Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualitativer hinsicht besser » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konzentration der Handelsgerichte, so wie sie in den Gesetzen zur Umgestaltung der Gerichtsbezirke vorgesehen ist, ermöglicht es, die Angelegenheiten, die künftig den Handelsgerichten anvertraut werden, noch besser zu behandeln, und dies sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht.

De concentratie van de rechtbanken van koophandel zoals voorzien bij de wetten die de gerechtelijke arrondissementen hertekenen, laten toe om de materies die voortaan worden toevertrouwd aan de rechtbank van koophandel nog beter te behandelen, en dat zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak.


Zum Hintergrund der Frage ist festzustellen, dass eine Registrierung der Hilfeempfänger - eine in solchen Situationen gängige Praxis - von großem Vorteil wäre, um die Hilfe sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht besser ausrichten zu können, sofern bei der Zählung demografische Angaben wie die Alterszusammensetzung und die Geschlechterverteilung erfasst werden.

Wat de kern van de vraag betreft: een telling van de hulpbehoevenden – zoals gebruikelijk in dergelijke situaties – zou zeer nuttig zijn om de hulp beter te kunnen afstemmen, zowel kwantitatief als kwalitatief (mits de telling demografische gegevens omvat, zoals de leeftijdspiramide en de verhouding mannen/vrouwen).


Zum Hintergrund der Frage ist festzustellen, dass eine Registrierung der Hilfeempfänger - eine in solchen Situationen gängige Praxis - von großem Vorteil wäre, um die Hilfe sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht besser ausrichten zu können, sofern bei der Zählung demografische Angaben wie die Alterszusammensetzung und die Geschlechterverteilung erfasst werden.

Wat de kern van de vraag betreft: een telling van de hulpbehoevenden – zoals gebruikelijk in dergelijke situaties – zou zeer nuttig zijn om de hulp beter te kunnen afstemmen, zowel kwantitatief als kwalitatief (mits de telling demografische gegevens omvat, zoals de leeftijdspiramide en de verhouding mannen/vrouwen).


Die Kommission hielt denn auch in ihrem Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern[5] Folgendes fest: „ Es scheint, dass die bedeutenden Anstrengungen, die im Rahmen der Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung unternommen worden sind, um mehr und bessere Arbeitsplätze für Frauen zu schaffen („more and better jobs“), eher in quantitativer Hinsicht Früchte getragen haben als in qualitativer.

Zoals de Commissie heeft opgemerkt in haar jaarverslag over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen[5]: ". het blijkt dat de grote inspanningen die werden geleverd in het kader van de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid ter verhoging van de kwalitatieve en kwantitatieve arbeidsparticipatie van vrouwen ("more and better jobs") vooral in kwantitatief opzicht vrucht hebben afgeworpen ".


31. fordert die Kommission auf, die Abschätzung der Folgen für die Wirtschaft, die Gesellschaft, die Gesundheit und die Umwelt kohärenter anzuwenden, mit dem Europäischen Parlament bei der Überwachung und Verbesserung der geltenden Rechtsvorschriften zusammenzuarbeiten und somit vorrangig die interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung wirksam umzusetzen, einschließlich angemessener Mechanismen für eine echte Konsultation aller Beteiligten; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Folgenbewertung stets den Kosten Rechnung getragen werden muss, die bei Untätigkeit entstehen, sowie den längerfristigen Kosten und Nutzen in finanzi ...[+++]

31. verzoekt de Commissie op samenhangender wijze gebruik te maken van beoordelingen van economische, sociale, gezondheids- en milieueffecten, met het Europees Parlement samen te werken bij controle op en verbetering van bestaande wetgeving en aldus daadwerkelijk met voorrang het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" , o.m. via adequate mechanismen voor werkelijke raadpleging van alle belanghebbenden; wijst er echter met nadruk op dat in het kader van effectbeoordeling steeds rekening moet worden gehouden met de kosten als er geen maatregelen genomen worden en van de monetaire en kwalitatieve kosten en baten op langere termijn; dringt evenee ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, die Abschätzung der Folgen für die Wirtschaft, die Gesellschaft, die Gesundheit und die Umwelt kohärenter anzuwenden, mit dem Europäischen Parlament bei der Überwachung und Verbesserung der geltenden Rechtsvorschriften zusammenzuarbeiten und somit vor allen die interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung wirksam umzusetzen, einschließlich angemessener Mechanismen für eine echte Konsultation aller Beteiligten; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Folgenbewertung stets den Kosten Rechnung getragen werden muss, die bei Untätigkeit entstehen, sowie den längerfristigen Kosten und Nutzen in finanzi ...[+++]

27. verzoekt de Commissie op samenhangender wijze gebruik te maken van beoordelingen van economische, sociale, gezondheids- en milieueffecten, met het Europees Parlement samen te werken bij controle op en verbetering van bestaande wetgeving en aldus daadwerkelijk met voorrang de interinstitutionele overeenkomst ten uitvoer te leggen over betere wetgeving, o.m. via adequate mechanismen voor werkelijke raadpleging van alle belanghebbenden; wijst er echter met nadruk op dat in het kader van effectbeoordeling steeds rekening moet worden gehouden met de kosten als er geen maatregelen genomen worden en van de monetaire en ...[+++]


In den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2002 betonte das Parlament die Notwendigkeit der Verbesserung der Weiterverfolgung der Durchführungsbilanz des Haushaltsplans in quantitativer und qualitativer Hinsicht entsprechend der Empfehlung, die bereits im Fortschrittsbericht (Haushaltsplan 2001) enthalten ist; die Arbeit sollte alle Parlamentsausschüsse einbeziehen, die für Programme mit finanziellen Auswirkungen verantwortlich sind, und sollte mit der Kontrolle des Haushaltsplans 2001 beginnen, die im wesentlichen auf die Vorbereitung des Haushaltsplans 2002 abzielt, jedoch auch auf eine ...[+++]

In de begrotingsrichtsnoeren voor 2002 benadrukte het Europees Parlement de noodzaak tot het verbeteren van de follow-up van de begrotingsuitvoering voor wat betreft de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten, overeenkomstig de aanbeveling die reeds was gedaan in het voortgangsverslag (begroting 2001). Hierbij moeten alle commissies van het Europees Parlement die bevoegd zijn op het gebied van steunverlenende programma's betrokken zijn. Als eerste moet begonnen worden met de controle van de begroting 2001, voornamelijk met het oog op d ...[+++]


Die weitreichende Unterstützung durch die Euro-Info-Zentren wurde sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht als sehr wirkungsvoll beurteilt, allerdings könne deren Anzahl verringert werden und sie könnten besser in die nationalen Unterstützungseinrichtungen für KMU eingegliedert werden.

Hoewel de grootschalige steun van de Euro Info Centres zowel kwalitatief als kwantitatief van grote invloed werd geacht, zou hun aantal kunnen worden beperkt en zouden zij beter kunnen worden geïntegreerd in de nationale MKB-ondersteunende diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualitativer hinsicht besser' ->

Date index: 2022-05-21
w