Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkten haben einigen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Verfahren wurde in einigen Punkten verbessert, was eine größere Transparenz zur Folge haben könnte. So wurde für die Richter im Obersten Justizrat die Möglichkeit eingeführt, die Bewerber um das Amt des Gerichtspräsidenten zu einer Anhörung einzuladen.

De procedure werd op sommige punten verbeterd, wat tot een grotere transparantie zou kunnen leiden. Zo werd met name voor de rechters van het Hof van Cassatie de mogelijkheid ingevoerd een hoorzitting te organiseren van de kandidaten voor het ambt van voorzitter van het Hof.


Um die sich bietenden Chancen optimal zu nutzen, ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass Nachbesserungen in einigen Punkten vorgenommen werden sollten, da der Richtlinienvorschlag nachteilige Auswirkungen auf die finanzielle Lage und die Digitalisierungsanstrengungen im öffentlichen (kulturellen) Bereich haben kann.

Uw rapporteur voor advies is van oordeel dat op een aantal punten bijstellingen nodig zijn om de geboden kansen optimaal te benutten, aangezien het voorstel voor een richtlijn nadelige gevolgen kan hebben voor de financiële situatie en de inspanningen inzake digitalisering in het openbare (culturele) domein.


Auch wenn bislang noch keine abschließende Einigung erzielt wurde, haben beide Institutionen in einigen wichtigen Punkten bereits ihre Unterstützung erklärt.

Hoewel nog geen definitief akkoord is bereikt, hebben beide instellingen tot dusverre al hun steun voor de aanpak van een aantal belangrijke maatregelen uitgesproken.


Wir haben heute beschlossen, ab sofort in einigen Punkten über das "Sixpack" von Gesetzgebungsakten hinauszugehen.

Vandaag hebben wij besloten om op een aantal punten nu al verder te gaan dan het "six-pack" voor de economische governance.


Obgleich wir uns nicht in allen Punkten haben einigen können, konnten wir meines Erachtens über das Wesentliche Übereinstimmung erzielen, und auf diese Weise werden wir zu dem Zustandekommen einer europäischen Strategie für ein Gebiet beitragen, das in den nächsten Jahren nur an Bedeutung gewinnen wird.

We zijn het niet altijd eens geraakt over alle punten, maar ik denk dat we over de essentie tot overeenstemming zijn gekomen en op die manier zullen bijdragen tot het tot stand komen van een Europese strategie over een onderwerp dat de komende jaren alleen maar aan belang zal winnen.


Diese Tests haben ergeben, dass die technischen Spezifikationen im Anhang der Entscheidung 2009/767/EG in einigen Punkten geändert werden sollten, um die Funktionsfähigkeit und Interoperabilität der vertrauenswürdigen Listen zu gewährleisten.

Deze tests hebben uitgewezen dat in de technische specificaties die in de bijlage bij Beschikking 2009/767/EG zijn opgenomen, een aantal technische wijzigingen moeten worden aangebracht om tot goed functionerende en koppelbare vertrouwenslijsten te komen.


In einigen kleinen Punkten haben wir noch unterschiedliche Ansichten, z. B. bezüglich der Rechtsgrundlage und der Konformitätsbewertung.

Op enige detailpunten verschillen we nog van mening, bijvoorbeeld over de rechtsgrondslag en over de beoordeling van de overeenstemming, maar die details verhullen onze eensgezindheid niet.


Darum haben wir für den Bericht gestimmt, obwohl wir bei einigen Punkten Vorbehalte haben und einige, wie bereits festgestellt, wegen ihrer unklaren Formulierung sogar ablehnen.

Daarom hebben we voor het verslag gestemd, ofschoon we voorbehoud hebben bij een aantal aspecten en het zelfs met enkele onderdelen oneens zijn, gezien de al genoemde dubbelzinnige formuleringen.


Die Vorschriften über die Mittelübertragung sollten in einigen Punkten vereinfacht und präzisiert werden, da sie sich in der Praxis als schwerfällig und unklar herausgestellt haben.

De regels inzake kredietoverschrijvingen dienen op bepaalde punten vereenvoudigd en verduidelijkt te worden, omdat zij in de praktijk omslachtig of onduidelijk zijn gebleken.


Die Anwälte – und das möchte ich in diesem Zusammenhang noch erwähnen – Michael Hausfeld und Martin Mendelson, die einen Teil der osteuropäischen Regierungen vertreten, haben dazu gemeint, daß Österreich in einigen Punkten sogar eine großzügigere Entschädigung leiste als Deutschland, weil wir a) die Landarbeiter miteinbeziehen und b) auch Entschädigung für Kinder unter 12 Jahren und Frauen, die als Zwangsarbeiterinnen Babies zur Welt gebracht haben, zahlen. Ich glaube, das ist es wert, dem Haus mitgeteilt zu werde ...[+++]

In dit verband wil ik ook vermelden dat de advocaten Michael Hausfeld en Martin Mendelson, die een deel van de Oost-Europese regeringen vertegenwoordigen, van mening waren dat Oostenrijk op enkele punten zelfs een ruimere schadevergoeding toekent dan Duitsland, omdat wij ook een schadevergoeding uitkeren aan landarbeiders, kinderen onder de twaalf en vrouwen die een kind ter wereld hebben gebracht toen zij dwangarbeid verrichtten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkten haben einigen' ->

Date index: 2022-04-09
w