Beschwerde einzugehen, oder auch der Umstand, dass das Organ oder die Agentur den Betroffenen ausdrücklich darauf hingewiesen hat, dass er die Entscheidung vor Gericht anfechten könne, nicht auf die Bewertung der Zulässigkeit der anschließend gegen diese Entscheidung erhobenen Klage durch das Gericht ...[+++]

De omstandigheid dat een instelling of agentschap in het besluit naar aanleiding van de administratieve klacht de argumenten ten gronde heeft beantwoord zonder in te gaan op de eventualiteit dat deze te laat was ingediend en derhalve niet-ontvankelijk was, of de belanghebbende daarin zelfs uitdrukkelijk heeft aangegeven dat hij het besluit voor de rechter kon betwisten, heeft dus geen invloed op de beoordeling door het Gerecht voor ambtenarenzaken van de ontvankelijkheid van het beroep dat vervolgens ...[+++]


Ich möchte auch meine Unterstützung für die strategische Erhöhung der Zahlungen an die Strukturfonds, den Sozial- und den Kohäsionsfonds, zum Ausdruck bringen, denn damit können die operationellen Programme und ihre Kapazitäten ausgeweitet werden.

Ik wil ook graag mijn steun uitspreken voor de strategische verhoging van de betalingen aan het Structuurfonds, het Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, omdat zij tot uitbreiding van de operationele programma’s en hun capaciteit zal leiden.


Ich möchte auch meine Unterstützung für die strategische Erhöhung der Zahlungen an die Strukturfonds, den Sozial- und den Kohäsionsfonds, zum Ausdruck bringen, denn damit können die operationellen Programme und ihre Kapazitäten ausgeweitet werden.

Ik wil ook graag mijn steun uitspreken voor de strategische verhoging van de betalingen aan het Structuurfonds, het Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, omdat zij tot uitbreiding van de operationele programma’s en hun capaciteit zal leiden.


Es ist die richtige Entscheidung, denn damit bestätigen wir, dass die Frequenzen als seltene öffentliche Vermögenswerte eine gesetzliche Kontrolle sowie strategische Planung bei der Entwicklung neuer Netze benötigen – die Funk- und Glasfasernetze, die unserer Meinung nach die Zukunft darstellen, eine Zukunft, in der wir den Anbietern Rechtsschutz bieten müssen, damit sie Investitionen vornehmen und wir die Führung übernehmen können, die die Europäische Union einmal inne hatte.

De juiste keuze omdat we zo erkennen dat het spectrum als schaars openbaar goed de controle van de wetgever behoeft maar dat ook strategische planning nodig is bij de ontwikkeling van nieuwe netwerken – het draadloos netwerk en het glasvezelnet – die, zoals we hebben aangegeven, de toekomst zijn, een toekomst waarvoor we exploitanten juridische zekerheid moeten geven, zodat ze bereid zijn om te investeren en de Europese Unie weer de leiderspositie krijgt die ze ooit had.


9. weist nachdrücklich auf den Nutzen der zentralen Datenbank über Verweigerungen von Ausfuhrgenehmigungen hin, denn damit verfügen alle Mitgliedstaaten sogleich über eine Informationsquelle, in der sie Nachforschungen über bestimmte Verweigerungen anstellen können;

9. benadrukt het nut van deze centrale databank voor weigeringen van exportvergunningen, waardoor immers alle lidstaten meteen over een informatiebron beschikken om specifieke weigeringen na te gaan;


Ziele der i2010-Initiative: 1) Schaffung eines Europäischen Informationsraums, d. h. eines echten Binnenmarktes für die digitale Wirtschaft, damit die Größenvorteile des 500 Mio. Verbraucher zählenden europäischen Marktes voll genutzt werden können; 2) Unterstützung der Innovation und Ausbau der Investitionen in die IKT-Forschung, denn IKT sind eine wichtige Antriebskraft für die Wirtschaft; und 3) Förderung ...[+++]

i2010 is gericht op 1) het instellen van een Europese informatieruimte, d.w.z. een echte eenheidsmarkt voor de digitale economie om ten volle de schaalvoordelen die geboden worden door Europa's markt van 500 miljoen consumenten te benutten; 2) het stimuleren van innovatie en investeringen in ICT-onderzoek aangezien ICT's een belangrijke motor van de economie zijn; en 3) het bevorderen van inclusie, overheidsdiensten en levenskwaliteit, d.w.z. het uitbreiden van de Europese waarden van inclusie en levenskwaliteit tot de informatiemaatschappij.


w