Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "dieser aussprache haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Aussprache haben wir einige konkrete Signale gehört, deren Übermittlung wir natürlich nicht versäumen werden.

In dit debat is een aantal specifieke richtsnoeren genoemd en wij zullen uiteraard niet nalaten deze door te geven.


Während dieser Aussprache haben viele Mitglieder und Kollegen über doppelte Standards und ungleiche Verpflichtungen für alte und neue Mitgliedstaaten gesprochen.

Tijdens dit debat hebben veel Parlementsleden en collega’s gesproken over de double standards, de ongelijke verplichtingen van de oude lidstaten ten opzichte van de nieuwe lidstaten.


- Herr Präsident! Im Rahmen dieser Aussprache haben Kollegen von den Sozialisten und Grünen über Spekulation gesprochen und darüber, wie inakzeptabel dieses Verhalten im Hinblick auf die Energiepreise ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens dit debat hebben collega’s van de socialisten en groenen gesproken over speculatie en hoe onaanvaardbaar dit is als het gaat om energieprijzen, en ik ben het met hen eens.


In dieser Aussprache haben wir einen Großteil unserer Aufmerksamkeit jungen Menschen und den Auswirkungen der Spielsucht auf sie gewidmet. Es werden aber mehr Menschen unter 12 Jahren nicht etwa Opfer der Spielsucht, die das Thema der heutigen Aussprache darstellt, sondern Opfer des Menschenhandels zum Zwecke der Prostitution oder aufgrund von Drogen- oder Alkoholabhängigkeit und -missbrauch zur Prostitution gezwungen.

Er is in dit debat veel aandacht besteed aan jongeren en het effect dat gokverslaving op hen uitoefent, maar veel meer kinderen jonger dan 12 jaar zijn het slachtoffer van kinderhandel of gedwongen prostitutie vanwege drugs- of alcoholverslaving en -misbruik dan van gokverslaving, dat het onderwerp van ons debat van vanavond vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dieser Aussprache haben Sie belegt, wie nützlich der EU-Haushalt ist; Sie haben gezeigt, dass Ausgaben auf europäischer Ebene sehr oft Einsparungen auf nationaler Ebene ermöglichen und dass diese Ausgaben einen Zusatznutzen erbringen.

In dit debat heeft u het nut van de Europese begroting aangetoond; u heeft aangetoond dat uitgaven op Europees niveau heel vaak besparingen op nationaal niveau opleveren, en dat die uitgaven toegevoegde waarde hebben.


Wir haben am Ende der ersten Arbeitssitzung mit der Aussprache zu dieser Frage begonnen.

We zijn dit debat aan het eind van onze eerste dag begonnen.


Bei dieser Aussprache werden die Minister erstmals Gelegenheit haben, die Initiative der Kommission eingehend zu erörtern.

Dat debat is de eerste gelegenheid waarbij de ministers het initiatief van de Commissie uitvoerig zullen bespreken.


Am Ende der Aussprache stellte der Vorsitz fest, daß sich eine Reihe von Mitgliedstaaten bereits für rechtliche und andere Lösungen, wie etwa die Beratung überschuldeter Verbraucher, entschieden haben und daß die meisten Delegationen eine Regelung dieser Frage auf einzelstaatlicher Ebene vorziehen.

Aan het eind van het debat noteerde het voorzitterschap dat een aantal lidstaten reeds juridische en andere mogelijkheden, zoals adviesverstrekking aan consumenten met schulden hebben aangenomen, en dat de meeste delegaties er de voorkeur aan geven dit probleem verder op nationaal niveau aan te pakken.


Das Ergebnis dieser Aussprache bietet eine Orientierung für die Fortsetzung der technischen Arbeiten, die zum Ziel haben, entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates bis Ende Juni 2012 eine Einigung über die Vereinfachung der Rechnungslegungsrichtlinien zu erreichen.

Het resultaat van het debat geeft sturing aan de verdere technische werkzaamheden die ertoe strekken overeenstemming te bereiken over de vereenvoudiging van de verslagleggingsrichtlijnen tegen eind juni 2012, in overeenstemming met een verzoek in die zin van de Europese Raad.


Bei der Aussprache haben die Minister folgende Fragen angesprochen: - Notwendigkeit von zwei Vorschlägen, Termine für deren Inkrafttreten und Verknüpfung dieser beiden Termine; - Art der Regelungen im Etikettierungsvorschlag (verbindlich oder freiwillig), Geltungsbereich, Einzelheiten der Genehmigung und Verantwortung für die Kontrollen.

In het debat van de Ministers zijn de volgende punten aan de orde geweest : - de noodzaak van de beide voorstellen, de data van inwerkingtreding en het verband tussen deze data ; - de aard van de in het etiketteringsvoorstel vervatte verbintenissen (verplicht of vrijwillig), het toepassingsgebied, de voorwaarden voor goedkeuring en de verantwoordelijkheid voor de controles.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     dieser aussprache haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aussprache haben' ->

Date index: 2024-07-30
w