Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punkten wollen verletzt diesen grundsatz " (Duits → Nederlands) :

Das Anprangern von Angeklagten durch die Medien, um Einschaltquoten in die Höhe zu treiben, oder sogar durch Regierungen und Beamte, die damit kurzfristig politisch punkten wollen, verletzt diesen Grundsatz in flagranter Weise.

Media die beschuldigden aan de schandpaal nagelen om hun kijkcijfers op te drijven, of regeringen en functionarissen die dat ter wille van politieke kortetermijnbelangen doen, maken op grove wijze inbreuk op dit beginsel.


Ohne diesen Grundsatz in Frage stellen zu wollen, sind wir zu der Auf­fassung gelangt, dass die Schengen-Regelung zu verbessern ist".

Zonder aan dit basisbeginsel te tornen, vonden we het nodig de Schengenregels te verbeteren".


Ohne diesen Grundsatz in Frage stellen zu wollen, sind wir zu der Auffassung gelangt, dass die Schengen-Regelung zu verbessern ist.

Zonder aan dit basisbeginsel te tornen, vonden we het nodig de Schengenregels te verbeteren".


2. verurteilt aufs Schärfste den jüngsten Ausbruch von Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem die wahllosen Granatenabschüsse der M23-Gruppe und anderer Gruppierungen, wobei hier insbesondere die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) zu nennen sind, deren Umtriebe dazu geführt haben, dass es in der Zivilbevölkerung viele Tote und Verletzte gab und Schaden angerichtet wurde; verurteilt die gezielten Übergriffe von Rebellen gegen Monusco, da die Rebellen bei diesen Übergriffen zahlreiche Menschen ...[+++]

2. veroordeelt met klem de meest recente uitbarsting van geweld in het oosten van de DRC, met name de willekeurige beschietingen door de gewapende M23 en andere gewapende groepen, in het bijzonder de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR), die heeft geleid tot doden, gewonden en materiële schade bij de burgerbevolking; veroordeelt gerichte aanvallen door rebellen tegen Monusco, waarbij meerdere mensen zijn gedood, waaronder een Tanzaniaans lid van de vredesmacht, en een aantal anderen gewond zijn geraakt; dringt er bij alle betrokken partijen op aan om toegang en bescherming te ...[+++]


2. verurteilt aufs Schärfste den jüngsten Ausbruch von Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem die wahllosen Granatenabschüsse der M23-Gruppe und anderer Gruppierungen, wobei hier insbesondere die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) zu nennen sind, deren Umtriebe dazu geführt haben, dass es in der Zivilbevölkerung viele Tote und Verletzte gab und Schaden angerichtet wurde; verurteilt die gezielten Übergriffe von Rebellen gegen MONUSCO, da die Rebellen bei diesen Übergriffen zahlreiche Menschen ...[+++]

2. veroordeelt met klem de meest recente uitbarsting van geweld in het oosten van de DRC, met name de willekeurige beschietingen door de gewapende M23 en andere gewapende groepen, in het bijzonder de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR), die heeft geleid tot doden, gewonden en materiële schade bij de burgerbevolking; veroordeelt gerichte aanvallen door rebellen tegen MONUSCO, waarbij meerdere mensen zijn gedood, waaronder een Tanzaniaans lid van de vredesmacht, en een aantal anderen gewond zijn geraakt; dringt er bij alle betrokken partijen op aan om toegang en bescherming te ...[+++]


Wir möchten hervorheben, dass allein die Mitgliedstaaten für ihre Bildungspolitik verantwortlich sind und wir daher die Auffassung vertreten, dass die vorgeschlagene „Anpassungdiesen Grundsatz verletzt.

Wij benadrukken dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor hun onderwijsbeleid en wij vinden dat de voorgestelde “aanpassing” niet strookt met dit beginsel.


Wenn wir jedoch diesen Grundsatz wirkungsvoll durchsetzen wollen, um politisch ernsthaft Druck auszuüben, damit Reformen angekurbelt werden, muss die Europäische Union auch den eigenen Verpflichtungen treu bleiben.

Als we dit principe echter echt effectief willen gebruiken als serieus politiek drukmiddel om hervormingen te laten plaatsvinden, dient de Europese Unie zich aan haar eigen toezeggingen te houden.


Indem der Dekretgeber die Anwendung von Dekretsbestimmungen auf die Streitfälle beschränkt, über die noch nicht rechtskräftig entschieden worden ist, hat er sich mit der Annahme des beanstandeten Artikels 46 an diesen Grundsatz halten wollen und keinen Unterschied eingeführt, der als solcher mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbar wäre.

Door de toepassing van decreetsbepalingen te beperken tot de rechtsgedingen waarover nog geen in kracht van gewijsde gegane uitspraak bestaat, heeft de decreetgever door het in het geding zijnde artikel 46 aan te nemen, dat beginsel in acht willen nemen en heeft hij geen onderscheid ingevoerd dat, op zich beschouwd, strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Grundsätze der Transparenz, der geringstmöglichen Marktverfälschung, der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit durch diesen Aufteilungsmechanismus nicht verletzt werden.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de gezamenlijke financieringsregeling voldoet aan de beginselen van transparantie, minimale verstoring van de markt, niet-discriminatie en evenredigheid.


Durch Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 habe der föderale Gesetzgeber sich gerade vergewissern wollen, dass der Grundsatz der Gleichheit nicht durch die Behörden der Regionen und Gemeinschaften verletzt werden könne.

Met artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de federale wetgever juist willen veiligstellen dat het gelijkheidsbeginsel niet door de gewest- en gemeenschapsoverheden zou kunnen worden geschonden.


w