Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführung einer klinischen Prüfung
Frontalaufprall-Test an einer Barriere
Grundlage einer doppelten Prüfung
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Prüfung bei frontalem Stoss gegen ein festes Hindernis

Traduction de «einer derartigen prüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Frontalaufprall-Test an einer Barriere | Prüfung bei frontalem Stoss gegen ein festes Hindernis

aanrijding | frontale-botsingsproef tegen een blok | proef frontale botsing tegen een versperring


Durchführung einer klinischen Prüfung

uitvoering van een klinische proef


Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert erneut, dass die Ausgaben des Rates in derselben Weise wie die Ausgaben der anderen Organe geprüft werden; ist der Auffassung, dass die grundlegenden Elemente einer derartigen Prüfung in seiner Entschließung vom 23. Oktober 2012 festgelegt sind;

14. wijst er nogmaals op dat de uitgaven van de Raad op dezelfde wijze moeten worden gecontroleerd als die van andere instellingen; is van mening dat de fundamentele elementen van dit toezicht zijn vermeld in zijn resolutie van 23 oktober 2012;


19. bekräftigt, dass die Ausgaben des Rates in derselben Weise wie die Ausgaben der anderen Organe geprüft werden müssen; ist der Auffassung, dass die grundlegenden Elemente einer derartigen Prüfung in seiner Entschließung vom 23. Oktober 2012 festgelegt sind ;

19. herinnert er nogmaals aan dat de uitgaven van de Raad moeten worden gecontroleerd op dezelfde wijze als die van andere instellingen; is van mening dat de fundamentele elementen van dit toezicht zijn vermeld in zijn resolutie van 23 oktober 2012 ;


19. bekräftigt, dass die Ausgaben des Rates in derselben Weise wie die Ausgaben der anderen Organe geprüft werden müssen; ist der Auffassung, dass die grundlegenden Elemente einer derartigen Prüfung in seiner Entschließung vom 23. Oktober 2012 festgelegt sind;

19. herinnert er nogmaals aan dat de uitgaven van de Raad moeten worden gecontroleerd op dezelfde wijze als die van andere instellingen; is van mening dat de fundamentele elementen van dit toezicht zijn vermeld in zijn resolutie van 23 oktober 2012;


So wird sichergestellt, dass nur Projekte mit signifikanten Umweltauswirkungen einer derartigen Prüfung unterzogen werden.

Hierdoor zullen enkel projecten met aanzienlijke milieueffecten aan een dergelijke beoordeling onderworpen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Führt diese Prüfung zu der Schlussfolgerung, dass die in Rede stehende Zusammenarbeit zwischen Wettbewerbern des Vertriebssektors grundsätzlich akzeptiert werden kann, so müssen in einer weiteren Prüfung die in derartigen Vereinbarungen enthaltenen vertikalen Beschränkungen untersucht werden.

Indien deze toetsing tot de conclusie leidt dat een samenwerking tussen concurrenten op distributiegebied in beginsel aanvaardbaar zou zijn, is een bijkomende beoordeling noodzakelijk van de verticale beperkingen die in dergelijke overeenkomsten zijn vervat.


Die Kommission schließt aus dem Vorstehenden, dass sie keine Analogie zwischen dem angemeldeten Befreiungsmechanismus und den Regeln für die Prüfung von Ermäßigungen gemeinschaftsrechtlich geregelter Energiesteuern nach Kapitel 4 der Leitlinien über Umweltschutzbeihilfen herstellen und den Befreiungsmechanismus daher nicht auf der Grundlage einer derartigen Analogie genehmigen kann.

Tegen deze achtergrond concludeert de Commissie dat er geen analogie is tussen het aangemelde vrijstellingsmechanisme en de regels voor de beoordeling van verlagingen van geharmoniseerde energiebelastingen op grond van deel 4 van de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming, en dat zij daarom het vrijstellingsmechanisme niet op basis van een dergelijke analogie kan goedkeuren.


Damit die Schlussfolgerungen und Empfehlungen einer derartigen Prüfung jedoch umgesetzt werden können, müssen bei der Durchführung der externen Prüfung einige Regeln beachtet werden, die sich im Grunde auf eine einzige Regel beschränken lassen: Die Prüfung muss in einem Klima des auf Tatsachen gegründeten professionellen Dialogs erfolgen, damit der Wert der formulierten Empfehlungen von der Direktion der geprüften Stelle anerkannt wird (auch wenn diese sie nicht gleich akzeptieren will, was häufig der Fall ist).

Wanneer er echter een aantal regels in acht worden genomen bij de uitvoering van de audit, neemt de kans toe dat deze conclusies en aanbevelingen toegepast worden. Deze regels kunnen in feite teruggevoerd worden tot een enkele regel: de audit moet plaatsvinden op basis van een professionele dialoog die gebaseerd is op feiten. Hierdoor zal het management van de organisatie de waarde van de aanbevelingen erkennen (ook al toont het management zich terughoudend hierin, wat vaak voorkomt).


Der Mehrwert einer derartigen Prüfung besteht einerseits darin, dass sie von einer externen Behörde durchgeführt wird, die von der Direktion der geprüften Stelle unabhängig ist, und andererseits darin, dass sie nicht nur für diese Direktion, sondern auch für das ihr übergeordnete Organ, nämlich das Parlament, bestimmt ist.

De toegevoegde waarde van een dergelijke audit hangt niet alleen af van de door een externe autoriteit uitgevoerde controles die gericht zijn op het management van de gecontroleerde entiteit en hier onafhankelijk van zijn, maar ook van de resultaten. Die zijn niet alleen bestemd voor het management in kwestie maar ook voor het orgaan waaraan het management verantwoording af moet leggen, het Europees Parlement in dit geval.


In ihrem neuen Reformvorschlag hat die Kommission vorgeschlagen, diese Frist bis 2013 zu verlängern; Anträge der Mitgliedstaaten zum Haushaltsaspekt in Bezug auf die nationalen Finanzrahmen in dem Bewusstsein, dass diese die derzeitige Finanzielle Vorausschau beachten müssen; eventuelle Beibehaltung der Anreicherung durch Zuckerzusatz (Chaptalisation) und in diesem Fall – aus Gründen der Ausgewogenheit – Notwendigkeit einer Neuausrichtung in der Frage der Aufhebung der Beihilfe für derartigen konzentrierten Traubenmost so ...[+++]

In het kader van het nieuwe hervormingsvoorstel stelt de Commissie voor deze datum te verleggen naar 2013. De verzoeken van de lidstaten met betrekking tot de begroting in verband met de nationale totaalbedragen, in de wetenschap dat deze bedragen moeten stroken met de huidige financiële vooruitzichten; de mogelijke handhaving van de verrijking door de toevoeging van suiker (chaptalisatie); in dat geval moet omwille van het evenwicht een nieuw standpunt worden bepaald over de afschaffing van de steun aan aldus geconcentreerde most e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer derartigen prüfung' ->

Date index: 2024-02-26
w