Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Abdominal
Bewertung
Den Bauch betreffend
Drei-Punkt-Schloss
Mental
Note
Punkt
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Transport
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punkte reduzieren
Punktebewertung
Punktebildung reduzieren
Punktezahl
Sensibler Punkt
Verbindung
Vitaler Punkt

Vertaling van "punkt betreffend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Punkt-zu-Punkt-Transport

punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt


Punkt-zu-Punkt-Verbindung

point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie


Bewertung (nom féminin) | Note (nom féminin) | Punkt (nom masculin) | Punktebewertung (nom féminin) | Punktezahl (nom féminin)

score (nom masculin)








Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


abdominal | den Bauch betreffend

abdominaal | met betrekking tot de buik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn ein traditioneller Begriff nach Artikel 112 Punkt b) der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 vom 17. Dezember 2013 oder ein Begriff betreffend den Betrieb nach Artikel 57 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 vom 14. Juli 2009 in der Etikettierung aufgeführt wird, ist keine der Abmessungen der Schriftzeichen des besagten Begriffs größer als diejenigen der Schriftzeichen der geschützten Bezeichnung.

Wanneer een traditionele aanduiding zoals bedoeld in artikel 112, punt b), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van 17 december 2013 of een aanduiding die verwijst naar het bedrijf bedoeld in artikel 57, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 van 14 juli 2009 op de etikettering afgedrukt staat, zijn afmetingen die bedoelde aanduiding vormen kleiner dan of gelijk aan die van de letters die de beschermde benaming samenstellen.


(3) Im Fall von vertraulichen Informationen, die von der Kommission auf der Grundlage der Rahmenvereinbarung übermittelt werden, werden die vereinbarten Vorkehrungen im Sinn von Anhang II Nummer 3.2 der Rahmenvereinbarung (einvernehmlich festgelegt und die Adressaten, das Einsichtnahmeverfahren, d. h. gesicherten Lesesaal, Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit oder andere Punkte betreffend), mit denen die Vertraulichkeit der Informationen gewahrt werden soll, zusammen mit den vertraulichen Informationen beim Sekretariat des parlamentarischen Organs bzw. Amtsträgers oder bei der Dienststelle für vertrauliche Informationen hinterlegt ...[+++]

3. In het geval van vertrouwelijke informatie die door de Commissie op basis van het Kaderakkoord wordt verstrekt, worden de overeengekomen regelingen zoals bedoeld in Bijlage II, punt 3.2 van het Kaderakkoord (in onderlinge overeenstemming vastgelegd en betrekking hebbend op geadresseerden, raadplegingsprocedure, onder meer de veilige leeskamer, vergadering achter gesloten deuren of andere zaken), die bedoeld zijn om de vertrouwelijkheid van de informatie te waarborgen, samen met de vertrouwelijke informatie gedeponeerd bij het parle ...[+++]


5. erinnert daran, dass der Bericht Nr. 06/04 des Internen Prüfers, der zur Bewertung der Eignung der Verwaltungs- und Kontrollverfahren für die Feststellung der individuellen Ansprüche der Bediensteten erstellt wurde, "keine Bereiche aufgedeckt hat, die für die Verwaltungs- und Kontrollverfahren ein erhebliches Risiko bedeuten, jedoch bestätigt hat, dass die Institution sich mit mehreren spezifischen Fragen befassen sollte "; erinnert weiter daran, dass demzufolge ein Aktionsplan zwischen dem Internen Prüfer und der Institution vereinbart und der 30. September 2007 als Frist für dessen Umsetzung festgelegt worden war; begrüßt die Schlussfolgerungen der im Dezember 2007 durchgeführten Follow-up-Prüfung, derzufolge alle im Aktionsplan ver ...[+++]

5. merkt in dit verband op dat volgens het verslag van de interne auditeur nr. 06/04 de controle die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de beheer- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico's bij de beheer- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken "; wijst er op dat tussen de interne auditeur en de instelling een actieplan werd overeengekomen, waarvoor 30 september 2007 als termijn voor de tenuitvoerlegging werd afgesproken; is ingenomen met de conclusies van de follow-up controle van december 2007, waarin melding wordt gemaakt van de volledige tenuitvoerlegging ...[+++]


5. erinnert daran, dass der Bericht Nr. 6/04 des Internen Prüfers, der zur Bewertung der Eignung der Verwaltungs- und Kontrollverfahren für die Feststellung der individuellen Ansprüche der Bediensteten erstellt wurde, „keine Bereiche aufgedeckt hat, die für die Verwaltungs- und Kontrollverfahren ein erhebliches Risiko bedeuten, jedoch bestätigt hat, dass die Institution sich mit mehreren spezifischen Fragen befassen sollte“; erinnert weiter daran, dass demzufolge ein Aktionsplan zwischen dem Internen Prüfer und der Institution vereinbart und der 30. September 2007 als Frist für dessen Umsetzung festgelegt worden war; begrüßt die Schlussfolgerungen der im Dezember 2007 durchgeführten Follow-up-Prüfung, derzufolge alle im Aktionsplan ver ...[+++]

5. merkt in dit verband op dat volgens het rapport van de interne auditeur aan de instelling nr. 06/04 de controle die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de beheer- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico’s bij de beheer- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken"; wijst er op dat tussen de interne auditeur en de instelling een actieplan werd overeengekomen, waarvoor 30 september 2007 als termijn voor de tenuitvoerlegging werd afgesproken; is ingenomen met de conclusies van de follow-up controle van december 2007, waarin melding wordt gemaakt van de volledige tenuitvoerlegging ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu klären, ob ein Drittlandemittent die gleichwertigen Anforderungen wie die der Richtlinie 2004/109/EG Artikel 4 Absatz 3 erfüllt oder nicht, muss unbedingt die Konsistenz mit der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur Umsetzung der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die in Prospekten enthaltenen Informationen sowie das Format, die Aufnahme von Informationen mittels Verweis und die Veröffentlichung solcher Prospekte und die Verbreitung von Werbung sichergestellt werden, insbesondere was die Punkte betreffen ...[+++]

Om te kunnen uitmaken of een uitgevende instelling uit een derde land al dan niet voldoet aan verplichtingen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2004/109/EG, moet worden gezorgd voor samenhang met Verordening (EG) nr. 809/2004 van de Commissie van 29 april 2004 tot uitvoering van Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de in het prospectus te verstrekken informatie, de vormgeving van het prospectus, de opneming van informatie door middel van verwijzing, de publicatie van het prospectus en de verspreiding van advertenties betreft , en met name met de rubrieken die op de in een prospect ...[+++]


Allgemeine Punkte betreffend den Europäischen Rechnungshof und die Agenturen

Algemene punten ten aanzien van de Rekenkamer en de agentschappen


Allgemeine Punkte betreffend die Kommission und die Agenturen

Algemene punten ten aanzien van de Commissie en de agentschappen


Allgemeine Punkte betreffend die Agenturen

Algemene punten ten aanzien van de agentschappen


12. Die Tagesordnung der jährlichen Plenarsitzungen enthält einen Punkt betreffend die Überprüfung der in Abschnitt V Absatz a genannten Informationen und die Teilnehmer können auf Ersuchen des Plenums weitere Einzelheiten zu ihren jeweiligen Systemen liefern.

12. De agenda van de jaarlijkse plenaire vergaderingen bevat een punt dat ruimte biedt voor de bespreking van de informatie als bedoeld in afdeling V, onder a); op verzoek van de plenaire vergadering kunnen deelnemers verdere details over hun systemen verstrekken.


Die Tagesordnung der jährlichen Plenarsitzungen enthält einen Punkt betreffend die Überprüfung der in Abschnitt V Absatz a genannten Informationen und die Teilnehmer können auf Ersuchen des Plenums weitere Einzelheiten zu ihren jeweiligen Systemen liefern.

De agenda van de jaarlijkse plenaire vergaderingen bevat een punt dat ruimte biedt voor de bespreking van de informatie als bedoeld in afdeling V, onder a); op verzoek van de plenaire vergadering kunnen deelnemers verdere details over hun systemen verstrekken.




Anderen hebben gezocht naar : bewertung     drei-punkt-schloss     note     punkt     punkt-zu-punkt verbindung     punkte reduzieren     punktebewertung     punktebildung reduzieren     punktezahl     verbindung     abdominal     den bauch betreffend     mental     sensibler punkt     vitaler punkt     punkt betreffend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt betreffend' ->

Date index: 2023-11-08
w