Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident rahmen dieser aussprache haben kollegen " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident! Im Rahmen dieser Aussprache haben Kollegen von den Sozialisten und Grünen über Spekulation gesprochen und darüber, wie inakzeptabel dieses Verhalten im Hinblick auf die Energiepreise ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens dit debat hebben collega’s van de socialisten en groenen gesproken over speculatie en hoe onaanvaardbaar dit is als het gaat om energieprijzen, en ik ben het met hen eens.


Herr Präsident, ich möchte allen Kolleginnen und Kollegen danken, die im Rahmen dieser Aussprache gesprochen haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn dank gaat uit naar alle collega’s die in dit debat hebben gesproken.


Herr Präsident, ich möchte allen Kolleginnen und Kollegen danken, die im Rahmen dieser Aussprache gesprochen haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn dank gaat uit naar alle collega’s die in dit debat hebben gesproken.


Während dieser Aussprache haben viele Mitglieder und Kollegen über doppelte Standards und ungleiche Verpflichtungen für alte und neue Mitgliedstaaten gesprochen.

Tijdens dit debat hebben veel Parlementsleden en collega’s gesproken over de double standards, de ongelijke verplichtingen van de oude lidstaten ten opzichte van de nieuwe lidstaten.


Abschließend möchte ich noch einmal dem Berichterstatter, Herrn Manders, danken, und lassen Sie mich auch Ihnen, Herr Präsident, dafür danken, dass Sie mir im Rahmen dieser Aussprache zum zweiten Mal das Wort erteilt haben.

Tot slot wil ik de rapporteur, de heer Manders, nogmaals bedanken en ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, omdat u mij tijdens dit debat nogmaals het woord heeft gegeven.


Der Präsident hielt die Aussprache für sehr nützlich und vermerkte, daß mehrere Punkte, die seine Kollegen anhand der beiden Berichte aufgeworfen hätten, in den Vorschlägen aufgegriffen würden, welche die Kommission im Rahmen der Agenda 2000 derzeit vorbereitet.

De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.


Abschließend zog der Präsident folgende Schlußfolgerungen: Der Rat - nimmt mit Interesse den Vermerk des Vorsitzes zur wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Drittländern im Mittelmeerraum zur Kenntnis; - bekräftigt bei dieser Gelegenheit die Bedeutung dieser Zusammenarbeit im allgemeinen Rahmen der internationalen Zusammenarbeit der Europäischen Union im Bereich wissenschaftliche For ...[+++]

Tot besluit van het debat trok de Voorzitter de volgende conclusies : De Raad - neemt met belangstelling akte van de nota van het Voorzitterschap over de wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Unie en derde landen in het Middellandse-Zeegebied ; - bevestigt bij deze het belang van die samenwerking in het algemene kader van de internationale samenwerking van de Europese Unie op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling ; - ziet met belangstelling toekomstige acties tegemoet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident rahmen dieser aussprache haben kollegen' ->

Date index: 2022-01-22
w