Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfer könnte diese » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Prüfer könnte diese Auslassung, die auf den ersten Blick theoretisch erscheinen könnte, ein Hindernis für die Verfolgung bestimmter Personen darstellen, die an der Ausübung der Straftat beteiligt waren.

Naar mening van de onderzoekers zou die weglating, die op het eerste gezicht theoretisch zou kunnen lijken, een belemmering kunnen vormen voor de vervolging van bepaalde personen die betrokken waren bij het plegen van het misdrijf.


10. erkennt an, dass der Interne Prüfer im Jahr 2009 eine Prüfung der Bausteine der Zuverlässigkeitserklärung der Direktorin mit dem Ziel durchgeführt hat, die Angemessenheit, Wirksamkeit und Veröffentlichung im jährlichen Tätigkeitsbericht in Bezug auf die verschiedenen Bausteine zu gewährleisten, die die Grundlage der Zuverlässigkeitserklärung des Direktors bilden; stellt fest, dass der Interne Prüfer zu der Erkenntnis gelangt ist, die lediglich spärliche Angabe maßgeblicher Informationen, die die Grundlage der Feststellungen der Direktorin in ihrer Zuverlässigkeitserklärung bilden, könnte ...[+++]

10. neemt kennis van het feit dat de dienst Interne Controle in 2009 een controle heeft uitgevoerd van de bouwstenen van de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur om redelijke zekerheid te verkrijgen over de doelmatigheid, doeltreffendheid en informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van de verschillende bouwstenen die de basis voor de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur vormen; merkt op dat de dienst Interne Controle heeft vastgesteld dat de schaarste aan relevante informatie om de opmerking te ondersteunen die de directeur in zijn betrouwbaarheidsverklaring formuleert, de lezer kan misleiden; verzoekt de directeur ...[+++]


Allerdings war diese Fazilität nur eine Übergangsmaßnahme, auf die TV2 nur zugreifen konnte, wenn das Unternehmen einen durch einen externen Prüfer bestätigten Finanzierungsbedarf nachweisen konnte.

Deze faciliteit had echter een tijdelijk karakter en kon uitsluitend gebruikt worden indien TV2 kon aantonen dat er sprake was van een concrete financiële behoefte.


15. erinnert daran, dass das Präsidium des Ausschusses der Regionen den geschäfts-führenden Generalsekretär am 18. November 2003 aufgefordert hat zu klären, ob gegen Bedienstete Disziplinarverfahren eingeleitet werden sollten; kritisiert, dass einerseits diese Verwaltungsuntersuchung erst im April abgeschlossen werden soll, dass aber andererseits die Verwaltung bereits feststellen konnte, dass der Interne Prüfer keinesfalls eingeschüchtert und schikaniert wurde;

15. herinnert eraan dat het bureau van het Comité van de regio's de zittende secretaris-generaal op 18 november 2003 heeft verzocht te onderzoeken of er disciplinaire maatregelen getroffen moeten worden tegen ambtenaren; bekritiseert dat dit administratieve onderzoek pas in april zal worden afgerond, maar dat de administratie wel al heeft kunnen vaststellen dat de intern controleur niet geobstrueerd en geïntimideerd is;


179. ersucht die Kommission, eine Regelung zu prüfen, wonach eine Differenz zwischen den Anträgen und den tatsächlichen Erfordernissen um mehr als x% in einem konkreten Jahr die Verpflichtung begründet, die Vorausschätzungen für darauffolgende Jahre zusammen mit einem Bericht eines unabhängigen Prüfers vorzulegen; falls diese Differenz fortbestünde, könnte der gewährte Betrag um eben diesen Prozentsatz reduziert werden;

179. verzoekt de Commissie een systeem te overwegen waarbij een verschil van meer dan x% tussen de ramingen en de reële behoeften in een bepaald begrotingsjaar de verplichting met zich zou brengen om de ramingen het daaropvolgende jaar vergezeld te doen gaan van een verslag van een onafhankelijke accountant, en waarbij een aanhoudend verschil zou leiden tot een overeenkomstige vermindering van het toegekende bedrag;


14. erinnert daran, dass das Präsidium des Ausschusses der Regionen den geschäfts-führenden Generalsekretär am 18. November 2003 aufgefordert hat zu klären, ob gegen Bedienstete Disziplinarverfahren eingeleitet werden sollten; kritisiert, dass einerseits diese Verwaltungsuntersuchung erst im April abgeschlossen werden soll, dass aber andererseits die Verwaltung bereits feststellen konnte, dass der Interne Prüfer keinesfalls eingeschüchtert und schikaniert wurde;

14. herinnert eraan dat het bureau van het Comité van de regio's de zittende secretaris-generaal op 18 november 2003 heeft verzocht te onderzoeken of er disciplinaire maatregelen getroffen moeten worden tegen ambtenaren; bekritiseert dat dit administratieve onderzoek pas in april zal worden afgerond, maar dat de administratie wel al heeft kunnen vaststellen dat de intern controleur niet geobstrueerd en geïntimideerd is;


Es wäre sinnvoll, wenn dieses System genutzt werden könnte, um die in diesem Absatz vorgesehenen Meldeverpflichtungen abzudecken, indem die Unternehmen die Prüfer unterrichten, die dann ihrerseits die Informationen an die zuständige Behörde weiterleiten.

Het zou zinvol zijn dit systeem ook toe te passen bij de in dit lid voorgeschreven rapporteringsplicht, in die zin dat de betrokken ondernemingen een en ander zouden melden aan hun accountants, die de informatie vervolgens kunnen doorgeven aan de bevoegde autoriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfer könnte diese' ->

Date index: 2025-03-16
w