Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
QSAR
Quantitativ
Quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung
Quantitativer Ansatz

Vertaling van "quantitativer hinsicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modell quantitativer Struktur-/Aktivitätsbeziehungen | quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung | QSAR [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


quantitativer Ansatz

kwantitatieve aanpak | kwantitatieve benadering




quantitativ

kwantitatief | met betrekking tot de hoeveelheid


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität werden das europäische Innovationspotenzial freisetzen, den Erfolg unserer Bildungseinrichtungen sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht verbessern und den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen der digitalen Gesellschaft ausschöpfen.

De maatregelen in het kader van deze prioriteit zullen het innovatieve potentieel van Europa aanboren. Het onderwijsniveau zal toenemen, onze onderwijsinstellingen zullen meer kwaliteit bieden en betere resultaten boeken, en de economische en maatschappelijke voordelen van een digitale maatschappij zullen ten volle kunnen worden benut.


Die Konzentration der Handelsgerichte, so wie sie in den Gesetzen zur Umgestaltung der Gerichtsbezirke vorgesehen ist, ermöglicht es, die Angelegenheiten, die künftig den Handelsgerichten anvertraut werden, noch besser zu behandeln, und dies sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht.

De concentratie van de rechtbanken van koophandel zoals voorzien bij de wetten die de gerechtelijke arrondissementen hertekenen, laten toe om de materies die voortaan worden toevertrouwd aan de rechtbank van koophandel nog beter te behandelen, en dat zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak.


17. bemerkt, dass Statistiken schlüssig, vergleichbar, geschlechtsspezifisch, vollständig und kompatibel mit neuen Systemen zur Klassifizierung und Organisation von Mitarbeitern sowie zur Arbeitsorganisationsreform sein müssen; vertritt die Ansicht, dass bei der Bewertung des Lohngefälles nicht nur Unterschiede im Bruttostundenlohn in Betracht gezogen werden sollten, sondern auch Aspekte wie individuelle Vergütung, Vertragsart, Zulagen und Bonuszahlungen, fachliche Qualifikationen, persönliche Kompetenzen und Fähigkeiten, Arbeitsorganisation, Berufserfahrung und Leistung, welche nicht nur in quantitativer Hinsicht (Anwesenheitsstunden a ...[+++]

17. wijst erop dat statistieken coherent, vergelijkbaar, genderspecifiek, volledig en aangepast aan nieuwe systemen voor het inschalen en organiseren van personeel en de omvorming van de arbeidsorganisatie moeten zijn; is van oordeel dat bij de beoordeling van loonverschillen niet alleen rekening moet worden gehouden met uiteenlopende bruto-uurlonen, maar ook met andere elementen zoals individuele beloning, type arbeidsovereenkomst, toeslagen en bonussen, professionele kwalificaties, persoonlijke talenten en vaardigheden, arbeidsorganisatie, professionele ervaring en productiviteit, die niet enkel in kwantitatief (uren waarop de werknem ...[+++]


bis zum 31. Dezember 2010 einen Zwischenbericht über die bisherigen Ergebnisse und die Durchführung des Fonds in qualitativer und quantitativer Hinsicht, dem ein Vorschlag für die künftige Entwicklung des Fonds beizufügen ist.

uiterlijk op 31 december 2010, een tussentijds verslag over de resultaten en over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het Fonds, vergezeld van een voorstel voor de toekomstige ontwikkeling van het Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wichtigste Ziel des spezifischen Programms „Menschen“ ist, die Berufsaussichten von Forschern in Europa in qualitativer und quantitativer Hinsicht zu verbessern.

Het specifiek programma “Mensen” beoogt in hoofdzaak het kwalitatief en kwantitatief verbeteren van de professionele vooruitzichten van de onderzoekers in Europa.


Das Ziel dieses spezifischen Programms ist, die Situation der Forscher auf dem europäischen Arbeitsmarkt sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht zu verbessern.

Dit specifiek programma heeft tot doel de situatie van de onderzoekers op de Europese arbeidsmarkt zowel op kwalitatief als op kwantitatief gebied te verbeteren.


Die neuen Rechtsvorschriften sehen gemeinsame Mindestnormen für die Marktöffnung vor, die sowohl in quantitativer Hinsicht, das heißt, beim Grad der Mindestliberalisierung des Marktes, als auch in qualitativer Hinsicht – rechtliche Trennung, geregelter Netzzugang für Dritte usw.

De gemeenschappelijke minimumnormen voor marktopenstelling die in deze nieuwe wetgeving vervat zijn, zijn veel strenger dan de oorspronkelijke voorschriften, zowel uit kwantitatief oogpunt, met betrekking tot het minimumniveau van openstelling, als op kwalitatief gebied: wettelijke ontvlechting, gereguleerde toegang voor derde landen, enzovoorts.


16. In den letzten zwanzig Jahren haben die externen Politikbereiche in quantitativer Hinsicht im Verhältnis zum Gesamtvolumen des Haushaltsplans (der entsprechende Prozentsatz der Rubrik 4 hat sich zwischen 1984 und 2003verdoppelt) wie auch in qualitativer Hinsicht im Verhältnis zu den betroffenen geographischen Gebieten deutlich zugenommen.

16. In de loop van de afgelopen twintig jaar zijn de externe maatregelen aanzienlijk geëvolueerd, zowel in kwantitatieve zin ten opzichte van het totale volume van de begroting (het percentage van rubriek 4 is tussen 1984 en 2003 verdubbeld) als in kwalitatieve zin, gelet op de betrokken geografische zones.


Bei der Analyse des Problems darf man dessen enorme Tragweite nicht außer Acht lassen, und zwar sowohl in quantitativer Hinsicht in Anbetracht der großen Zahl von Frauen, die aufgrund solcher Phänomene in der gesamten Geschichte und auch heute noch unter dem Entzug ihrer Rechte zu leiden haben, als auch in qualitativer Hinsicht in Anbetracht des schlimmen bzw. irreparablen Schadens, der dadurch verursacht wurde.

De enorme draagwijdte van het fundamentalisme mag bij een diagnose van het probleem niet over het hoofd worden gezien, en dit zowel kwantitatief, gezien het grote aantal vrouwen wier rechten in de loop van de geschiedenis over de hele wereld zijn beknot op grond van fundamentalistische theorieën, als kwalitatief, gezien de ernst en de onomkeerbaarheid van de aangerichte schade.


– die in Artikel 8 vorgesehene Evaluierung erfolgt in quantitativer Hinsicht auf der Grundlage des von der Kommission aufgestellten und der Haushaltsbehörde übermittelten Jahresprogramms und in qualitativer Hinsicht auf der Grundlage von Leistungsindikatoren, die im Vorfeld der Durchführung aufgestellt werden;

- de in artikel 8 genoemde evaluatie van projecten gebeurt op het kwantitatieve vlak op basis van de door de Commissie vastgestelde jaarlijkse programmering, waarvan de begrotingsautoriteit in kennis wordt gesteld, en op het kwalitatieve vlak op basis van outputindicatoren die vóór de uitvoering zijn vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quantitativer hinsicht' ->

Date index: 2023-01-03
w