Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität dieser dienste sicherstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen daher den Zugang zu Postdiensten gewährleisten, und vor allen Dingen müssen wir die Qualität dieser Dienste sicherstellen.

Daarom moeten wij de toegankelijkheid van postdiensten garanderen en bovenal moeten we de kwaliteit van die diensten garanderen.


Ich habe auch dafür gestimmt, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission bei der Überwachung der Pflegedienste ebenfalls zusammenarbeiten. In diesem Rahmen könnten die Mitgliedstaaten die Schaffung eines Verbunds nationaler Kontaktstellen der Pflegedienste in Erwägung ziehen, mit dem es sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene möglich wäre, Informationen über das Angebot der Pflegedienste und ihre Qualität zu erhalten und auc ...[+++]

Ik steun ook het voorstel op grond waarvan de lidstaten en de Commissie ook bij het toezicht op zorgdiensten dienen samen te werken en de lidstaten in het kader van die samenwerking zouden kunnen overwegen netwerken van binnenlandse contactpunten voor zorgdiensten op te richten, die zowel op nationaal als EU-niveau gebruikt zouden kunnen worden om informatie te verwerven over zorgdiensten en de kwaliteit van deze diensten, alsook om klachten in te dienen over de kwaliteit ...[+++]


26. Nach Art. 3 Abs. 1 der Universaldienstrichtlinie haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die in Kapitel II dieser Richtlinie beschriebenen Dienste mit der angegebenen Qualität allen Endnutzern in ihrem Hoheitsgebiet unabhängig von ihrem geografischen Standort und, unter Berücksichtigung der landesspezifischen Gegebenheiten, zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden. 27. Nach dem vierten Erwägungsgrund dieser Richtlinie ka ...[+++]

26. Krachtens artikel 3, lid 1, van de universeledienstrichtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de in hoofdstuk II beschreven diensten van een nader gespecificeerde kwaliteit tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs beschikbaar zijn voor alle eindgebruikers op hun grondgebied, onafhankelijk van de geografische locatie.


So können beispielsweise Verwaltungsvereinbarungen, mit denen die Genehmigung zum Betrieb öffentlicher Verkehrsdienste erteilt wird, sofern bestimmte Kriterien bezüglich des gewünschten Umfangs und der gewünschten Qualität dieser Dienste erfüllt werden, in der Praxis zu einer Beschränkung der Zahl der Betreiber auf dem Markt führen.

Administratieve regelingen waarin onder voorwaarden, zoals eisen aan volume en kwaliteit van de diensten, toestemming wordt verleend voor de exploitatie van openbaarvervoersdiensten, zouden bijvoorbeeld het aantal exploitanten op de markt in de praktijk kunnen beperken.


Er sollte angemessene Maßnahmen enthalten, die jeder Mitgliedstaat zu ergreifen gedenkt, klarstellen, wie der Mitgliedstaat die Kontinuität des Universaldienstes durch Aufrechterhaltung der Qualität der Dienste sicherstellen will und wie die Universaldienstverpflichtungen finanziert werden.

Het dient adequate maatregelen te behelzen die elke lidstaat denkt te nemen, over de wijze waarop de lidstaat de continuïteit van de universele dienst denkt te waarborgen en ook de kwaliteit van de diensten denkt te handhaven en hoe de verplichtingen van de universele dienst zullen worden gefinancierd.


Q. in der Erwägung, dass die verschiedenen Formen der Verwaltung und der Partnerschaft zwischen den mit Diensten von allgemeinem Interesse betrauten Wirtschaftsteilnehmern gefördert werden und dies unter Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Bereitstellung und Vergabe dieser Dienstleistungen im Interesse der Effizienz und hoher Qualität dieser Dienste erfolgen sollte,

Q. overwegende dat de verschillende vormen van beheer en van partnerschap tussen de deelnemers aan het economisch verkeer waaraan DAB en DAEB werden toevertrouwd, worden bevorderd en dat dit dient te gebeuren met eerbiediging van de bevoegdheid van de lidstaten voor het ter beschikking stellen en toewijzen van deze diensten, in het belang van doeltreffende en kwalitatief hoogwaardige diensten,


Q. in der Erwägung, dass die verschiedenen Formen der Verwaltung und der Partnerschaft zwischen den mit Diensten von allgemeinem Interesse betrauten Wirtschaftsteilnehmern gefördert werden und dies unter Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Bereitstellung und Vergabe dieser Dienstleistungen im Interesse der Effizienz und hoher Qualität dieser Dienste erfolgen sollte,

Q. overwegende dat de verschillende vormen van beheer en van partnerschap tussen de deelnemers aan het economisch verkeer waaraan DAB en DAEB werden toevertrouwd, worden bevorderd en dat dit dient te gebeuren met eerbiediging van de bevoegdheid van de lidstaten voor het ter beschikking stellen en toewijzen van deze diensten, in het belang van doeltreffende en kwalitatief hoogwaardige diensten,


Die Qualität dieser Dienste wird nicht beurteilt.

Zij hebben geen oog voor de kwaliteit van deze diensten.


5. den Benutzern wird die Qualität und Sicherheit dieser Dienste garantiert;

5° aan de gebruiker wordt de kwaliteit en de veiligheid van deze diensten gegarandeerd;


Der Rat forderte die Kommission insbesondere auf, gemeinsame Kriterien für die Beurteilung dieser außergerichtlichen Einrichtungen zu entwickeln, die unter anderem die Qualität, die Fairness und die Wirksamkeit dieser Einrichtungen sicherstellen sollen, damit sie in das EEJ-Net aufgenommen werden können.

De Raad verzoekt de Commissie in het bijzonder om gemeenschappelijke criteria te ontwikkelen voor de evaluatie van buitengerechtelijke organen die, met het oog op opname in het EB-net, onder andere de kwaliteit, billijkheid en doeltreffendheid moeten garanderen.


w