Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «vergleichsweise wenige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt die Verabschiedung eines Strategischen Rahmens für das Horn von Afrika im November 2011 mit der Absicht, das außenpolitische Handeln der Europäischen Union in dieser strategisch wichtigen Region kohärenter zu gestalten, da das bis dahin verfolgte Vorgehen vergleichsweise wenig koordinierte Maßnahmen beinhaltete und auf ganz unterschiedlichen Instrumenten beruhte; begrüßt infolgedessen auch die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten (EUSR) für das Horn von Afrika (Alex Rondos) im Januar 2012 und die von diesem bereits geleistete Arbeit; ist sich der Tatsache bewusst, dass es weniger ...[+++]

1. verwelkomt de goedkeuring in november 2011 van een strategisch kader voor de Hoorn van Afrika, dat zich als doel stelt het buitenlandse optreden van de Europese Unie in deze strategische regio coherenter te maken, in de wetenschap dat de aanpak tot nu toe bijzonder versnipperd was en met zeer verschillende instrumenten werkte; is in deze context ook ingenomen met de benoeming, in januari 2012, van een speciaal vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika, Alex Rondos, en met het werk dat hij tot nu toe heeft geleverd; is zich er terdege van bewust dat, minder dan een jaar nadat deze strategie op de rails is ...[+++]


Derzeit ist die Arbeitsbelastung des Präsidenten des Gerichtshofs und der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern sehr hoch, während die übrigen Richter vergleichsweise wenig in den an die Große Kammer verwiesenen Rechtssachen tagen.

De president van het Hof en de presidenten van de kamers van vijf rechters hebben thans een zeer hoge werklast, terwijl de overige rechters relatief weinig zitting hebben in zaken die naar de grote kamer worden verwezen.


20. stellt fest, dass über 700 Drittorganisationen in der EU Beschwerden von Verbrauchern entgegennehmen, wobei die diesbezüglichen Rahmenbedingungen sich erheblich voneinander unterscheiden und vergleichsweise wenige dieser Organisationen Daten über die Art der Beschwerde und die betreffende Branche erheben; ist der Ansicht, dass man zwar für reine Beratungs- oder Informationszwecke ohne diese Daten auskommen mag, sie aber unerlässlich sind, wenn potenzielle verbraucherrelevante Fälle von Marktversagen aufgedeckt werden sollen; fordert daher alle Beschwerdestellen auf, eine harmonisierte Verfahrensweise der Klassifizierung und des Mel ...[+++]

20. stelt vast dat in de EU meer dan 700 derde organisaties klachten van consumenten verzamelen, maar dat de regelingen om dat te doen aanzienlijk verschillen en dat een relatief gering aantal van hen gegevens verzamelt over de aard van de klacht en de betrokken sector; is van mening dat dit wellicht voldoende is om advies of informatie te verstrekken, maar dat het geenszins adequaat is om vanuit het standpunt van de consument eventuele gebreken in de markt vast te stellen; verzoekt alle klachtenorganen daarom een geharmoniseerde methode toe te passen voor de indeling en melding van klachten van consumenten en moedigt hen aan klachteng ...[+++]


20. stellt fest, dass über 700 Drittorganisationen in der EU Beschwerden von Verbrauchern entgegennehmen, wobei die diesbezüglichen Rahmenbedingungen sich erheblich voneinander unterscheiden und vergleichsweise wenige dieser Organisationen Daten über die Art der Beschwerde und die betreffende Branche erheben; ist der Ansicht, dass man zwar für reine Beratungs- oder Informationszwecke ohne diese Daten auskommen mag, sie aber unerlässlich sind, wenn potenzielle verbraucherrelevante Fälle von Marktversagen aufgedeckt werden sollen; fordert daher alle Beschwerdestellen auf, eine harmonisierte Verfahrensweise der Klassifizierung und des Mel ...[+++]

20. stelt vast dat in de EU meer dan 700 derde organisaties klachten van consumenten verzamelen, maar dat de regelingen om dat te doen aanzienlijk verschillen en dat een relatief gering aantal van hen gegevens verzamelt over de aard van de klacht en de betrokken sector; is van mening dat dit wellicht voldoende is om advies of informatie te verstrekken, maar dat het geenszins adequaat is om vanuit het standpunt van de consument eventuele gebreken in de markt vast te stellen; verzoekt alle klachtenorganen daarom een geharmoniseerde methode toe te passen voor de indeling en melding van klachten van consumenten en moedigt hen aan klachteng ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont die Notwendigkeit, Forschungen zur Physiologie und Bioökologie von Meeresfischen, insbesondere von in den Tropen beheimateten Fischen, über die vergleichsweise wenige Forschungsarbeiten vorliegen, anzustellen; weist darauf hin, dass die Wissenschaftler aufgrund eines zunehmenden Wissensschatzes in der Lage sein werden, präzisere Vorhersagen zu machen und entsprechende Lösungen zu finden, und dass die Anlandung sämtlicher Nebenfänge zum Zweck der wissenschaftlichen Analyse unsere Wissensbasis wesentlich erweitern könnte; verweist auf die Notwendigkeit, fortlaufend Forschungsarbeiten über die Auswirkungen des Klimawandels auf ...[+++]

16. wijst met nadruk op de behoefte aan onderzoek van de fysiologie en de ecologie van zeevis, met name in de tropen waar relatief weinig onderzoek is verricht; wijst erop dat met de toename van de informatie waarover we beschikken, wetenschappers preciezere voorspellingen kunnen doen en betere oplossingen kunnen vinden; is van opvatting dat het aan land brengen van de bijvangst voor wetenschappelijk onderzoek een belangrijke bijdrage aan onze kennis kan zijn; erkent de noodzaak van continu onderzoek naar de gevolgen van de klimaatverandering voor zeevogelpopulaties door voedselschaarste en de gevolgen daarvan voor voortplanting en ov ...[+++]


Dennoch investieren die größten europäischen Unternehmen vergleichsweise weniger als ihre amerikanischen oder japanischen Gegenspieler in Bereiche wie Informationstechnologien, Hard- und Software.

Wel investeren de grootste Europese bedrijven relatief minder dan hun Amerikaanse of Japanse tegenhangers in sectoren zoals informatietechnologische hardware en software.


Dies wird eine eingehende Analyse der in den USA erfolgreich verwendeten Politikinstrumente zur Förderung sowohl der formellen als auch der informellen privaten und/oder öffentlichen Risikokapitalaktivitäten erfordern, die vielleicht eine Erklärung beispielsweise dafür liefern wird, warum in Europa vergleichsweise weniger Menschen Unternehmer werden und warum neue Unternehmen in den USA schneller wachsen und größer werden als in Europa.

Dit zal een grondige analyse vereisen van de succesvolle particuliere en/of openbare beleidsinstrumenten waarvan in de VS gebruik wordt gemaakt om (zowel formele als informele) risicokapitaalactiviteiten in alle stadia van kapitaalinvesteringen te bevorderen. Een dergelijke analyse kan bijvoorbeeld ook een antwoord bieden op de vraag waarom in Europa verhoudingsgewijze minder mensen besluiten ondernemer te worden en waarom nieuwe ondernemingen in de VS sneller groeien en groter worden dan in Europa.


Am schwersten betroffen sind Lettland, Litauen, Spanien und Irland, während in Luxemburg, Griechenland und in den Niederlanden vergleichsweise weniger Arbeitsplätze verloren gingen.

Letland, Litouwen, Spanje en Ierland lijden hier het meest onder, terwijl Luxemburg, Griekenland en Nederland relatief minder met banenverlies te maken hadden.


Diese gegenwärtig auf 9 % festgelegte Höchstgrenze (4,5 % für kleine Schiffe von weniger als 10 Mio. ECU und für den Schiffumbau) richtet sich nach dem Unterschied zwischen der Kostenstruktur der wettbewerbsfähigsten Gemeinschaftswerften und den Preisen ihrer wichtigsten internationalen Wettbewerber, wobei die Marktsegmente, in denen die Gemeinschaftswerften vergleichsweise am wettbewerbsfähigsten sind, besonders berücksichtigt werden.

Het plafond, dat thans 9% bedraagt (met 4,5% voor kleine schepen die minder dan 10 miljoen ecu kosten en voor verbouwingen), moet worden vastgesteld met verwijzing naar het heersende verschil tussen de kostenstructuren van de meer concurrerende gemeenschapswerven en de door hun voornaamste internationale concurrenten berekende prijzen, met bijzondere aandacht voor de marktsegmenten waarin de communautaire relatief het meest concurrerend blijven.


Für Getreide, Milch und Rindfleisch sind die wichtigsten Beschlüsse in bezug auf die Preise und Stützungsregelungen bereits im Kontext der GAP- Reform gefaßt worden, so daß im Rahmen des Preispakets nur einige wenige, vergleichsweise unwichtige Fragen behandelt werden müssen.

Voor granen, melk en rundvlees zijn de belangrijkste besluiten voor de prijzen en de steunmaatregelen eveneens in het kader van de hervorming genomen, en behoeven met het prijzenpakket nog slechts enkele minder belangrijke punten te worden geregeld.


w