Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsidentschaft anerkennung muss aber gleichzeitig meine " (Duits → Nederlands) :

Ich zolle den Bemühungen der luxemburgischen Präsidentschaft Anerkennung, muss aber gleichzeitig meine Sorge über die Richtung einiger ihrer Vorschläge äußern, die jene Mitgliedstaaten zufrieden stellen sollen, deren Haltung, zum Nachteil anderer, am wenigsten flexibel ist.

Welnu, zonder dat dit iets afdoet aan de lof die het Luxemburgse voorzitterschap verdient met zijn inzet, moet me toch van het hart dat ik verontrust ben over een aantal van zijn voorstellen waarmee het de lidstaten tevreden willen stellen die, ten koste van andere lidstaten, volharden in een starre houding.


Der Vertrag, Brasilien und Afrika sind Erfolge, Erfolge, die Europa zugute kommen. Ich muss aber feststellen, meine Damen und Herren, Herr Präsident, dass mir die Zeit fehlt, um alle Erfolge der portugiesischen Präsidentschaft aufzählen, sei es auch nur in zusammengefasster Form. Trotzdem möchte ich in aller Kürze darauf verweisen, dass dieser Ratsvorsitz die wichtigsten Elemente der europäischen Agenda mitgeprägt hat, und ich möchte mit der Agenda in Bezug auf die Freiheiten ...[+++]

Het Verdrag, Brazilië en Afrika, het zijn successen; successen ten behoeve van Europa. Ik moet echter zeggen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat ik tijd tekort kom om, al is het maar vluchtig, alle prestaties van het Portugese voorzitterschap de revue te laten passeren. Ik kan u echter wel vertellen, al is het dan in kort bestek, dat het Portugese voorzitterschap zijn stempel heeft gedrukt op de belangrijkste onderwerpen op de Europese agenda. Ik zou willen beginnen met de agenda inzake de vrijheden.


Aber gleichzeitig erkenne ich an, dass mein Vorgänger, Javier Solana, sechs Jahre im Dialog verbracht hat, sechs Jahre weitere Erörterungen angeboten hat. Der Dialog kann daher nicht als Entschuldigung für die Untätigkeit auf Seiten des Irans dienen, sondern muss als ein Mittel angesehen werden, sicherzustellen, dass wir die Stärke dieser Beziehung ausbauen und das erreichen, was für uns wichtig ist.

Maar ik doe dit in de wetenschap dat mijn voorganger Javier Solana zes jaar aan dialogen heeft besteed, zes jaar voortdurend het debat heeft aangeboden. Dus dialoog, ja, maar niet als excuus voor het uitblijven van actie door Iran, maar meer als middel om er zeker van te zijn dat we de kracht van die relatie ontwikkelen en dat we bereiken wat volgens ons belangrijk is.


Die Tür steht offen für diesen sinnvollen Dialog, damit wir vorwärts kommen, aber gleichzeitig muss die Doppelspur, die meine Vorgänger gelegt haben, absolut anerkennen und sie bei Bedarf weiterverfolgen.

De deur is geopend voor die zinvolle dialoog om vooruit te komen, maar tegelijkertijd sta ik absoluut achter het tweesporenbeleid dat mijn voorgangers hebben opgezet en ben ik vastbesloten dit zo nodig uit te voeren.


Deshalb hat meine Fraktion einen Änderungsantrag eingebracht, der das gemeinsame Interesse an nuklearer Sicherheit deutlich unterstreicht, aber gleichzeitig betont, dass es der Souveränität der Mitgliedstaaten überlassen bleiben muss, ob sie in Atomenergie investieren.

Daarom heeft mijn fractie een amendement ingediend waarin de gemeenschappelijke behoefte aan nucleaire veiligheid nadrukkelijk wordt onderstreept, maar waarin tegelijkertijd wordt benadrukt dat het besluit van de lidstaten om al dan niet in kernenergie te investeren de soevereiniteit van de lidstaten moet blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentschaft anerkennung muss aber gleichzeitig meine' ->

Date index: 2025-05-23
w