Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «punkt wenig enttäuscht sein » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Ein Emittent, dessen Aktien erst seit weniger als drei Jahren zum Handel zugelassen sind, gilt im Sinne von Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2014/65/EU als ein KMU, wenn seine Marktkapitalisierung aufgrund einer der nachstehenden Punkte weniger als 200 Millionen EUR beträgt:

1. Een emittent wiens aandelen minder dan drie jaar tot de handel zijn toegelaten, wordt voor de toepassing van artikel 33, lid 3, onder a), van Richtlijn 2014/65/EU als een mkb-onderneming aangemerkt wanneer hij een marktkapitalisatie van minder dan 200 miljoen EUR heeft op basis van:


Die zuständige Behörde kann beschliessen, bei bestehenden Abfallverbrennungsanlagen mit einer Nennkapazität von weniger als sechs Tonnen pro Stunde oder bestehenden Abfallmitverbrennungsanlagen mit einer Nennkapazität von weniger als sechs Tonnen pro Stunde auf kontinuierliche Messungen von NOx zu verzichten und regelmässige Messungen gemäss Punkt 2.1 c) vorzuschreiben, wenn der Betreiber auf der Grundlage von Angaben über die Besc ...[+++]

De bevoegde autoriteit kan besluiten dat het in bestaande installaties met een nominale capaciteit van minder dan 6 t per uur niet nodig is continumetingen voor NOx uit te voeren, maar wel periodieke metingen als bedoeld in punt 2.1, onder c), indien de exploitant aan de hand van informatie betreffende de kwaliteit van het betrokken afval, de gebruikte technologieën en de resultaten van de emissiemonitoring kan aantonen dat de uitstoot van NOx in geen geval de vastgestelde emissiegrenswaarden kan overschrijden.


– Herr Präsident, ich hätte eigentlich Berichterstatter für dieses Dossier sein sollen, daher bin ich ein wenig enttäuscht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteur over dit dossier hebben moeten zijn, dus ik ben wat teleurgesteld.


Ich kenne zwar die Kommissionsvorschläge, aber wenn ich die jüngsten Gerüchte aus dem Rat richtig beurteile, dann wird die Kommission möglicherweise in diesem Punkt ein wenig enttäuscht sein.

Ik ken de voorstellen die de Commissie heeft gedaan, maar als ik de jongste geluiden uit de Raad goed beoordeel, dan zou het best eens kunnen zijn dat de Commissie op dit punt wat teleurgesteld wordt.


Deshalb war ich auch ziemlich überrascht und obendrein ein wenig enttäuscht, Frau Jackson, als ich feststellte, dass Sie im Namen Ihrer Fraktion einige Änderungsanträge eingereicht haben, die diese Übereinkünfte in einem speziellen Punkt in Frage stellen.

Daarom ben ik een beetje verrast, en ook een beetje verbitterd, mevrouw Jackson, dat u namens uw fractie een aantal amendementen hebt ingediend die een specifiek punt van het bereikte akkoord weer ter discussie stellen.


Sind die berichteten Emissionsdaten nicht mehr gültig, weil sich die Betriebsbedingungen oder die Anlage selbst geändert haben, oder fehlt die Zeitreihe geprüfter historischer Emissionen, muss, damit vorliegender Punkt anwendbar sein kann, die zuständige Verwaltung eine konservative Prognose von Emissionen für die kommenden fünf Jahre von weniger als 25 000 Tonnen fossilem CO/Jahr genehmigt haben.

Als de emissiegegevens niet meer geldig zijn wegens wijzigingen die aan de exploitatievoorwaarden of aan de eigenlijke installatie worden aangebracht, of bij gebrek aan historiek van de geverifieerde emissies, is het nodig, om dit punt toe te passen, dat de bevoegde administratie een conservatieve projectie van de emissies voor de vijf volgende jaren heeft goedgekeurd op grond waarvan de fossiele CO-emissies minder dan 25 000 ton per jaar zouden bedragen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Patentanmeldungen sind ähnlich auf vergleichsweise wenige Regionen konzentriert, wobei jede in einem anderen Technologiebereich spezialisiert ist (Allerdings muss man vorsichtig sein, was die Patentverteilung angeht, da die Patente normalerweise am Hauptsitz des Unternehmens angemeldet werden, der jedoch ganz woanders sein kann als die Region, in dem die ursprünglichen Forschungsarbeiten durchgeführt wurden. EUROSTAT-Daten sollen in diesem Punkt Abhilfe s ...[+++]

Ook de octrooiaanvragen zijn geconcentreerd in een betrekkelijk klein aantal gebieden, elk gespecialiseerd op een bepaald technologisch terrein (Bij octrooiaanvragen is echter voorzichtigheid geboden, want deze worden als regel gedaan door het hoofdkantoor van een onderneming, dat heel ergens anders gevestigd kan zijn dan de locatie waar het eigenlijke onderzoek plaatsvindt. In de Eurostat-gegevens wordt getracht dit te corrigeren.).


Art. 61. In Artikel 18 § 1 Absatz 1 desselben Dekretes wird der Punkt 3 mit dem Wortlaut « am Tage des Antrags weniger als 65 Jahre alt sein » aufgehoben.

Art. 61. In artikel 18, § 1 van hetzelfde decreet wordt punt 3° « bij het indienen van de aanvraag jonger zijn dan 65 jaar » opgeheven.


Der Unterzeichnete bestätigt, daß das vorgenannte Pferd den Bedingungen des Punktes III Buchstaben a), b), c), e), f), g) und h) des Anhangs II der Entscheidung 93/195/EWG entspricht und daß es seit seiner Einreise in das Hoheitsgebiet der USA am .(weniger als 90 Tage) in amtlich zugelassenen Betrieben unter amtstierärztlicher Überwachung und während dieses Zeitraums in getrennten Räumen untergebracht war, ohne, ausgenommen bei Wet ...[+++]

III. Gegevens met betrekking tot de gezondheid Ondergetekende verklaart dat het bovenomschreven paard aan de voorwaarden van Beschikking 93/195/EEG, bijlage II, punt III, onder a), b), c), e), f), g) en h), voldoet en dat het sedert zijn aankomst op het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika op .(minder dan negentig dagen geleden) onder officieel veterinair toezicht in officieel erkende bedrijven heeft verbleven, waar het in een aparte stal was ondergebracht zonder in contact te komen met paardachtigen van een lagere gezondh ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt wenig enttäuscht sein' ->

Date index: 2022-04-19
w