Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsidentin ich melde mich gemäß " (Duits → Nederlands) :

Ich verpflichte mich gemäß Artikel 5 § 3 und § 4 des Dekrets vom 28. April 2016, die SOWALFIN über jede Situation, die in diesen Bestimmungen beschrieben ist, zu informieren.

Ik verbind me ertoe SOWALFIN overeenkomstig artikel 5, §§ 3 en 4, van het decreet van 28 april 2016 over elke toestand bedoeld in laatstgenoemde bepalingen daarover in te lichten.


- Frau Präsidentin! Ich melde mich gemäß Artikel 173 der Geschäftsordnung wegen eines Vorfalls, der sich hier vor wenigen Minuten ereignet hat, und zwar während des Tagesordnungspunkts der Ausführungen von einer Minute.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik doe een beroep op artikel 173 van het Reglement.


– (EN) Herr Präsident! Ich melde mich gemäß Artikel 166 GO zu Wort, um mein finanzielles Interesse zu bekunden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op grond van artikel 166 een financieel belang aanmelden.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich melde mich in dieser Aussprache zu Wort, um auf zwei Dinge aufmerksam zu machen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag het woord nemen in dit debat om twee kwesties onder de aandacht te brengen.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich melde mich in dieser Aussprache zu Wort, um auf zwei Dinge aufmerksam zu machen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag het woord nemen in dit debat om twee kwesties onder de aandacht te brengen.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich melde mich in dieser Aussprache über die Änderungsanträge zum Haushaltsplan für das Jahr 2005 sowie die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments zu Wort, weil ich der Meinung bin, dass die Vorschläge im Bericht Garriga Polledo und im Bericht Böge die Europäische Union in die Lage versetzen, ihre Verpflichtungen gegenüber den von der Tsunami-Katastrophe betroffenen Ländern zu erfüllen.

(PL) Mevrouw de Voorzitter, ik neem het woord in dit debat over de gewijzigde begroting voor het jaar 2005 en het gebruik van het flexibiliteitsinstrument omdat ik ervan overtuigd ben dat de voorstellen in de verslagen van Salvador Garriga Polledo en Reimer Böge de Europese Unie in staat zullen stellen haar verplichtingen ten aanzien van de door de tsunami getroffen landen, na te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin ich melde mich gemäß' ->

Date index: 2024-07-04
w