Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität badegewässern ernsthaft auseinander setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ist es unbedingt erforderlich, dass sich die Gesetzgebungsorgane der EU mit der Qualität von Badegewässern ernsthaft auseinander setzen.

De wetgevende instanties van de EU moeten zich dus ernstig zorgen maken over de kwaliteit van zwemwater.


Dennoch ist die Abwanderung von Fachkräften natürlich eine Frage, mit der wir uns ernsthaft auseinander setzen müssen.

Desondanks is de braindrain een kwestie die wij zeer serieus moeten aanpakken.


Einseitiges Handeln in einer Gemeinschaft offener Binnengrenzen – in denen Wechselwirkungen unvermeidbar sind – ist ein Thema, mit dem wir uns ernsthaft auseinander setzen müssen.

Eenzijdig optreden in een gemeenschap met open interne grenzen - waar onderlinge afhankelijkheid en wederzijdse beïnvloeding onvermijdelijk zijn - is een zaak waar wij ons serieus mee bezig moeten houden.


Einseitiges Handeln in einer Gemeinschaft offener Binnengrenzen – in denen Wechselwirkungen unvermeidbar sind – ist ein Thema, mit dem wir uns ernsthaft auseinander setzen müssen.

Eenzijdig optreden in een gemeenschap met open interne grenzen - waar onderlinge afhankelijkheid en wederzijdse beïnvloeding onvermijdelijk zijn - is een zaak waar wij ons serieus mee bezig moeten houden.


Damit müssen wir uns in diesem Haus und in diesem Parlament ernsthaft auseinander setzen.

Dat moeten wij in deze zaal en in dit Parlement serieus voor ogen houden.


(23) Diese Gesamtsicht der ADR-Initiativen zeigt, wie notwendig es ist, sich einen genauen Überblick über die in den Mitgliedstaaten und auf Ebene der Europäischen Union laufenden Arbeiten und Initiativen zu verschaffen und sich mit den Rechtsfragen auseinander zu setzen, die sich in Bezug auf die Qualität der ADR-Verfahren stellen.

23. Uit dit overzicht van de ontwikkelingen op het gebied van ADR blijkt dat het noodzakelijk is een gedetailleerde balans van de initiatieven en werkzaamheden in de lidstaten en op het niveau van de Europese Unie op te maken en na te denken over het probleem van de kwaliteit van ADR uit juridisch oogpunt.


Schweden und Finnland setzen sich ernsthaft mit den geschlechtsspezifischen Unterschieden nach Wirtschaftsbereichen auseinander, während in Portugal diesbezüglich weiter auf Fortschritte gewartet werden muss.

Zweden en Finland pakken het vraagstuk van sectorale seksesegregatie op, terwijl in Portugal nog geen vooruitgang is geboekt.


Dänemark und Portugal, die große geschlechtsspezifische Unterschiede zwischen den Tätigkeiten bzw. Wirtschaftsbereichen aufweisen, setzen sich in ihren NAP nicht ernsthaft mit diesem Problem auseinander.

Denemarken en Portugal, die een grote segregatie van seksen kennen naar respectievelijk beroepen en sectoren, pakken dit probleem echter niet wezenlijk aan in hun NAP's.


w