Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prüfung muss jedoch " (Duits → Nederlands) :

Vor der Prüfung muss jedoch die Hilfsbremse gelöst werden.

Voorafgaand aan de controle moet de noodrem evenwel worden gelost.


Die in Anhang A sowie in den Abschnitten 5.2.2 und 5.2.3 der Norm ISO 10542-1:2012 angegebene dynamische Prüfung muss jedoch am kompletten Rollstuhl- und Insassenrückhaltesystem vorgenommen werden und dabei muss die Geometrie der Fahrzeugverankerung herangezogen werden anstelle der Prüfgeometrie gemäß Anhang A der Norm ISO 10542-1:2012.

De dynamische test van bijlage A en de punten 5.2.2 en 5.2.3 van norm ISO 10542-1:2012 moet echter worden uitgevoerd op het volledige RVBSI, waarbij de geometrie van het voertuig wordt gebruikt in de plaats van de in bijlage A van norm ISO 10542-1:2012 gespecificeerde geometrie.


Diese erneute Prüfung muss innerhalb eines von dem Mitgliedstaat oder der zuständigen Behörde festgelegten Zeitraums, jedoch spätestens zwei Monate nach der ersten Prüfung, erfolgen.

De volgende controle vindt plaats binnen een door de lidstaat of de bevoegde instantie vast te stellen periode doch niet later dan 2 maanden na de eerste controle.


Während der Prüfung muss die Windschutzscheiben-Wischanlage normal, jedoch mit der maximalen Wischfrequenz funktionieren.

Tijdens de test moet het wissysteem normaal werken, bij de maximumwisfrequentie.


Es muss jedoch sichergestellt werden, dass die Verwaltungslasten abgebaut und die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen aller neuen Vorschläge der Kommission durch eine ordnungsgemäße Prüfung eines unabhängigen Organs, das dem Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig ist, bewertet werden.

Anderzijds is het belangrijk te waarborgen dat de administratieve lasten beperkt blijven en dat het economische, sociale en milieueffect van alle nieuwe Commissievoorstellen beoordeeld wordt op basis van een deugdelijk onderzoek door een onafhankelijke instantie, die evenwel verantwoording moet afleggen aan het Parlement.


Es muss jedoch sichergestellt werden, dass die Verwaltungslasten abgebaut und die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen aller neuen Vorschläge der Kommission durch eine ordnungsgemäße Prüfung eines unabhängigen Organs, das dem Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig ist, bewertet werden.

Anderzijds is het belangrijk te waarborgen dat de administratieve lasten beperkt blijven en dat het economische, sociale en milieueffect van alle nieuwe Commissievoorstellen beoordeeld wordt op basis van een deugdelijk onderzoek door een onafhankelijke instantie, die evenwel verantwoording moet afleggen aan het Parlement.


Es muss jedoch betont werden, dass die Verantwortung für die Prüfung der Auswirkungen auf die Umwelt und schließlich die Erteilung der Genehmigung bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten liegt.

Opgemerkt dient echter te worden dat de verantwoordelijkheid voor de beoordeling van het milieu-effect en het uiteindelijk verlenen van de vergunning ligt bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Damit die Schlussfolgerungen und Empfehlungen einer derartigen Prüfung jedoch umgesetzt werden können, müssen bei der Durchführung der externen Prüfung einige Regeln beachtet werden, die sich im Grunde auf eine einzige Regel beschränken lassen: Die Prüfung muss in einem Klima des auf Tatsachen gegründeten professionellen Dialogs erfolgen, damit der Wert der formulierten Empfehlungen von der Direktion der geprüften Stelle anerkannt wird (auch wenn diese sie nicht gleich akzeptieren will, was häufig der Fall ist).

Wanneer er echter een aantal regels in acht worden genomen bij de uitvoering van de audit, neemt de kans toe dat deze conclusies en aanbevelingen toegepast worden. Deze regels kunnen in feite teruggevoerd worden tot een enkele regel: de audit moet plaatsvinden op basis van een professionele dialoog die gebaseerd is op feiten. Hierdoor zal het management van de organisatie de waarde van de aanbevelingen erkennen (ook al toont het management zich terughoudend hierin, wat vaak voorkomt).


Es muss jedoch untersucht werden, ob die durch den Gesetzgeber eingeführte Regelung nicht dazu führt, dass einer Kategorie von Personen auf diskriminierende Weise das durch die Verfassung und die Europäische Menschenrechtskonvention gewährleistete Recht auf eine tatsächliche richterliche Prüfung der Entscheidung der Verwaltung versagt wird.

Er dient evenwel te worden nagegaan of de door de wetgever ingevoerde regeling er niet toe leidt dat aan een categorie van personen, op een discriminerende manier, het recht wordt ontzegd op een daadwerkelijk jurisdictioneel toezicht op de beslissing van de administratie, gewaarborgd door de Grondwet en door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Es muss jedoch untersucht werden, ob das eingeführte System nicht dazu führt, dass einer Kategorie von Angeschuldigten auf diskriminierende Weise das Recht auf eine tatsächliche richterliche Prüfung hinsichtlich der über sie verhängten Strafen entzogen wird.

Er dient echter te worden onderzocht of het ingevoerde systeem niet ertoe leidt dat, op discriminerende wijze, een categorie van beklaagden het recht op een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing ten aanzien van de aan hen opgelegde straffen wordt ontzegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfung muss jedoch' ->

Date index: 2021-11-08
w