Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Erfolgreicher Prüfungsteilnehmer
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Proband
Prüfungsteilnehmer
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "prüfungsteilnehmer werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden




Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]








Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Prüfungsteilnehmer werden keiner unzulässigen Beeinflussung, etwa finanzieller Art, ausgesetzt, um sie zur Teilnahme an der Prüfung zu bewegen.

er geen ongepaste beïnvloeding van proefpersonen plaatsvindt om deel te nemen aan de klinische proef, ook niet van financiële aard.


die Prüfungsteilnehmer werden keiner unzulässigen Beeinflussung, etwa finanzieller Art, ausgesetzt, um sie zur Teilnahme an der Prüfung zu bewegen.

er geen ongepaste beïnvloeding van proefpersonen plaatsvindt om deel te nemen aan de klinische proef, ook niet van financiële aard.


3° in Paragraph 3 wird der Satz " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der Summe der für die betreffende Prüfung erzielten Punkte in jede Reserve eingestuft" . durch den folgenden Satz ersetzt: " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der bei der Funktionsprüfung erzielten Punkte in die Reserve eingestuft" .

3° in § 3 wordt de zin " De kandidaten worden in elk reserve gerangschikt op grond van het totaal aantal punten verkregen bij de desbetreffende proef" . vervangen door de zin " De laureaten worden in de reserve gerangschikt op grond van de punten verkregen bij de functieproef" .


3° in Paragraph 3 wird der Satz " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der Summe der für die betreffende Prüfung erzielten Punkte in jede Reserve eingestuft" . durch den folgenden Satz ersetzt: " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der bei der Funktionsprüfung erzielten Punkte in die Reserve eingestuft" .

3° in § 3 wordt de zin " De kandidaten worden in elk reserve gerangschikt op grond van het totaal aantal punten verkregen bij de desbetreffende proef" . vervangen door de zin " De laureaten worden in de reserve gerangschikt op grond van de punten verkregen bij de functieproef" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - Die Prüfungsteilnehmer werden mindestens acht Tage vor dem Datum der Funktionsprüfung vorgeladen.

Art. 4. De kandidaten worden opgeroepen minstens acht dagen vóór de datum van de functieproef.


(7) Personenbezogene Daten der Prüfungsteilnehmer werden der Öffentlichkeit nicht zugänglich gemacht.

7. Persoonsgegevens van proefpersonen zijn niet openbaar toegankelijk.


außer der Standardbehandlung der betroffenen Prüfungsteilnehmer werden keine Interventionen vorgenommen.

er zijn geen andere interventies dan de standaardbehandeling van de betrokken proefpersonen.


Die Patientenakten der Prüfungsteilnehmer werden jedoch gemäß dem nationalen Recht aufbewahrt.

De medische dossiers van de proefpersonen worden echter overeenkomstig het nationale recht gearchiveerd.


außer der Standardbehandlung der betroffenen Prüfungsteilnehmer werden keine Interventionen vorgenommen;

er zijn geen andere interventies dan de standaardbehandeling van de betrokken proefpersonen;


Für andere Prüfungsteilnehmer wird die Einwilligung nach Aufklärung unverzüglich von dem Prüfer beim Prüfungsteilnehmer oder beim seinem gesetzlichen Vertreter eingeholt, je nachdem, welche Einwilligung zuerst eingeholt werden kann; die in Artikel 29 Absatz 2 genannten Informationen werden dem Prüfungsteilnehmer oder dem gesetzlichen Vertreter, je nachdem, was zuerst möglich ist, so bald wie möglich übergeben.

in het geval van andere proefpersonen wordt er door de onderzoeker naar gestreefd om zonder onnodig uitstel geïnformeerde toestemming van de proefpersoon of van zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger te verkrijgen of, als dit eerder mogelijk is, van de proefpersoon en wordt de in artikel 29, lid 2, bedoelde informatie zo spoedig mogelijk gegeven aan de proefpersoon of aan zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger of, als dit eerder mogelijk is, aan de proefpersoon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfungsteilnehmer werden' ->

Date index: 2024-06-19
w