Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident kommissarin hübner » (Allemand → Néerlandais) :

- (PL) Herr Präsident! Kommissarin Hübner muss heute eine sehr schwierige Situation meistern.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner bevindt zich vandaag in een bijzonder lastig parket.


Reden werden unter anderem der Präsident des Parlaments, Hans-Gert Pöttering, der französische Staatssekretär für europäische Angelegenheiten, Jean-Pierre Jouyet, und der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Günter Verheugen, ebenso wie Präsident Van den Brande und Kommissarin Hübner.

Daar zal onder meer gesproken worden door de voorzitter van het Parlement, Hans-Gert Pöttering, de Franse staatssecretaris van Europese Zaken, Jean-Pierre Jouyet, en de vicevoorzitter van de Europese Commissie, Günter Verheugen, alsook voorzitter Van den Brande en commissaris Hübner.


Feierlich eröffnet wird die OPEN DAYS 2008 am 6. Oktober durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, den französischen Minister für Landwirtschaft und Fischerei, Michel Barnier, als Vertreter des EU-Vorsitzes, Kommissarin Hübner und Präsident Van Den Brande.

De OPEN DAGEN 2008 worden op 6 oktober geopend door de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de Franse minister van Landbouw en Visserij, Michel Barnier, namens het EU-voorzitterschap, commissaris Danuta Hübner en voorzitter Luc Van Den Brande.


Kommissarin Hübner und ihre Vorgänger sind echte Freunde des Friedensprozesses in Irland, und es ist beruhigend zu wissen, dass die Kommission durch die von Präsident Barroso gebildete Taskforce auch künftig eine wichtige Rolle spielen wird.

Commissaris Hübner en de vorige commissarissen zijn echte vrienden van het vredesproces in Ierland en het is geruststellend te zien dat de Commissie een rol zal blijven spelen via de taskforce die voorzitter Barroso heeft opgezet.


Herr Präsident! Frau Kommissarin Hübner hat eben gesagt, dass Kommission und Rat gleichermaßen bereits an den Überlegungen zur Umsetzung des Lissabon-Vertrags arbeiten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Hübner heeft net gezegd dat de Commissie en de Raad allebei al werken aan zaken met betrekking tot de omzetting van het Verdrag van Lissabon.


Herr Präsident, Frau Kommissarin Hübner, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Haushaltsverfahren ist in diesem Jahr ein besonderes, es ist nämlich das letzte, das nach den bisher gültigen Regeln stattfindet.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Hübner, dames en heren, de begrotingsprocedure is dit jaar een speciale omdat het de laatste keer is dat zij verloopt volgens de oude regels.


– (EN) Herr Präsident! Vorigen Montag hat Frau Kommissarin Hübner den Bericht der von der Kommission eingesetzten Taskforce für Nordirland vorgestellt, und ich bin sehr erfreut, sie heute Abend hier in der Kammer zu sehen, so dass sie schließlich anhören kann, was ich in dieser Hinsicht zu sagen habe.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maandag heeft de Commissie het taskforceverslag over Noord-Ierland van commissaris Danuta Hübner gepresenteerd en het verheugt mij zeer mevrouw Hübner vanavond in deze Kamer te zien, zodat zij in elk geval kan horen wat ik over het onderwerp te zeggen heb.


Kommissarin Hübner, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Michel Delebarre, und der portugiesische Staatssekretär für Europaangelegenheiten, Manuel Lobo Antunes, werden ebenfalls das Rednerpult betreten sowie der Geschäftsführer von General Electric International, Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, und die früherer Kommissarin für Regionalpolitik, jetzige Zentralbereichsleiterin Politik und Nachhaltigkeit von Deutsche Post World Net, Monika Wulf-Mathies.

Commissaris Hübner, Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio’s, en Manuel Lobo Antunes, de Portugese staatssecretaris van Europese Zaken, zullen ook een bijdrage leveren, samen met Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, voorzitter en CEO van General Electric International, en ex-commissaris voor regionaal beleid Monika Wulf-Mathies, Executive Vice President Corporate Public Policy and Sustainability van Deutsche Post World Net.


Eröffnungssitzung: An der feierlichen Eröffnung werden neben der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin Danuta Hübner und dem Präsidenten des EU-Ausschusses der Regionen Michel Delebarre der für Umwelt und Regionalentwicklung zuständige Minister Portugals und Vertreter der EU-Ratspräsidentschaft, Francisco Nunes Correia, der Präsident der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, der Gouverneur der Entwicklungsbank des Europarates, Raphaël Alomar, der Präsident von BUSINESSEUROPE, Ernest-Antoine Seillière, sowie der politische Sekretär des Europäischen Gewerkscha ...[+++]

Openingssessie: Commissaris Hübner en Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio's, kunnen voor de openingsplechtigheid op 8 oktober rekenen op de aanwezigheid van Francisco Nunes Correia, de Portugese minister van Milieubeheer en Regionale Ontwikkeling, als vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de EU, Philippe Maystadt, voorzitter van de Europese Investeringsbank, Raphaël Alomar, gouverneur van de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa, Ernest-Antoine Seillière, voorzitter van BUSINESSEUROPE, en Jozef Niemiec, confederaal secretaris van het Europees Verbond van vakverenigingen.


Danuta Hübner, Kommissarin für Regionalpolitik, und Michel Delebarre, Präsident des Ausschusses der Regionen, haben heute in Brüssel das größte Ereignis im Kalender der EU-Regionalpolitik offiziell eingeläutet.

De commissaris voor Regionaal Beleid, Danuta Hübner, en de voorzitter van het Comité van de Regio's, Michel Delebarre, hebben vandaag in Brussel het programma van het grootste evenement van het jaar op het gebied van het regionaal beleid van de EU bekendgemaakt.


w