Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident ich darf sie daran " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident! Ich darf Sie daran erinnern, dass ich die Berichterstatterin für den Bericht zur Entlastung der Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) war.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik herinner u eraan dat ik de rapporteur was van het verslag over het verlenen van kwijting aan de Europese Politieacademie (CEPOL).


S. 195, Rdn. 19. Insbesondere dürfen die administrativen oder strafrechtlichen Maßnahmen nicht über den Rahmen des unbedingt Erforderlichen hinausgehen, die Kontrollmodalitäten dürfen nicht so beschaffen sein, daß sie die vom Vertrag gewollte Freiheit einschränken, und es darf daran keine Sanktion geknüpft sein, die so außer Verhältnis zur Schwere der Tat steht, daß sie sich als Behinderung der ...[+++]

Met name mogen administratieve maatregelen of sancties niet verder gaan dan strikt noodzakelijk is, de controle mag niet op zodanige wijze zijn geregeld, dat de door het Verdrag beoogde vrijheid wordt beperkt , en er mag geen straf worden opgelegd die zozeer onevenredig is aan de ernst van de overtreding , dat zij de vrijheid gaat belemmeren (zaak C-203/80 Casati (1981), Jurispr. 2595, overweging 27).


Ganz klar, ich darf Sie daran erinnern, dass wir über ein größeres Maß an gemeinsamer Außenpolitik verfügen, als manche denken.

Een bewijs, dunkt mij, dat er meer gemeenschappelijk buitenlands beleid is dan sommigen denken.


Ich darf Sie daran erinnern, dass antikommunistische demokratische liberale Intellektuelle wie György Konrad, Agnes Heller und Michael Woida die europäischen Institutionen um Beistand angerufen haben.

Ik zou u eraan willen herinneren dat anticommunistische, democratische, liberale intellectuelen als György Konrad, Agnes Heller en Michael Woida de bijstand van Europese instanties ingeroepen hebben.


Ich darf Sie daran erinnern, dass Tunesien seit 1995 Direkthilfen von über 1 Milliarde EUR erhalten hat, zusätzlich zu zinsgünstigen Darlehen der Europäischen Investitionsbank, und dass wir bis 2013 beträchtliche Beträge an Direkthilfen programmiert haben.

Ik herinner u eraan dat aan Tunesië sinds 1995 tot op heden meer dan één miljard euro aan directe hulp is verleend, naast de zachte leningen van de Europese Investeringsbank.


Herr Präsident! Ich darf Sie sehr herzlich bitten, dass Sie bzw. der Präsident des Hauses sich folgender Angelegenheiten annehmen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u, respectievelijk de Voorzitter van het Parlement, vragen de volgende kwestie ter harte te nemen.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Jové Peres, ich darf Sie daran erinnern, daß die Kommission selber ja schon vor vielen Jahren festgestellt hat, daß der Anbau von Schalenfrüchten in der Europäischen Union mit Schwierigkeiten verbunden ist!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Jové Peres, ik wil u eraan herinneren dat de Commissie zelf al ettelijke jaren geleden heeft vastgesteld dat de dopvruchtenteelt in de Europese Unie met moeilijkheden te kampen heeft.


Sie erinnert daran, dass der zum Zeitpunkt des Prozesses amtierende Präsident des Rates der Europäischen Union, Bernard Bot, in einem Schreiben an den Außenminister der Republik Belarus die belarussischen Behörden noch unlängst dringend aufgefordert hat, einen fairen und öffentlichen Prozess zu gewährleisten.

Zij herinnert aan de onlangs aan de minister van Buitenlandse zaken van de Republiek Belarus gezonden brief waarin de toen fungerende voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Bernard Bot, de autoriteiten van Belarus dringend verzocht heeft voor een eerlijk en openbaar proces zorg te dragen.


Die EU erinnert ferner daran, das Präsident Lukaschenko im März 2002 zugesagt hat, dass alles daran gesetzt würde, dass Belarus ein vollwertiges Mitglied des Europarats wird, und sie bedauert, dass diese Zusage noch nicht erfüllt ist.

3. De EU roept tevens in de herinnering dat President Loekasjenko in maart 2002 had toegezegd er alles aan te zullen doen om van Belarus een volwaardig lid van de Raad van Europa te maken, en zij betreurt het dat hij deze belofte nog niet is nagekomen.


grundlegende Anforderungen für die Zulassung, den Flugbetrieb und Drittlandluftfahrzeuge – Änderungen wurden am verfügenden Teil der Verordnung und an den Erwägungsgründen vorgenommen, um die Bedenken von Mitgliedstaaten hinsichtlich der sicherheitsspezifischen Auswirkungen der vorgeschlagenen grundlegenden Anforderungen insbesondere in folgenden Bereichen auszuräumen: vorgeschlagene Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr, Inhalt der Vorschriften für den nichtgewerblichen Betrieb von Drittlandsbetreibern in der Gemeinschaft und Umstände, unter denen ein Arzt für Allgemeinmedizin im Einklang mit den einzelstaatlichen Vorschriften als flugm ...[+++]

essentiële eisen voor het verlenen van vergunningen, luchtvaartactiviteiten en luchtvaartuigen uit derde landen - er zijn wijzigingen in het dispositief en in de preambule van deze verordening aangebracht om de bezorgdheid weg te nemen van de lidstaten ten aanzien van het effect op de veiligheid van de voorgestelde essentiële eisen, met name wat betreft het voorgestelde vliegbewijs recreatief vlieger, de inhoud van de regels die moeten worden toegepast op niet-commerciële activiteiten in de Gemeenschap, uitgevoerd door exploitanten uit derde landen, en de omstandigheden waarin overeenkomstig de nationale voorschriften huisartsen mogen op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident ich darf sie daran' ->

Date index: 2021-10-21
w