Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prüfen lassen würde " (Duits → Nederlands) :

Damals hat Kommissarin Kroes gesagt, dass sie diese Angelegenheit auf Einhaltung der Wettbewerbsregeln prüfen lassen würde; aber seit damals, ist wenig passiert, worauf Herr Verhofstadt hingewiesen hat.

Goed, mevrouw Kroes zei toen dat zij de zaak wel ging onderzoeken op het juiste naleven van de mededingingsregels. Maar ondertussen is er weinig gebeurd.


21. schlägt vor, dass die Kommission unverzüglich die mittels einer Verordnung festgelegten Internationalen Rechnungsprüfungsstandards (International Standards on Auditing, ISA) annimmt, wodurch die Harmonisierung der Prüfungen auf europäischer Ebene ermöglicht und die Arbeit der Aufsichtsorgane erleichtert würde; ist der Auffassung, dass die Abschlussprüfung unabhängig von der Größe des geprüften Unternehmens ein einheitliches Verfahren ist, dass jedoch dessen Anwendung an die Merkmale kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) angepasst werden muss; erinnert die Kommission daran, dass neben den Handelsgesellschaften, für die die interna ...[+++]

21. stelt voor dat de Commissie ten spoedigste overgaat tot goedkeuring van de internationale auditnormen (ISA's), die uiteen worden gezet in een verordening, zodat de controles op Europees niveau geharmoniseerd kunnen worden en de taak van de toezichthoudende instanties gemakkelijker wordt; is van mening dat de controle uniek is, onafhankelijk is van de grootte van de gecontroleerde onderneming, maar dat het wel nodig is die controle aan de specifieke eigenschappen van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) aan te passen; wijst de Commissi ...[+++]


21. schlägt vor, dass die Kommission unverzüglich die mittels einer Verordnung festgelegten Internationalen Rechnungsprüfungsstandards (International Standards on Auditing, ISA) annimmt, wodurch die Harmonisierung der Prüfungen auf europäischer Ebene ermöglicht und die Arbeit der Aufsichtsorgane erleichtert würde; ist der Auffassung, dass die Abschlussprüfung unabhängig von der Größe des geprüften Unternehmens ein einheitliches Verfahren ist, dass jedoch dessen Anwendung an die Merkmale kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) angepasst werden muss; erinnert die Kommission daran, dass neben den Handelsgesellschaften, für die die interna ...[+++]

21. stelt voor dat de Commissie ten spoedigste overgaat tot goedkeuring van de internationale auditnormen (ISA's), die uiteen worden gezet in een verordening, zodat de controles op Europees niveau geharmoniseerd kunnen worden en de taak van de toezichthoudende instanties gemakkelijker wordt; is van mening dat de controle uniek is, onafhankelijk is van de grootte van de gecontroleerde onderneming, maar dat het wel nodig is die controle aan de specifieke eigenschappen van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) aan te passen; wijst de Commissi ...[+++]


U. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, erklärt hat, er würde es begrüßen, wenn die ungarische Regierung in Ungarn und beim Europarat oder den Vereinten Nationen um Rat suchen und Empfehlungen einholen würde, und der Ansicht ist, Ungarn solle sich als Mitgliedstaat der Europäischen Union an die Organe der EU wenden, um Ratschläge einzuholen und die neue Verfassung prüfen zu lassen,

U. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties, en van mening is dat Hongarije, als EU-lidstaat, de Europese instellingen om advies en om een toetsing van de grondwet zou moeten vragen,


U. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, erklärt hat, er würde es begrüßen, wenn die ungarische Regierung in Ungarn und beim Europarat oder den Vereinten Nationen um Rat suchen und Empfehlungen einholen würde, und der Ansicht ist, Ungarn solle sich als Mitgliedstaat der Europäischen Union an die Organe der EU wenden, um Ratschläge einzuholen und die neue Verfassung prüfen zu lassen,

U. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties, en van mening is dat Hongarije als EU-lidstaat voor advies en een toetsing van de grondwet bij de Europese instellingen te rade zou moeten gaan,


6° im Beisein des Betroffenen oder nachdem dieser ordnungsgemäss dazu aufgefordert wurde, anwesend zu sein, die Geräte und Vorrichtungen, die einen Verstoss gegen die in Artikel D.138 1. Absatz erwähnten Bestimmungen darstellen könnten, prüfen oder durch zugelassene Personen, Labors oder öffentliche oder private Einrichtungen prüfen lassen;

6° in de aanwezigheid van de betrokkene of van de behoorlijk opgeroepen betrokkene, de toestellen en voorzieningen in overtreding met de bepalingen bedoeld in artikel D.138, eerste lid, uittesten of laten uittesten door erkende personen, laboratoria of openbare en private instellingen;


1. In ihrem Begründungsschriftsatz weist die Gemeinde Heusden-Zolder an erster Stelle darauf hin, dass der Staatsrat in seinem Urteil Nr. 72. 718 vom 25. März 1998, in dem die vorgenannte präjudizielle Frage gestellt wurde, sich entgegen Artikel 26 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof geweigert habe, Artikel 17 § 4ter der koordinierten Gesetze über den Staatsrat anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention durch den Hof prüfen zu lassen.

1. In haar memorie met verantwoording werpt de gemeente Heusden-Zolder vooreerst op dat de Raad van State in zijn arrest nr. 72.718 van 25 maart 1998, waarbij bovenstaande prejudiciële vraag werd gesteld, in strijd met artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof geweigerd heeft artikel 17, § 4ter, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State door het Hof te laten toetsen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Sie billigten den Vorschlag, unverzüglich von EU-Sachverständigen eine Studie durchführen zu lassen, um die Einrichtung eines Netzwerkvereinbarungen- und ein Technologie-Informationszentrum umfassenden Systems in Maskat zu prüfen, das für die Sammlung, Analyse und Verbreitung von Daten über kommerziell wichtige EU-Technologie sorgen und die GCC-Volkswirtschaften bei ihrer Entwicklung und Diversifizierung unterstützen würde.

Zij onderschreven het voorstel om EU-deskundigen met spoed een studie te laten maken van een mogelijk systeem dat netwerkregelingen en een in Moskat te vestigen centrum voor technologische informatie behelst, waar gegevens inzake commercïeel relevante EU-technologie worden verzameld, geanalyseerd en verspreid, hetgeen zou bijdragen tot de economische ontwikkeling en diversifiëring van de economieën van de GCC-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfen lassen würde' ->

Date index: 2022-07-01
w