Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punkte anbelangt sind " (Duits → Nederlands) :

Allerdings sind auf dem Weg zur Wiederaufnahme der Dublin-Überstellungen noch mehrere Punkte zu berücksichtigen: so bleibt der Migrationsdruck hoch, und bestimmte Unzulänglichkeiten im griechischen Asylsystem bestehen weiterhin, u. a. was die Aufnahmebedingungen, die Behandlung schutzbedürftiger Antragsteller und die Geschwindigkeit anbelangt, mit der Asylanträge registriert und geprüft werden.

Bij de hervatting moet echter in aanmerking worden genomen dat Griekenland nog steeds hoge migratiedruk ondervindt en dat het Griekse asielstelsel nog altijd tekortkomingen vertoont, met name wat betreft de opvangfaciliteiten, de behandeling van kwetsbare asielzoekers en de snelheid waarmee asielverzoeken worden geregistreerd, ingediend en onderzocht.


Was die angesprochenen Punkte anbelangt, sind sich das Parlament und die Europäische Kommission zunächst einig, den Solidaritätsfonds zu reformieren.

Voor wat betreft de punten die hier zijn aangesneden, ten eerste zijn het Parlement en de Europese Commissie het eens over het hervormen van het Solidariteitsfonds.


Ich möchte einige Punkte hervorheben. Was die Qualität der Hilfe anbelangt, so muss vor allem Schluss gemacht werden mit der äußerst schädlichen Praxis von Hilfen, die an wirtschaftliche und geopolitische Interessen gebunden sind, sowie mit der Inkohärenz zwischen Entwicklungs-, Handels- und Agrarpolitik der Europäischen Union.

Ik wil graag enkele punten benadrukken. Met betrekking tot de kwaliteit van de hulp is het met name belangrijk dat een eind wordt gemaakt aan de zeer schadelijke praktijk waarin hulp is gerelateerd aan economische en geopolitieke belangen, evenals aan de incoherentie tussen het ontwikkelings-, handels- en landbouwbeleid van de Europese Unie.


Ich möchte einige Punkte hervorheben. Was die Qualität der Hilfe anbelangt, so muss vor allem Schluss gemacht werden mit der äußerst schädlichen Praxis von Hilfen, die an wirtschaftliche und geopolitische Interessen gebunden sind, sowie mit der Inkohärenz zwischen Entwicklungs-, Handels- und Agrarpolitik der Europäischen Union.

Ik wil graag enkele punten benadrukken. Met betrekking tot de kwaliteit van de hulp is het met name belangrijk dat een eind wordt gemaakt aan de zeer schadelijke praktijk waarin hulp is gerelateerd aan economische en geopolitieke belangen, evenals aan de incoherentie tussen het ontwikkelings-, handels- en landbouwbeleid van de Europese Unie.


einen klaren Zusammenhang zwischen der Beschreibung der Tätigkeiten und der Verwirklichung der in der Gemeinsamen Erklärung zur Entwicklungspolitik aufgeführten entwicklungspolitischen Ziele herzustellen, einschließlich einer fortdauernden und verstärkten Analyse, was die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) anbelangt; ihre jährlichen Ziele in diesem Bericht ausdrücklich zu nennen und zu bewerten, inwieweit diese Ziele erreicht worden sind; wichtige Punkte aus dem Geberatlas au ...[+++]

duidelijk verband te leggen tussen de beschrijving van iedere activiteit en het bereiken van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid als omschreven in de gezamenlijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid, met een voortgezette en uitgediepte analyse van de MDG-aspecten; per jaar haar doelstellingen expliciet in het verslag te vermelden en aan te geven in welke mate deze bereikt werden; selecties uit de donoratlas op te nemen die relevant zijn voor het bereiken van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid; na analyse van de positieve resultaten en een inventarisatie van de bestaande knelpunten meer nadruk te leggen op dat deel van het jaarverslag dat op de toekomst betrekking heeft, door mogelijke verbeteringen in het ...[+++]


Aber wir sind standhaft geblieben, und heute haben wir z. B. was Tschechien anbelangt, was ein sehr heikler Punkt war, eine Mehrheit für den Beitritt Tschechiens.

Wij bleven evenwel standvastig, en nu is, bijvoorbeeld in verband met Tsjechië, wat een zeer gevoelig punt was, een meerderheid blij dat dit land tot de EU is toegetreden.


Was den ersten Punkt anbelangt, so sollten Initiativen, wie der Vorschlag für eine Richtlinie über die Freizügigkeit der Bürger oder die Familienzusammenführung oder jene bezüglich der Einreisebedingungen von Einwanderern oder Angehörigen von Drittländern aus Arbeitsgründen von diesem Parlament so schnell wie möglich und mit dem größtmöglichen Konsens angenommen werden, um zu demonstrieren, dass wir für eine einheitliche Einwanderungspolitik sind.

Wat het eerste punt betreft, moet dit Parlement initiatieven als het voorstel voor een richtlijn voor het vrij verkeer van burgers of gezinshereniging, of de initiatieven inzake toelatingsvoorwaarden voor het werk van immigranten of van inwoners van derde landen, zo snel mogelijk en met de grootst mogelijke consensus goedkeuren, om duidelijk te maken dat wij voorstander zijn van een gemeenschappelijk immigratiebeleid.


Was den zweiten Punkt anbelangt, so sind die Befragten gebeten, mit entsprechenden Argumenten zu begründen, ob eine mögliche Reform der Richtlinie 85/374/EWG gerechtfertigt ist.

Wat het tweede doel betreft, worden alle betrokkenen opgeroepen argumenten aan te dragen voor een eventuele hervorming van Richtlijn 85/374/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkte anbelangt sind' ->

Date index: 2020-12-23
w