Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident ich möchte mich insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.


- Herr Präsident! Ich möchte mich insbesondere bei Kommissar Piebalgs bedanken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil met name commissaris Piebalgs danken.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte mich insbesondere an Herrn Verhofstadt, Herrn Daul und Herrn Schulz wenden, der im Moment zwar nicht hier ist; aber ich wende mich an seine Fraktion, die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, weil sie zum Teil für die Probleme verantwortlich ist.

- Voorzitter, ik wil mij vooral richten tot Verhofstadt, Daul en Schulz, die er nu niet is, maar wel op zijn fractie, de socialistische fractie, hier, want zij hebben de problemen mede veroorzaakt.


Herr Präsident! Ich begrüße die Beitrittsberichte und möchte mich insbesondere zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und zu Kroatien äußern, und dann zur Türkei.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de toetredingsverslagen en ik wil het met name hebben over Macedonië en Kroatië, en vervolgens over Turkije.


Herr Präsident! Ich möchte mich im Namen meiner Fraktion zu den Abstimmungen, und zwar zu den Abstimmungen über die Entschließungen zum Extremismus, zum Menschenrechtsdialog mit China, zu Montenegro und zur Ächtung von Landminen an die UEN-Fraktion wenden, insbesondere an den Kollegen Brian Crowley, von dem ich allerdings nicht weiß, ob er hier ist.

Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractiewil ik mij wenden tot de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, in het bijzonder tot de heer Crowley, hoewel ik niet weet of hij hier nu is, met betrekking tot de stemmingen – dat wil zeggen, de stemmingen over de resoluties inzake extremisme, de mensenrechtendialoog tussen de EU en China, Montenegro en het verbod op landmijnen.


Herr Präsident! Ich möchte mich den Worten aller meiner Vorredner anschließen und mich insbesondere bei Kollegin Dührkop Dührkop bedanken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden van alle voorgaande sprekers en wil daarnaast met name mevrouw Dührkop Dührkop bedanken.


Ich verpflichte mich dazu, die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom de ...[+++]

verzoek om de afgifte van .afschrift(en) of exemplaar (exemplaren) van het het register van de gemeenteraads- of provincieraadskiezers (13) van uw gemeente en verbind me ertoe de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden of op grond van de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gep ...[+++]


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Die Union möchte dabei insbesondere die erfolgreichen Bemühungen des derzeitigen Vorsitzenden der IGAD, Präsident Museveni, den ausdauernden Einsatz von Präsident Kibaki und die unermüdlichen Anstrengungen des kenianischen Außenministers Musyoka und des Vorsitzes des IGAD-Vermittlungsausschusses sowie die andauernde Präsenz des Außenministers von Dschibuti, Ali Abdi Farah, hervorheben.

De Europese Unie looft in het bijzonder de succesvolle inspanningen van de huidige voorzitter van de IGAD, president Museveni, de volhardende inzet van president Kibaki en de onvermoeibare pogingen van de Kenyaanse minister van Buitenlandse Zaken Musyoka en het voorzitterschap van het facilitatiecomité van de IGAD, alsook de voortdurende aanwezigheid van de minister van Buitenlandse Zaken van Djibouti, Ali Abdi Farah.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident ich möchte mich insbesondere' ->

Date index: 2025-03-21
w