Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident ich möchte ihnen ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.


Herr Präsident! Ich möchte Ihnen ebenfalls zum Geburtstag gratulieren. Frau Kuneva, herzlichen Glückwunsch auch zu Ihrer Arbeit.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u eveneens gelukwensen met uw verjaardag en mevrouw Kuneva van harte feliciteren met haar werk.


– (PT) Vielen Dank, Herr Präsident! Ich möchte Ihnen ebenfalls zu ihrer Wahl gratulieren und Ihnen für Ihr neues Amt alles Gute wünschen.

– (PT) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter.


– (PT) Vielen Dank, Herr Präsident! Ich möchte Ihnen ebenfalls zu ihrer Wahl gratulieren und Ihnen für Ihr neues Amt alles Gute wünschen.

– (PT) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter.


Ich gehöre der EVP an und bin stolz darauf, aber als Präsident der Kommission sehe ich Europa als meine Partei; dies ist eine Botschaft, die ich Ihnen weitergeben möchte, vor allem den großen pro-europäischen Gruppen der linken und rechten Mitte.

Ik ben lid van de EVP en daar ben ik trots op, maar als voorzitter van de Commissie is Europa mijn partij. Dat is de boodschap die ik hier wil uitdragen, en ik richt mij vooral tot de grote pro-Europese stromingen links en rechts van het midden.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte Ihnen ebenfalls zu Ihren beiden Mitteilungen gratulieren und hoffe, Sie werden mit Ihren konstruktiven Vorschlägen fortfahren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ook ik feliciteer u met uw twee mededelingen en ik hoop dat u nog meer constructieve voorstellen zult doen.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen auch zu dem Vorschlag gratulieren, Herrn Durão Barroso als Kandidaten für den Präsidenten der Kommission zu nominieren, denn diese Einigung war ebenfalls nicht leicht.

Ik wil u ook gelukwensen, mijnheer de voorzitter, met het voorstel om de heer Durão Barroso als kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie voor te dragen, want ook op dat punt is het niet eenvoudig geweest overeenstemming te bereiken.


Ich möchte ebenfalls einige zusätzliche Fragen beantworten, die von verschiedenen Mitgliedern gestellt wurden, und verdeutlichen, dass die Frage der Begrenzung der Anzahl Mandate selbstverständlich wichtig ist.

Ik zou tevens willen antwoorden op enkele bijkomende vragen die door een aantal personen zijn gesteld en duidelijk maken dat de kwestie van de beperking van het aantal mandaten uiteraard belangrijk is.


Ich möchte die Bürgermeister- und Schöffenkollegien ebenfalls bereits jetzt davon in Kenntnis setzen, dass ich die Absicht habe, für das gesamte Personal der Gemeindeverwaltungen die Anwendung der Verhaltenscharta der Verwaltungen zu empfehlen. Dieser Kodex bildet die Anlage des vorliegenden Rundschreibens und ist Teil der Präambel zu dem Entwurf des von der Wallonischen Regierung verabschiedeten Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes.

Meer in het algemeen licht ik de colleges van burgemeester en schepenen nu reeds in dat ik voornemens ben om de goedkeuring van het handvest van goed bestuursgedrag als bijlage en zoals opgenomen in de aanhef van de Waalse ambtenarencode, door de Waalse Regering aangenomen, in de vorm van een aanbeveling uit te breiden naar het personeel van de gemeentebesturen.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen und allen Mitgliedern der irischen Regierung im Namen des Europäichen Parlaments gratulieren zu dem, was Sie während Ihrer Präsidentschaft erreicht haben.

Mijnheer de voorzitter, Ik zou u en alle leden van de Ierse regering namens het Europees Parlement willen feliciteren met hetgeen u tijdens uw voorzitterschap hebt bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident ich möchte ihnen ebenfalls' ->

Date index: 2022-11-16
w