Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Präsidentschaft
Statistik der erfolgreichen Differenzen
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

Vertaling van "präsidentschaft erfolgreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


Statistik der erfolgreichen Differenzen

statistiek gebaseerd op opeenvolgende verschillen


Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

de kans op het succesvol afronden van een service


Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht




Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. erkennt die aktive Mitwirkung der EU und ihrer Mitgliedstaaten an der Arbeit des UNHRC an und beglückwünscht Belgien zu einer bisher erfolgreichen Präsidentschaft;

23. is ingenomen met de actieve betrokkenheid van de EU en de lidstaten bij de werkzaamheden van de UNHCR en feliciteert België met het tot dusver succesvol verlopen voorzitterschap;


26. erkennt die aktive Mitwirkung der EU und ihrer Mitgliedstaaten an der Arbeit des UNHRC an, beglückwünscht Belgien zu einer bisher erfolgreichen UNHRC-Präsidentschaft und begrüßt die Prioritäten des spanischen EU-Vorsitzes im Bereich der Menschenrechte;

26. is ingenomen met de actieve betrokkenheid van de EU en de lidstaten bij de werkzaamheden van de UNHCR en feliciteert België met het tot dusver succesvolle voorzitterschap en stemt in met de prioriteiten van het Spaanse voorzitterschap voor het EU-beleid op dit gebied;


- (PL) Frau Präsidentin, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident der Kommission! Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten ganz besonders für die Übernahme der Präsidentschaft danken und Ihnen zu den schwierigen, aber erfolgreichen ersten zwei Wochen Ihrer Präsidentschaft gratulieren.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, allereerst wil ik u, mijnheer de fungerend voorzitter, feliciteren met het voorzitterschap en met de eerste twee moeilijke, maar geslaagde weken ervan!


– (FR) Ich möchte meiner Zufriedenheit darüber Ausdruck geben , dass heute über den Bericht von Frau Grabowska abgestimmt wird – erstens und vor allem, weil wir bereits lange auf die überarbeitete Fassung der betreffenden Vorschrift warten, und zweitens, weil durch diese Abstimmung der Text verabschiedet werden könnte, noch während die französische Präsidentschaft im Amt ist – eine Präsidentschaft, die keine Mühe gescheut hat, um den Text zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.

– (FR) Het doet mij genoegen dat er vandaag over het verslag van mevrouw Grabowska wordt gestemd, eerst en vooral omdat we heel lang op de herziene versie van de verordening in kwestie hebben moeten wachten en in de tweede plaats omdat deze stemming het mogelijk maakt de tekst aan te nemen terwijl het Franse voorzitterschap – een voorzitterschap dat geen enkele moeite heeft gespaard om de tekst tot een succesvol einde te brengen – nog steeds in functie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die ersten sechs Monate des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 und den erfolgreichen Abschluss der Slowenischen EU-Präsidentschaft gebührend zu feiern, veranstalten die Europäische Kommission, Slowenien und die Stadt Brüssel gemeinsam ein Konzert auf der Grand Place am Freitag, dem 13. Juni um 19:00 Uhr.

Om de eerste zes maanden van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008 en het einde van het Sloveense voorzitterschap van de EU te vieren, organiseren de Europese Commissie, Slovenië en de stad Brussel op vrijdag 13 juni om 19u00 een concert op de Grote Markt".


– (PT) Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Die beste Art, das wichtige Ergebnis zu feiern, das am vergangenen Wochenende dank des unter der deutschen Präsidentschaft verhandelten Mandats und des erfolgreichen Engagements der portugiesischen Präsidentschaft, die ich besonders loben möchte, erreicht wurde, ist der erfolgreiche Einsatz der neuen institutionellen Instrumente und die Erzielung besserer Ergebnisse.

–(PT) Fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, de beste manier om dit belangrijke resultaat van het afgelopen weekend te vieren, dat dankzij het door het Duitse voorzitterschap bereikte mandaat en de effectieve inzet van het Portugese voorzitterschap, dat ik hier in het bijzonder wil noemen – tot stand kwam, is effectief gebruik te maken van deze nieuwe institutionele instrumenten en het behalen van nog betere resultaten.


hat den Bericht des Ratspräsidenten und das Schreiben des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Barrot zum Stand der Konzessionsverhandlungen mit Sorge zur Kenntnis genommen; erinnert an die Schlussfolgerung des Europäischen Rates von Nizza, Galileo in öffentlich-privater Partnerschaft zu realisieren; fordert das Bewerberkonsortium auf, bis zum 10. Mai 2007 sicherzustellen, dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde gegeben sind, indem es seinen Zusagen nachkommt und insbesondere das Abkommen vom 5. Dezember 2005 umsetzt, und die Verhandlungen unverzüglich fortzuführen; erwartet substanzielle Fortschritte bei den Verhandlungen, damit der Rat im Juni 2007 mit ausreichender Siche ...[+++]

heeft met bezorgdheid kennis genomen van het verslag van de voorzitter van de Raad en van de brief van vicevoorzitter Barrot van de Europese Commissie over de stand van de concessieonderhandelingen; wijst op de conclusie van de Europese Raad van Nice om Galileo uit te voeren in een partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector; verzoekt het inschrijvend consortium dringend, uiterlijk op 10 mei 2007 de toezeggingen en meer bepaald het akkoord van 5 december 2005 uit te voeren en zo de voorwaarden voor de hervatting van de onderhandelingen met de toezichthoudende autoriteit van het GNSS te scheppen, en die onderhandelingen onverwijld voort te zetten; verwacht flinke vorderingen bij de onderhandelingen, zodat de Raad uiterlijk i ...[+++]


Die EU begrüßt den allgemein erfolgreichen und friedlichen Verlauf der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen am 1. und 2. Dezember 2004 und beglückwünscht das Volk Mosambiks, die Zivilgesellschaft und die politischen Parteien zu ihrem Bekenntnis zur Demokratie, das sie mit diesen Wahlen unter Beweis gestellt haben.

De EU is verheugd over het, algemeen gezien, succesvolle en vreedzame verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen van 1 en 2 december 2004, en feliciteert de bevolking van Mozambique, de civiele samenleving en de politieke partijen, omdat zij blijk hebben gegeven van hun gehechtheid aan de democratie.


Die Europäische Union beglückwünscht Namibia zur erfolgreichen Durchführung der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen am 15./16.

De Europese Unie feliciteert Namibië met het succesvolle verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen die op 15 en 16 november 2004 plaatsvonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentschaft erfolgreichen' ->

Date index: 2022-04-19
w