Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Programm Med-Migration
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verbindungen zwischen Zentrum und Peripherie
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Traduction de «verbindungen zwischen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindungen zwischen Zentrum und Peripherie

verbindingen tussen het centrum en de randgebieden


Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) den Verbindungen zwischen diesen Infrastrukturen besteht.

c) de verbindingen tussen die infrastructuren.


Darüber hinaus wurde bei vier Programmen bewusst eine Kombination von Innenstadt- und peripheren Gebieten vorgenommen, um die Verbindungen zwischen diesen zwei Arten von Gebieten zu verbessern.

Bovendien is bij vier programma's sprake van een welbewuste combinatie van delen van de binnenstad en het randgebied in een poging om de onderlinge betrekkingen tussen beide gebiedstypen te verbeteren.


Es ist jedoch auch darauf zu achten, dass dieser Ausschluss nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zugunsten der Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen führt, die mit den Auftraggebern verbunden sind; es sind daher geeignete Vorschriften vorzusehen, insbesondere hinsichtlich der Höchstgrenzen, bis zu denen die Unternehmen einen Teil ihres Umsatzes am Markt erzielen dürfen und bei deren Überschreiten ihnen ohne einen Aufruf zum Wettbewerb keine Konzession erteilt werden darf, sowie hinsichtlich der Zusammensetzung der Gemeinschaftsunternehmen und der Stabilität der Verbindungen zwischen diesen und den ihnen angehörenden Auftraggebern.

Er dient echter ook op te worden toegezien dat daardoor geen concurrentieverstoring ontstaat ten gunste van de ondernemingen of gemeenschappelijke ondernemingen die verbonden zijn met de aanbestedende instanties; het is passend te voorzien in adequate regels, met name wat betreft de maximumgrenzen waarbinnen ondernemingen een deel van hun omzet op de markt mogen behalen en waarboven zij de mogelijkheid verliezen dat aan hen een concessie wordt gegund zonder oproepen tot mededinging, de samenstelling van gemeenschappelijke ondernemingen en de stabiliteit ...[+++]


eine Beschreibung der Art und Weise, wie der AIFM eine faire Behandlung der Anleger gewährleistet, sowie, wann immer ein Anleger eine Vorzugsbehandlung oder einen Anspruch auf eine solche Behandlung erhält, eine Erläuterung dieser Behandlung, der Art der Anleger, die eine solche Vorzugsbehandlung erhalten, sowie gegebenenfalls der rechtlichen oder wirtschaftlichen Verbindungen zwischen diesen Anlegern und dem AIF oder dem AIFM.

een beschrijving van de wijze waarop de abi-beheerder een billijke behandeling van beleggers waarborgt, wanneer een belegger een voorkeursbehandeling ten deel valt of het recht op een voorkeursbehandeling verwerft, een beschrijving van deze voorkeursbehandeling, het type beleggers dat een dergelijke voorkeursbehandeling verwerft en indien van toepassing hun juridische of economische banden met de abi of de abi-beheerder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die UfM ist die einzig mögliche Antwort, die uns zur Verfügung steht, um die Entwicklung in den südlichen Ländern zu beschleunigen, die Verbindungen zwischen diesen zu stärken und den Dialog auf beiden Seiten des Mittelmeerraums zu verbessern.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied is het enige mogelijke recept waarover we beschikken om de ontwikkeling van de landen in het zuiden te versnellen, hun onderlinge banden te versterken en de dialoog aan weerszijden van de Middellandse Zee te verbeteren.


Die wichtigsten Schlussfolgerungen des Berichts liegen in den Empfehlungen: Verbesserung der Kontrollsysteme auf der ersten, zweiten und dritten Ebene und Ausbau der Verbindungen zwischen diesen Kontrollsystemen – eine Aufgabe insbesondere der Mitgliedstaaten – sowie Vereinfachung der Verfahrensregeln, um die Kontrolle und risikofreie Umsetzung zu erleichtern.

De belangrijkste bevindingen van het verslag staan in de aanbevelingen ter verbetering van het betalingsbeheerssysteem van de Europese fondsen: verbetering van het toezicht op de verschillende niveaus – het eerste, tweede en derde – en de verbanden ertussen, wat met name de verantwoordelijkheid is van de lidstaten; en vereenvoudiging van de procedures ter vereenvoudiging van het toezicht alsook voor een risicoloze tenuitvoerlegging.


Hält der Rat es nicht für erforderlich, bei der Umsetzung des Haager Programms sicherzustellen, dass die Grundsätze, die er selbst in der Charta verkündet hat, angemessen und wirksam gewährleistet werden und zugleich die Verbindungen zwischen diesen Grundsätzen und den einzelnen Zielen deutlicher zu machen?

Is de Raad niet van oordeel dat het zaak is om in het kader van de bijwerking van het Haagse programma de banden tussen elke doelstelling, de verwezenlijking ervan en de beginselen die hij zelf in het Handvest heeft afgekondigd, duidelijker naar voren te brengen?


Verbindungen zwischen diesen beiden Ländern durch Nordportugal und Nordwestspanien.

Verbindingen tussen de twee landen door Noord-Portugal en Noordwest-Spanje.


flexible Übergänge zwischen beruflicher Bildung, allgemeiner Bildung und Hochschulbildung fördern und die Durchlässigkeit verbessern, indem die Verbindungen zwischen diesen Bereichen verstärkt werden.

flexibele overgangen tussen beroepsonderwijs en -opleiding, algemeen onderwijs en hoger onderwijs bevorderen en zorgen voor een grotere doorstroming door hun onderlinge banden te versterken.


So hat der mit der Verordnung (EWG) Nr. 2409/92 des Rates aufgestellte Grundsatz der freien Preisbildung für die auf Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs tätigen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu einer deutlichen Verringerung der Preise geführt, die auf den Verbindungen zwischen diesen Regionen und dem europäischen Kontinent zu zahlen sind.

De bij Verordening (EEG) nr. 2409/92 van de Raad vastgestelde vrijheid van tarieven voor de communautaire luchtvaartmaatschappijen die op intracommunautaire luchtroutes vliegen, heeft namelijk geleid tot een aanzienlijke verlaging van de tarieven voor de verbindingen tussen deze regio's en Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindungen zwischen diesen' ->

Date index: 2025-11-20
w