Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident wir haben in diesem plenarsaal darüber » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident! Wir haben in diesem Plenarsaal darüber gesprochen, was seit Anfang des Jahres in Belarus durchschnittlich alle zwei Monate geschieht – das ist jetzt das dritte Mal.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we discussiëren gemiddeld een keer per twee maanden over de gebeurtenissen in Belarus - het is vandaag al de derde keer dit jaar.


– (RO) Herr Präsident! Vor über einem Jahr sprachen wir in diesem Plenarsaal darüber, dass Liu Xiaobo zu einer Gefängnisstrafe verurteilt worden war.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, meer dan een jaar geleden hadden we het in het Parlement over de gevangenisstraf voor Liu Xiaobo.


Es stimmt, dass wir im Moment Stabilität brauchen, aber es ist sogar auch wahr, dass wir viel Wachstum, Wachstum und noch mehr Wachstum brauchen, wie Präsident Barroso es in diesem Plenarsaal sagte.

Het is waar dat wij op dit moment stabiliteit nodig hebben, maar wij hebben des te meer behoefte aan groei, groei en nog eens groei – zoals Commissievoorzitter Barroso eerder in dit Parlement aangaf.


– (PT) Herr Präsident, der heute in diesem Plenarsaal vorgestellte Bericht kommt von unserem Mitglied, Frau Jeggle.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat nu door onze collega mevrouw Jeggle aan het plenum wordt voorgelegd zou de afsluiting moeten zijn van een lange en gecompliceerde procedure.


Herr Präsident! Während wir in diesem Plenarsaal sitzen und große Debatten führen, machen die Henker in Iran Überstunden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl wij in dit Parlement grootse debatten voeren, maken de beulen in Iran overuren.


Der Rat erkennt darüber hinaus an, welche Bedeutung eine integrative, paneuropäische und transatlantische Partnerschaft und der auf Konsens beruhende Modus operandi der OSZE für die Förderung von Frieden und Stabilität in diesem Gebiet haben.

De Raad erkent voorts het belang van een inclusief, pan-Europees en transatlantisch partnerschap, alsook de importantie van de op consensus gebaseerde "modus operandi" van de OVSE voor de bevordering van vrede en stabiliteit in de regio.


Der Rat brachte zwar seine Anerkennung für die verantwortliche Rolle zum Ausdruck, die Präsident Taylor von Liberia bei der Freilassung von VN-Mitarbeitern, die von der RUF in Sierra Leone gefangengehalten wurden, gespielt hat, äußerte jedoch tiefe Besorgnis darüber, daß Präsident Taylor keine Maßnahmen ergriffen hat, um zu verhindern, daß Waffen und andere Lieferungen von Liberia aus die Rebellen in Sierra Leone ...[+++]

De Raad is erkentelijk voor de verantwoordelijke rol die president Taylor van Liberia heeft gespeeld bij de invrijheidsstelling van door het RUF in Sierra Leone vastgehouden VN-personeel, maar is diep bezorgd over het feit dat president Taylor er niet in geslaagd is te voorkomen dat wapens en andere bevoorrading de rebellen in Sierra Leone konden bereiken vanaf het grondgebied van Liberia, dat er nauwe banden blijven bestaan tussen ...[+++]


Die Europäische Union beglückwünscht Premierminister Netanyahu und Präsident Arafat zu ihrem Mut und Verantwortungsgefühl und würdigt den wesentlichen Beitrag, den Präsident Clinton und Außenministerin Albright zu diesem erfolgreichen Ergebnis geleistet haben, sowie den persönlichen Einsatz von König Hussein von Jordanien.

De Europese Unie feliciteert Premier Netanyahu en Voorzitter Arafat met hun moed en verantwoordelijkheidsgevoel en brengt hulde aan de belangrijke bijdrage van President Clinton en Minister van Buitenlandse Zaken Albright aan dit welslagen, alsook aan de persoonlijke steun die door Koning Hoessein van Jordanië is verleend.


Mitgewirkt an diesem ersten Vermittlungsverfahren der neuen Legislaturperiode des Europäischen Parlaments haben für das Parlament Herr Haensch, Präsident des Europäischen Parlaments, und für den Rat Herr Ekhoff, Staatssekretär der Bundesrepublik Deutschland und Präsident des Rates für Verbraucherangelegenheiten.

De overige deelnemers aan deze eerste bemiddelingsprocedure in de nieuwe zittingsperiode van het Europees Parlement waren de heer Haensch, voorzitter van het Europees Parlement, en namens de Raad de heer Eekhoff, staatssecretaris van Economische Zaken van Duitsland en Voorzitter van de Raad Consumentenzaken.


Am Ende der Aussprache wies der Präsident darauf hin, dass die Festlegung einer Hierarchie der Prioritäten in diesem Bereich wünschenswert sei und dass Gewissheit darüber erlangt werden sollte, dass die für die Vereinigung der europäischen Finanzmärkte wirklich unverzichtbaren Komponenten so rasch wie möglich geschaffen werden.

Na afloop van de bespreking heeft de voorzitter erop gewezen dat het wenselijk is de prioriteiten op dit gebied te rangschikken en dat er moet worden voor gezorgd dat de elementen die voor de eenmaking van de Europese kapitaalmarkten echt onmisbaar zijn, zo spoedig mogelijk verwezenlijkt worden.


w